SIGLE MAI TRADOTTE IN ITALIANO - Due Fantagenitori

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024
  • #duefantagenitori #sigla
    Un nuovo video della serie "Sigle che nessuno ha tradotto ma avrebbero dovuto farlo" ho finalmente tradotto in italiano la sigla delle prime stagioni della serie nickelodeon "Due Fantagenitori". Non sarò un granché come adattatore, ma finché la cosa mi piace perché non farlo.
    video instrumental - • The Fairly Oddparents ...
    "DISCLAIMER: The clips in this video and its music belong to their legitimate owners. We do not own anything except our voices! This was made for fun and for no profit of any kind! This is only a fandub no copyright infringements intended (c)
    This video is purely fan-made and is no way associated with the musical artist or original version in any way. This video is NOT FOR PROFIT! so, based the fair use law says:
    « '1-bis. It allowed the free publication through the Internet, free of charge, images and music at low resolution or degraded, for teaching or scientific only if such use is not for profit. »
    (ITALIAN)
    « 1-bis. È consentita la libera pubblicazione attraverso la rete internet, a titolo gratuito, di immagini e musiche a bassa risoluzione o degradate, per uso didattico o scientifico e solo nel caso in cui tale utilizzo non sia a scopo di lucro"

КОМЕНТАРІ • 23

  • @cristianmele2872
    @cristianmele2872 6 місяців тому +3

    Che ricordi pazzeschi della mia infanzia!❤

  • @Clessidrus
    @Clessidrus 3 роки тому +25

    Aspettavo da tanto una cosa del genere
    Sono commosso e felice

  • @christian7923
    @christian7923 Рік тому +3

    Mi sto pisciando per i cori HAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAH

  • @Silveroverated
    @Silveroverated 3 роки тому +13

    Complimenti per il vocal e complimenti per l'adattamento. Divino!

  • @BlueDiavola
    @BlueDiavola 3 роки тому +6

    Finalmente qualcuno ci ha pensato!

  • @-rick6874
    @-rick6874 3 роки тому +5

    Madoo che ricordi
    Comunque bell’ doppiaggio

  • @staruniverse9487
    @staruniverse9487 3 роки тому +7

    Wow questo testo ci sta da Dio 😍😍😍.

  • @Giasat
    @Giasat 3 роки тому +5

    Figata! 😃

  • @domedoppiaggi4109
    @domedoppiaggi4109 3 роки тому +5

    Grande :)

  • @oddeyes8264
    @oddeyes8264 3 роки тому +12

    Meglio di quella della stagione 10

  • @andry_c.06
    @andry_c.06 3 роки тому +4

    Adoro :D

  • @Fra837
    @Fra837 2 роки тому +1

    ci sta un botto

  • @alepippi
    @alepippi 3 роки тому +4

    La cosa divertente è che la parte tradotta peggio è l'unica ufficiale ("voglio farmi un bel gelato con crema mirtilli e cioccolato")

  • @thescorchingpteranodon7986
    @thescorchingpteranodon7986 3 роки тому +7

    Bravissimo, non era facile renderla bene in italiano.

    • @CapitanMikeSparrow
      @CapitanMikeSparrow  3 роки тому +4

      Hai detto bene, non era facile dare lo stesso senso della sigla, se lo hai apprezzato a me fa piacere.

    • @thescorchingpteranodon7986
      @thescorchingpteranodon7986 3 роки тому +4

      @@CapitanMikeSparrow Apprezzato molto.

  • @thehugeilmemerdiyoutube2518
    @thehugeilmemerdiyoutube2518 Рік тому +2

    Due Padrini molto speciali , questa mie è nuova 🤩 , ma letteralmente come traduzione ha più senso di Fantagenitori , anche se meno originale

  • @AndreoerdnA
    @AndreoerdnA 3 роки тому +4

    Nostalgiaaaa

  • @gianlucvirgilio2024
    @gianlucvirgilio2024 3 роки тому +2

    Ora so la traduzione della sigla di due fantagenitori approposito a me piacciono due fantagenitori

    • @CapitanMikeSparrow
      @CapitanMikeSparrow  3 роки тому

      Se il testo adattato ne ha lo stesso senso ne sono contento.

  • @MariuigiKhed
    @MariuigiKhed Місяць тому

    La parte più infuriante: potevano doppiarla: come avete fatto voi, avete ritoccato la versione scimmia da Abra-Catastrofe, eppure no: pure nel ridoppiaggio solo i dialoghi sono stati doppiati in italiano. Stagione 10? "Oh, quella dobbiamo doppiarla. È la preferita di tutti!" Speriamo che il reboot la doppi (e mantenga quanto può del cast originale).