[VIETSUB] Shape (동그라미) - SEUNGKWAN

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 8

  • @joshua_seokmin2605
    @joshua_seokmin2605 Рік тому +8

    Hog hiểu sao nhưng khi nghe bản dịch này tớ lại nghĩ Boo hát bài này là vì Bin........Có những câu hát mình nghe chỉ hiện lên Bin thôi í T-T . "Hôm nay trong số người rồi chăng sẽ tan biến theo trời " . Mình thật sự đã khóc vì câu hát này í .... Cả bài hát đã chiếm đến 2/3 hình ảnh kỉ niệm của Boo và Bin . Năm qua anh phải vất vả nhiều rồi, thương anh và cả người mà anh quý

  • @wwindww
    @wwindww Рік тому +1

    lời bài hát như dành cho mình ở quá khứ mấy năm trước, thật may vì đã dũng cảm bước qua nó rồi❤

  • @cammuaha17
    @cammuaha17 Рік тому +3

    Boo à, tuổi mới bình an nghen bạn. Cảm ơn bạn vì đã dũng cảm bước qua một tuổi hai lăm đầy khó khăn và biến động. Mình và Kwanie có tính cách giống nhau lắm, nên hơn ai hết mình thương và yêu bạn vô cùng. Mình mong rằng tuổi hai sáu của bạn sẽ thật an yên và hạnh phúc, nhé ❤
    Cảm ơn chị vì đã trans bài hát này của bạn Quýt ạ, mong rằng chị cũng đã có một ngày thật hạnh phúc 💗💗

    • @tbnwoozi
      @tbnwoozi  Рік тому +2

      cảm ơn em nha, hy vọng em và cả bạn Boo đều đã tìm thấy bình yên của chính bản thân thông qua bài hát này, nhờ những dòng của em mà hôm nay chị cũng đã có một ngày hạnh phúc🩷 hy vọng em cũng đã cảm thấy như vậy, hy vọng mỗi ngày chúng mình dù chỉ là trong những khoảnh khắc nhỏ nhất cũng sẽ đều sẽ có thể tìm được hạnh phúc cho riêng mình

  • @tranhonganh632
    @tranhonganh632 Рік тому

    Iu chị rấc rấc nhìu 😘😘😘😘😘😘

  • @user-peach9805
    @user-peach9805 Рік тому

    Cảm ưn chịii

  • @JadeKim084
    @JadeKim084 Рік тому

    ❤❤

  • @silunjester1799
    @silunjester1799 Рік тому

    🫶🏻