Holaaa 🤗 que nuestro Señor lo continúe usando sus clases son muy buenas desde que lo estoy viendo me ha servido mucho ,muchas gracias espero que se mejore de su pierna .
Muchas gracias, profe,. Espero que luego haga una segunda parte, porque la verdad, esas cuestiones de saber que la forma de pronunciar es similar, si nos ayuda bastante, se nos es más fácil entender. God bless you!! 😉
Estoy muy contenta con tus clases eres muy específico en ellas. Me gusta mucho el método y seguimiento que llevas, de verdad quiero aprender de echo tengo un poco de conocimiento porque estuve inscrita en una academia de inglés pero nunca me enseñaron que el Alfabeto tenia sonidos fonéticos ni las reglas que tiene. Espero más adelante poder unirme para los benéficos y conversaciones de tu canal.
Eres excelente docente!!! Un verdadero don La única traba es el miedo a hacer el ridículo!!! Jajaja jajaja, pero ya estoy venciendo!! Y estoy pudiendo comunicarme!! De manera muy simple, básica por ahora, pero qué logro!! Hasta puedo comprar y reclamar un precio mal cobrado!!! Muchas gracias por tu gran dedicación!!! Cumples una función muy importante!!
Hola teacher Abel, me encanta su didáctica y soy seguidor de su canal porque me ayuda a subsanar los huecos de conocimiento en mi inglés. De hecho, dedico un momento del día a estudiar sus videos, lo que me llena de dicha ya que son muy buenos. Por otra parte, noté un pequeñísimo error en el listado de verbos en inglés: hollo no existe en español, lo correcto ortográficamente es hoyo cuando hablamos de un orificio. P.e: Los hoyos negros son fenómenos astro-físicos que aún guardan muchos secretos.
Wow!!! Siempre pensé que había diferencias en la pronunciación entre cada par o trio de palabras que mostró El Guero. Los profesores de inglés me inventaban distintas pronunciaciones!!! :( Me siento estafado!! jeje!! Gracias al Prof. Guero por aclarar esta información. Gran video!!!
Algunos pares de omófonos que recuerdo de cuando tomaba clases de fonética, que hoy en día me dan mucha risa y nostalgia a la vez, son. The girl blew the blue balloon. = la niña soplaba el globo azul. I write with my right hand. = yo escribo con mi mano derecha. He got the flu when he flew to Miami. = a él le dio gripa cuando viajó a Miami. A friend of mine works in a mine. == un amigo mío trabaja en una mina.
Hi Güero How's it going pal ?. Hey güero that was an amazing, awesome and great video lesson because I learned something new and I was a little wrong but you got me out of my ignorance thanks a lot güero.
También podría ser: Waist (cintura) y waste (desperdiciar) O por otro lado Hi (hola) y High (Alto de un lugar) Hare (liebre) y hair (pelo) Calf (becerro) calf (pantorrilla)
Hola guero como estas? soy nuevo colaborador pero te sigo desde hace meses, me gustan tus videos y tus enseñansas comenze a estudiar ingles y tu eres mi profesor desde este momento, e visto algunos videos y estoy aprediendo poco a poco. quisera saber por favor cuando son los directos? que dia? y aque hora? gracias.. atento a tu respuesta.!!
OBSERVACIÓN: La traducción correcta para “I’d like to buy this book by Charles Dickens” debe ser “Me gustaría comprar este libro Charles Dickens”. GUERITO: MI INTENCIÓN CUANDO HAGO CIERTAS OBSERVACIONES ES SÓLO PARA QUE TUS CLASES SEAN PERFECTAS. Espero que lo tomes de esa manera.
Hola güero, esta vez te escribo en español y con todo respeto voy a corregir un pequeño error en español. - Escribiste en la descripción así # HOLE = HOLLO en español lo correcto es escribir "HOYO" y también se dice "agujero". # HOLLO viene de "Hollar" que quiere decir " Poner los pies sobre una cosa" lo que en inglés es "to step on something" si no estoy equivocado. # Ahora bien en español existe la palabra " OYÓ" con acento, que es el pasado de "oír" = to hear ejemplo; - He heard the sound = Él oyó el sonido. # Ahora ¿ Qué pasa con la palabra o verbo "tell" ? se pronuncia igual que "tail" y "tale" Güero o ¿Es una pronunciación diferente ?. Gracias de antemano güero. Tú contribuyes muchísimo con el idioma inglés, yo te contribuí un poquito en español gracias güero
@@InglésconelGüero Hi Güero one question. If I say these expressions. - Soon it turned out to be a pain in the ass. - Soon it turned out being a pain in the ass. Are both expression correct grammatically ? . I have that doubt because the expression "It turned out to be a pain" sounds more natural to me, the other expression sounds a little weird to me I mean "not natural". What do you say Güero ? .
@@InglésconelGüero Thanks a lot Güero. So the correct ways are; - It turned out to be a pain in the ass. and. - It ended up being a pain in the ass. # IS THIS RIGHT GÜERO ?.
La frase( It’s hard to hear in here) quiero que explique porqué lleva la preposición in (en) . Estaría correcto si lo escribo sin preposición ejemplo . It’s hard to heard here
Jajajaaa si lopez doriga hubiera visto al huero, no hubiera hecho el oso mas penoso de la tv, con why the rito, jejejeee excelente clase si tuviera que calificar le daria A+
Que en "letters" se pronuncia una "r" y en "lettuce" no. También, la "s" al final de "letters" es sonora (como una "z"), mientras que la "c" al final de "lettuce" es sorda (como una "s" normal).
Esta es una confusión común. "Bastante" no es igual que "enough". "Bastante" como cuantificador significa "quite a few" o "quite a bit", y como adverbio significa "quite" o "rather".
@@InglésconelGüero gracias por su respuesta, pero bastante en castellano da la idea de no demasiada cantidad, no llega a ser 'mucho/a" . En el caso de los homófonos en inglés, de hecho, SON muchos por lo que para el caso sería más apropiado quite a lot, que no llega a ser a lot of... Buen sábado!
@@davidmazer7087 realmente en el uso común, "bastante" se usa como "enough" muy poco. Es mucho más común usar "suficiente" o "suficientemente". La Real Academia da las dos definiciones: 1. Suficiente, que basta 2. Numeroso, abundante o copioso Pero la segunda es mucho más usada.
Sos tan claro, que no quedan dudas!! Eso es un don🤗 felicidades
muchas gracias!
Esta clase está muy chevere. Proveyendo conocimientos a mis neuronas bilingües. Saludos teacher Abel desde Nicaragua.
Holaaa 🤗 que nuestro Señor lo continúe usando sus clases son muy buenas desde que lo estoy viendo me ha servido mucho ,muchas gracias espero que se mejore de su pierna .
Sus videos son maravillosos, gracias!
gracias usted es muy claro con las explicaciones.Dios lo Bendiga.
Excelente explicación muy agradecido por su valioso contenido Gracias
Gracias 👋🏼 de existir... Saludos!!!
Me enseñaste más que mis dos semestres de inglés en la universidad.
Yes is very good
Este video ayuda muchisimo! todo el tiempo uno se confunde con estas palabras y es excelente conocerlas muy bien
Gracias guero, no sabía lo de los homófonos pero gracias a tu video me ayudó mucho.
Excelente contenido, me haz ayudado mucho a mejorar mi ingles, tanto en pronunciación como al escucharlo.
GRACIAS!
Señor güero, usted es increíble, he estado pronunciando mal muchas de esas palabras. 😮😮🤯🤯
Teacher, estaría genial que subiera mas videos como este. se lo agradeceriamos bastante
Gracias por este video, tenia mucha confusion con este tema 👍
Profe eres el mejor....nadie me ha enseñado así....ni si quiera en las universidades donde he estado ..no enseñan fonética...mil gracias
Thank very much,my teacher!
Muchas gracias, profe,. Espero que luego haga una segunda parte, porque la verdad, esas cuestiones de saber que la forma de pronunciar es similar, si nos ayuda bastante, se nos es más fácil entender. God bless you!! 😉
Sí, está en los planes.
Es mi héroe profesor... GRACIAS....
Hola Güero espero que hagas mas clases sobre las palabras homófonos en ingles esta buenísimo como explicas son un genio 👌
¡Gracias!
Muchas gracias!
Estoy muy contenta con tus clases eres muy específico en ellas. Me gusta mucho el método y seguimiento que llevas, de verdad quiero aprender de echo tengo un poco de conocimiento porque estuve inscrita en una academia de inglés pero nunca me enseñaron que el Alfabeto tenia sonidos fonéticos ni las reglas que tiene. Espero más adelante poder unirme para los benéficos y conversaciones de tu canal.
teacher Guero you are the best,, thanks.....
You are welcome!
Me encas tus Englesh 😊gracias ánimo
Muy buena la clase gracias
Este profesor es el mejor de los mejores
Muchas gracias teacher Guero, excelente clase.
Sos un crack güero, saludos desde Guatemala...
mucha gracias por el repaso
Eres excelente docente!!! Un verdadero don
La única traba es el miedo a hacer el ridículo!!! Jajaja jajaja, pero ya estoy venciendo!! Y estoy pudiendo comunicarme!! De manera muy simple, básica por ahora, pero qué logro!! Hasta puedo comprar y reclamar un precio mal cobrado!!!
Muchas gracias por tu gran dedicación!!! Cumples una función muy importante!!
Me da gusto que mis clases te sean de ayuda.
Hay una clase que sería de gran interés é importancia para todos y cada uno de los alumnos de inglés, me gustaría referirla.
Excelente profesor
Gracias profe. Me encanto este tema y aprendi mucho. Gracias.
Wow!! Esto me hasia mucha falta ,gracias
Excellent
Thank you 😊
Muy buena la clase me gustaria una 2 parte
Excelente clase 👍💕😁
Gracias profesor
Bendiciones❤❤❤
Muy buena clase
Mil gracias!
Muchas gracias, me aclaraste muchas dudas
Excelente. Gracias
Hola teacher Abel, me encanta su didáctica y soy seguidor de su canal porque me ayuda a subsanar los huecos de conocimiento en mi inglés. De hecho, dedico un momento del día a estudiar sus videos, lo que me llena de dicha ya que son muy buenos. Por otra parte, noté un pequeñísimo error en el listado de verbos en inglés: hollo no existe en español, lo correcto ortográficamente es hoyo cuando hablamos de un orificio. P.e: Los hoyos negros son fenómenos astro-físicos que aún guardan muchos secretos.
Wow!!! Siempre pensé que había diferencias en la pronunciación entre cada par o trio de palabras que mostró El Guero. Los profesores de inglés me inventaban distintas pronunciaciones!!! :( Me siento estafado!! jeje!! Gracias al Prof. Guero por aclarar esta información. Gran video!!!
Güero, eres tan claro en tus explicaciones que ya no le tengo miedo al inglés.
Excelent!!
Thanks a lot.
Your lessons have helped me a lot.
I hope I can learn with your lessons
Muchas gracias..!
Me gusta me ayuda mucho gracias
Teacher you are right
Eres fantástico
Wow estubo muy buena la clase, y yo pensando que en español hay muchas palabras homofonas.
estuVo, corregilo antes de que empiecen a gastarte. Saludos desde Argentina!
Algunos pares de omófonos que recuerdo de cuando tomaba clases de fonética, que hoy en día me dan mucha risa y nostalgia a la vez, son.
The girl blew the blue balloon. = la niña soplaba el globo azul.
I write with my right hand. = yo escribo con mi mano derecha.
He got the flu when he flew to Miami. = a él le dio gripa cuando viajó a Miami.
A friend of mine works in a mine. == un amigo mío trabaja en una mina.
Lo a ses muibien
🎉😊😊🎉
Eres el mejor
👍
Gracias.
De nada!
Thanks very interesting 👍
Hi Güero How's it going pal ?.
Hey güero that was an amazing, awesome and great video lesson because I learned something new and I was a little wrong but you got me out of my ignorance thanks a lot güero.
excelente clase :3
Gracias
Me encanto 👍🏽
El mejor profe🤩
Gracias. Esperaba este vídeo
Genial amigo !!
Hola güero, eres fantástico. Por favor me puedes aclarar: también se pueden incluir work y walk? Yo las escucho igual.
No, no son homófonos. No se pronuncian igual para nada.
Vivo confundida con muchas de esas palabras. Gracias por sus enseñanzas.
He aclarado muchísimas dudas.Gracias.
How crazy is that😰. Very good
Muy buen video
También podría ser: Waist (cintura) y waste (desperdiciar)
O por otro lado Hi (hola) y High (Alto de un lugar)
Hare (liebre) y hair (pelo)
Calf (becerro) calf (pantorrilla)
Y pensar q me complicaba la vida tratando de pronunciarlas pensando q había diferencia 😅. Gracias 👍🏻
Lo intentaré, gracias ☺️
IT's very interesting.
Hola guero como estas? soy nuevo colaborador pero te sigo desde hace meses, me gustan tus videos y tus enseñansas comenze a estudiar ingles y tu eres mi profesor desde este momento, e visto algunos videos y estoy aprediendo poco a poco. quisera saber por favor cuando son los directos? que dia? y aque hora? gracias.. atento a tu respuesta.!!
Hola y bienvenido! Las clases son los miércoles a las 6 pm y los directos son los viernes a las 5 pm. Horario de Utah, EE.UU.
@@InglésconelGüero ok esta muy bien muchas gracias
En buy/by podríamos agregar también:" bye", para formar un trío!.¡Saludos!
Jajaja.ya me habia olvidado de homofonos 😁😂🤷
👊👍👍
Bien profe
Excuse me i appraciate your help. What about bold and bald?
Referencias contextuales
OBSERVACIÓN: La traducción correcta para “I’d like to buy this book by Charles Dickens” debe ser “Me gustaría comprar este libro Charles Dickens”. GUERITO: MI INTENCIÓN CUANDO HAGO CIERTAS OBSERVACIONES ES SÓLO PARA QUE TUS CLASES SEAN PERFECTAS. Espero que lo tomes de esa manera.
La idea es que es un libro escrito por Charles Dickens.
Cuál es la diferencia entre I don't mind y I don't care. Saludos cordiales desde República Dominicana
I don't mind - No me molesta
I don't care - No me importa
@@InglésconelGüero Haga esos ejemplos en oración. Por favor gracias! 🙏😇
Saludos cordiales.
Y que hay con las palabras : fan... Y... Fun?
Mil gracias por su atención!
No son homófonos. No se pronuncian igual.
tiene algun video del tema de como ordenar las oraciones pero con preguntas?
ua-cam.com/video/OwRw4Ph5Cao/v-deo.html
Hola quiero inscribirme en tus clases cómo hago por favor responde . Estoy estudiando inglés pero casi no le entiendo a mi profe
www.inglesconelguero.com
Hola güero, esta vez te escribo en español y con todo respeto voy a corregir un pequeño error en español.
- Escribiste en la descripción así
# HOLE = HOLLO en español lo correcto es escribir "HOYO" y también se dice "agujero".
# HOLLO viene de "Hollar" que quiere decir " Poner los pies sobre una cosa" lo que en inglés es "to step on something" si no estoy equivocado.
# Ahora bien en español existe la palabra " OYÓ" con acento, que es el pasado de "oír" = to hear ejemplo;
- He heard the sound = Él oyó el sonido.
# Ahora ¿ Qué pasa con la palabra o verbo "tell" ? se pronuncia igual que "tail" y "tale" Güero o ¿Es una pronunciación diferente ?. Gracias de antemano güero.
Tú contribuyes muchísimo con el idioma inglés, yo te contribuí un poquito en español gracias güero
Thanks for the correction.
"Tell" no es homófono de "tail" y "tale"
tail/tale = teil
tell - tel
@@InglésconelGüero Oh muchas gracias Güero, De nada güero, nos ayudamos mútuamente. No hay problema " Everybody makes mistakes " güero.
@@InglésconelGüero Hi Güero one question. If I say these expressions.
- Soon it turned out to be a pain in the ass.
- Soon it turned out being a pain in the ass.
Are both expression correct grammatically ? .
I have that doubt because the expression "It turned out to be a pain" sounds more natural to me, the other expression sounds a little weird to me I mean "not natural".
What do you say Güero ? .
@@fredylopez2477
The second one would be correct if you used "ended up" instead of "turned out".
It ended up being a pain...
@@InglésconelGüero Thanks a lot Güero. So the correct ways are;
- It turned out to be a pain in the ass. and.
- It ended up being a pain in the ass.
# IS THIS RIGHT GÜERO ?.
como me puedo inscribier
ua-cam.com/channels/FaZkbMaO8jNujvgIm3tjCQ.htmljoin
La frase( It’s hard to hear in here) quiero que explique porqué lleva la preposición in (en) . Estaría correcto si lo escribo sin preposición ejemplo . It’s hard to heard here
Se dice con "in" cuando estás adentro y con "out" cuando estás afuera. Se puede decir sin las preposiciones también. Es opcional.
Jajajaaa si lopez doriga hubiera visto al huero, no hubiera hecho el oso mas penoso de la tv, con why the rito, jejejeee excelente clase si tuviera que calificar le daria A+
Las palabras que confunden. LETUCE Y LETTERS tiene alguna orientación para compartir?
Que en "letters" se pronuncia una "r" y en "lettuce" no. También, la "s" al final de "letters" es sonora (como una "z"), mientras que la "c" al final de "lettuce" es sorda (como una "s" normal).
Muchas gracias @@InglésconelGüero
Teacher
are these verbs homofonic?
Threw
Through
Yes
¿Meat y meet son homófonos también ?
sí
Hay" bastantes " (enough) o muchas (a lot of) palabras que se pronuncian y se escriben igual?
Esta es una confusión común. "Bastante" no es igual que "enough". "Bastante" como cuantificador significa "quite a few" o "quite a bit", y como adverbio significa "quite" o "rather".
@@InglésconelGüero gracias por su respuesta, pero bastante en castellano da la idea de no demasiada cantidad, no llega a ser 'mucho/a" . En el caso de los homófonos en inglés, de hecho, SON muchos por lo que para el caso sería más apropiado quite a lot, que no llega a ser a lot of... Buen sábado!
@@davidmazer7087 realmente en el uso común, "bastante" se usa como "enough" muy poco. Es mucho más común usar "suficiente" o "suficientemente".
La Real Academia da las dos definiciones:
1. Suficiente, que basta
2. Numeroso, abundante o copioso
Pero la segunda es mucho más usada.
week, weak and wick
Week y weak son homófonos, pero wick no.
Estas palabras homófonas nos confunde mucho porqué todas suenan igual. Al hablar nos confunde, pero al ver la palabra sabemos la diferencia
No pues bien hecho
where y were se pronuncian igual yo las escucho igual me podrias corregir si estoy equivocado
No, no se pronuncian para nada igual.
where = wer
were = wər
No hay nada mejor que andar bien. High y estudiar :).
Messi
by- buy - bye
Mi primo dise porque quiero aprender ingles abiendo tanta tecnologia la verdad no lo se😓
¿Qué tiene que ver la tecnología con el deseo o la necesidad de aprender inglés?
Bye, by, buy
Esa palabra de vebado esta un poco peligroso si te confundes 😂😂😂 mucho cuerno 😅
Buy, by, vice, bye. 😂😂 That is confused.
confused = confundido
confusing = confuso
buy = comprar
by = por
bye = adiós
@@InglésconelGüero I do, Mr. Güero. But, "vice" it's like "váis" but, "buy", "by", and "bye" is like "bái". Thanks a million, sir.
Buy, bye, by.