Thanks be to God. After several years of people mutilating this song and sending all kinds of versions around, Claiming to be the composer of this song, thank you for finally clarifying it and giving us the originality of it. Thank you dear Father.
Yes, I am glad this song is out again. I was part of the group that sang this in the recording studio those days.It brings back great memories. Glory be to God.
Fr. Oyafemi. You're a trendsetter in the composition of Yoruba Liturgical Hymns. This piece and many others you have composed, are a clear evidence of that. It is good that the various additives on this Gloria, brought from the fertile imaginations of the minds of other composers, be laid to rest. Have we any need for arguments anymore? This is simple, easy to learn, and melodious to sing.
I served in Ogun State in 2019, worshipped at St. Alphonsus, Akute. I feel my soul transcending, whenever this is taken as the Gloria for the Mass. God bless the composer. Excellent work that will stand the test of time!
The truth will always triumph, the original composer of the inspiring gloria song in Yoruba has finally brought it out for international community to benefit from. Excellent composition by Fr. Oyafemi Clement.
Evergreen liturgical song. I was with Very Rev Fr Clement Oyafemi when he went to the studio for the production of this album in 2001. See how time flies.
The principal function of sacred music is to clothe with suitable melody the liturgical text proposed for the understanding of the faithful, adding greater efficacy to the liturgical text. This is done so that, through music, the faithful will be more easily inspired, better disposed to receive the benefits of the grace that comes from the celebration of the holy mysteries. Hence, the qualities proper to the liturgy, in particular, sanctity and goodness of form are attained; these spontaneously produce the final quality of universality. All these are contained in this music. Not only because Fr Clement is a man of his culture; he is a church man who through the love of God has always allowed God to inspire him. Truly, only those who love sing (St Augustine of Hippo). Indeed, all his Liturgical Music Compositions have no equal! “Ki Oluwa da yin si fun wa Baba.” May all those who compose songs for liturgy always learn to do the right thing. Amen.
This Gloria in Yoruba composed by Fr Clement Oyafemi is truly uplifting and inspirational, very skilfully blended with traditional and modern musical instruments in praise of God. It brought back treasured memories of the past. Keep up the good work aburo
Fr Oyafemi this your Master piece has been a treasure we can't do without at our liturgical celebrations. I remember when you composed this song many many years ago. Well done Padre. More of it please. God be praised for this gift. Bless you Padre
Get out of here! Don't tell me you still have the original! Wow! Thank you Fr. Clement for always putting your talents into use in the church. God bless you and your ministry abundantly.
This is the most moving Gloria that I have ever experienced. May God bless Father Clem for his inspiration and foresight for bringing this spiritual innovation to our faith. It is truly a masterpiece.
Es una cancion cuya inspiracion alegra el espiritu!!! Gracias por colocar la pronunciacion para asi cantarla juntos. Gracias Padre Clemente por compartir su talento en la construcccion del Reino de Dios.
Che bella canzone! Grazie mille, Padre Clement Oyafemi, per questa bella composizione. La canzone mi riempie di gioia e pace ogni volta che la ascolto o la canto. Possa la gioia del Natale riempire le nostre case
At last the original piece is available for all to know the authentic source. And now, every other composition on the song shall stop. Well done baba! More grace to do greater exploits.for Christ and His Church, Fr. I hope other songs of yours would be published like this to clear all doubts of original composer. Good job baba mi.
Wow! This is the real song in its virginity that I know not the different versions being circulated by pirates. The composed Gloria of our time. Well done Fr Kunle.
Chai, I’ve heard different versions but this is the real thing👍🏽💃🏽💃🏽. Thank you Padre for bringing us the original of this Gloria. Thanks for all you do. God will continue to strengthen that voice and your ministry🙏🏽
Absolutely relishing that we can finally lay hands on the original masterpiece of this liturgical classic. Fr. Clementé de Dios, my emotional attachment to this song from its rudimentary composition to the various forms it has morphed into today sets the tone for a treasure on the very pedestals of evergreen memories. This indispensable backdrop provides a necessary barometer as regards authenticity and reference. May God increasingly bless your talents as you bless His people with joy, amen. Happy birthday today & Merry Christmas too! ~Godwin Olugbami - Dec. ‘21
It's good to hear the original form of this song. It's a good help to all those who have unintentionally created their own versions. Great job as always Fr. Clement.
Unfortunately this song has got some unbelievable versions. People have sung it incorrectly at masses, I don't know where the different versions came from. How I wish the pandemic is not affecting our singing in church, I would have loved to teach this correct version, that I knew long ago, to the choir here in Canada. One thing I learnt from the composer back then and still affects my life till now is "make sure that when you sing, the Yoruba must be clear" 😀😀. I have been longing for the original song, thank God I can save this. Thanks to fr. Clem.
Finally, Finally, finally We have the seen the original of this song, Thank you Baba for Finally clarifying the originality of this song.So many wrong versions have been going around the globe for many years, This is a great job ,More strength Baba
Wow just wo. I just heard this song this year. When I heard this version in my mind I was like why is the singing different? So this is the original version. Indeed there are more mutilated scripts in circulation these days.
Meine Kommentare hier sind für die Deutschsprechenden. Das Lied "Ara e gbe ga" (Menschen lasst uns ihn loben) Dies ist die Originalversion einer der besten Hymnen, die für das Gloria-Lied für Gottesdienste komponiert wurden. Es wurde von meinem Schulkollegen Pfarrer Clement Oyafemi komponiert - einem hochtalentierten Komponisten vieler Hymnen. Dieses Gloria-Lied besteht aus dem Originaltext des "Gloria in Excelsis Deo". Es umfasst den Lobpreis der Dreifaltigkeit und stellt Jesus in den Mittelpunkt. In den vergangenen Jahren haben es einige Leute ohne Erlaubnis des Komponisten sich selbst zugeschrieben. Das ist sehr bedauerlich und ein kriminelles Vergehen. Mit der Wiederveröffentlichung dieser Originalversion sind die Komposition und die Originalität der Hymne hoffentlich für immer geklärt. Vielen Dank an Pater Clement Kunle Oyafemi für seine Fähigkeiten, der Welt einen unvergleichlichen Lobgesang auf den allmächtigen Gott, Vater, Sohn und Geist, zu schenken. Bischofsvikar Koledoye
Am so happy to be among those who sang this inspiring and wonderful song and hearing it again makes my heart full of joy.
Thanks be to God.
After several years of people mutilating this song and sending all kinds of versions around, Claiming to be the composer of this song, thank you for finally clarifying it and giving us the originality of it. Thank you dear Father.
Yes, I am glad this song is out again. I was part of the group that sang this in the recording studio those days.It brings back great memories. Glory be to God.
Evergreen song. Kudos Fr Oyafemi
Nice one Fr. Clemente. I thank God for His grace in your life.
Fr. Oyafemi. You're a trendsetter in the composition of Yoruba Liturgical Hymns. This piece and many others you have composed, are a clear evidence of that. It is good that the various additives on this Gloria, brought from the fertile imaginations of the minds of other composers, be laid to rest. Have we any need for arguments anymore? This is simple, easy to learn, and melodious to sing.
I served in Ogun State in 2019, worshipped at St. Alphonsus, Akute. I feel my soul transcending, whenever this is taken as the Gloria for the Mass. God bless the composer. Excellent work that will stand the test of time!
The truth will always triumph, the original composer of the inspiring gloria song in Yoruba has finally brought it out for international community to benefit from. Excellent composition by Fr. Oyafemi Clement.
Evergreen liturgical song. I was with Very Rev Fr Clement Oyafemi when he went to the studio for the production of this album in 2001. See how time flies.
This is the original piece. I was the main soloist then. Kudo to Fr Clement Oyafemi for this great piece.
The principal function of sacred music is to clothe with suitable melody the liturgical text proposed for the understanding of the faithful, adding greater efficacy to the liturgical text. This is done so that, through music, the faithful will be more easily inspired, better disposed to receive the benefits of the grace that comes from the celebration of the holy mysteries. Hence, the qualities proper to the liturgy, in particular, sanctity and goodness of form are attained; these spontaneously produce the final quality of universality. All these are contained in this music. Not only because Fr Clement is a man of his culture; he is a church man who through the love of God has always allowed God to inspire him. Truly, only those who love sing (St Augustine of Hippo). Indeed, all his Liturgical Music Compositions have no equal! “Ki Oluwa da yin si fun wa Baba.”
May all those who compose songs for liturgy always learn to do the right thing. Amen.
This Gloria in Yoruba composed by Fr Clement Oyafemi is truly uplifting and inspirational, very skilfully blended with traditional and modern musical instruments in praise of God. It brought back treasured memories of the past. Keep up the good work aburo
Padre Glory to Jesus.
Ogo ye fun Olorun wa ni gbogbo igba
I love this song
Fr Oyafemi this your Master piece has been a treasure we can't do without at our liturgical celebrations. I remember when you composed this song many many years ago. Well done Padre. More of it please. God be praised for this gift. Bless you Padre
Get out of here! Don't tell me you still have the original! Wow! Thank you Fr. Clement for always putting your talents into use in the church. God bless you and your ministry abundantly.
Great work pastor. Thank you for the work you do in and for Church and for promoting Yoruba culture abroad.
Wow this is wonderful,Weldon job father Clement God Almighty will continue to bless you more and more.
This is the most moving Gloria that I have ever experienced. May God bless Father Clem for his inspiration and foresight for bringing this spiritual innovation to our faith. It is truly a masterpiece.
Es una cancion cuya inspiracion alegra el espiritu!!! Gracias por colocar la pronunciacion para asi cantarla juntos. Gracias Padre Clemente por compartir su talento en la construcccion del Reino de Dios.
Che bella canzone! Grazie mille, Padre Clement Oyafemi, per questa bella composizione. La canzone mi riempie di gioia e pace ogni volta che la ascolto o la canto. Possa la gioia del Natale riempire le nostre case
What a marvelous rendition praise for the Almighty God!
At last the original piece is available for all to know the authentic source. And now, every other composition on the song shall stop. Well done baba! More grace to do greater exploits.for Christ and His Church, Fr. I hope other songs of yours would be published like this to clear all doubts of original composer. Good job baba mi.
Never tired of listening to it. Wonderful to listen to the original version of the song and read the correct lyrics. Well done Egbon
Great job Fr Clem!!
Wow! This is the real song in its virginity that I know not the different versions being circulated by pirates. The composed Gloria of our time. Well done Fr Kunle.
Chai, I’ve heard different versions but this is the real thing👍🏽💃🏽💃🏽.
Thank you Padre for bringing us the original of this Gloria. Thanks for all you do. God will continue to strengthen that voice and your ministry🙏🏽
Absolutely relishing that we can finally lay hands on the original masterpiece of this liturgical classic. Fr. Clementé de Dios, my emotional attachment to this song from its rudimentary composition to the various forms it has morphed into today sets the tone for a treasure on the very pedestals of evergreen memories. This indispensable backdrop provides a necessary barometer as regards authenticity and reference. May God increasingly bless your talents as you bless His people with joy, amen. Happy birthday today & Merry Christmas too!
~Godwin Olugbami - Dec. ‘21
It's good to hear the original form of this song. It's a good help to all those who have unintentionally created their own versions. Great job as always Fr. Clement.
Unfortunately this song has got some unbelievable versions. People have sung it incorrectly at masses, I don't know where the different versions came from. How I wish the pandemic is not affecting our singing in church, I would have loved to teach this correct version, that I knew long ago, to the choir here in Canada. One thing I learnt from the composer back then and still affects my life till now is "make sure that when you sing, the Yoruba must be clear" 😀😀.
I have been longing for the original song, thank God I can save this.
Thanks to fr. Clem.
Finally, Finally, finally
We have the seen the original of this song, Thank you Baba for Finally clarifying the originality of this song.So many wrong versions have been going around the globe for many years, This is a great job ,More strength Baba
This brings back memories. Thank you Fr
Thanks Papa for clarifying this song. Great minds do great things, it's really melodious ☺️
Wow just wo. I just heard this song this year. When I heard this version in my mind I was like why is the singing different?
So this is the original version. Indeed there are more mutilated scripts in circulation these days.
Thanks for posting it egbon. Welldone!
Thank you for clarifying this song Padre. This song is wonderful😊
Meine Kommentare hier sind für die Deutschsprechenden. Das Lied "Ara e gbe ga" (Menschen lasst uns ihn loben) Dies ist die Originalversion einer der besten Hymnen, die für das Gloria-Lied für Gottesdienste komponiert wurden. Es wurde von meinem Schulkollegen Pfarrer Clement Oyafemi komponiert - einem hochtalentierten Komponisten vieler Hymnen. Dieses Gloria-Lied besteht aus dem Originaltext des "Gloria in Excelsis Deo". Es umfasst den Lobpreis der Dreifaltigkeit und stellt Jesus in den Mittelpunkt. In den vergangenen Jahren haben es einige Leute ohne Erlaubnis des Komponisten sich selbst zugeschrieben. Das ist sehr bedauerlich und ein kriminelles Vergehen. Mit der Wiederveröffentlichung dieser Originalversion sind die Komposition und die Originalität der Hymne hoffentlich für immer geklärt. Vielen Dank an Pater Clement Kunle Oyafemi für seine Fähigkeiten, der Welt einen unvergleichlichen Lobgesang auf den allmächtigen Gott, Vater, Sohn und Geist, zu schenken. Bischofsvikar Koledoye
Wedone Father
Please can I have the solfa script 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Yes. If you could send me your email, I will send it to you for free. My email: clemoya33@gmail.com
So wonderful sir.
Can the score be purchased for my parish???
The sheet music is available for free. Email me at clemoya33@gmail.com, and I will send it to you. Blessings.
@@clemoyafemi9330
Thank you sir.
Would definitely do sir