FENY ORTIZ - EXITOS (1986 - 1995) L.R.E.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 10

  • @CarlitosRey02
    @CarlitosRey02 27 днів тому +4

    Vaya, Sonny, nos sorprendiste con esa modalidad.

  • @CarlitosRey02
    @CarlitosRey02 21 день тому +3

    Saludos, Sonny. Hoy vine a UA-cam a buscar "El beso" de Johnny Ventura (incluido en su LP El Guataco y fusilado a partir de Los Churumbeles de España) para mostrarle algo a alguien en torno a ese tema y no aparece por parte. Ni lo encuentro con Individuo, ni con Classicos pa Gozá, ni contigo. Es extraño eso, que nadie lo haya subido a UA-cam. Quizá esté en algún lugar y no me aparece. No obstante, si es que no está aún será de gran utilidad que lo subas cuando puedas.

    • @laradioestacion
      @laradioestacion  21 день тому +4

      @@CarlitosRey02 *Claro que lo subiré* 🌲👍

    • @CarlitosRey02
      @CarlitosRey02 21 день тому +3

      @laradioestacion Gracias, Sonny.

  • @RomerRafaelGonzalez-qe9qw
    @RomerRafaelGonzalez-qe9qw 28 днів тому +3

    Sonny Sube HENRY GARCIA - LÁGRIMAS DE AMOR (1985) L.R.E. y agrega las L.R.E. Grandes y Agrega En La Caratula Los Nombres De Ramon Orlando George Quezada Fenix Ortiz Felix Mirabal y Agrega Debajo En El Lado A Una Foto De Henry Garcia De La Carátula Trasera De Su Produccion El Consentido Y Agrega Su Nombre Que Las Letras De Su Nombre Sean De Color Blanco Gracias

  • @CarlitosRey02
    @CarlitosRey02 26 днів тому +3

    ¿GIRO O JIRO?
    Sobre el término "giro" he visto un error ortográfico en algunos lugares y quiero en este momento dejarlo aclarado.
    En el LP de Los Paymasí de 1979 titulado "Con sabor!" aparece escrito el título de uno de sus merengues así: Jiro y canelo.
    Y en 1981, en el LP de King de la Rosa de ese año, se consigna un merengue titulado "El jiro y el canelo", versión ripiá del tema de Los Paymasí.
    Como se puede ver, en ambos álbumes se escribe jiro, no giro. Busqué el término en el Diccionario de Dominicanismos de Carlos Esteban Deive y aparece de esta forma:
    GIRO, RA.--adj. Dic. del gallo o gallina que tiene el plumaje matizado de amarillo.
    Deive lo registra con g, letra con la cual es definido en el Diccionario de la Lengua Española de esta manera:
    Giro, ra. 1. adj. And., Can., Mur. y Am. Dicho de un gallo: De color oscuro, con las plumas del cuello y de las alas amarillas o, a veces, plateadas.
    2. adj. Chile, Col. y Perú. Dicho de un gallo: Matizado de blanco y negro.
    En el Diccionario de Dominicanismos de José LlibreTello aparece solamente la palabra femenina "gira", definida de esta manera: "se dice de las aves que tienen una mezcla de colores".
    Queda ahora la pregunta: ¿por qué lo escribieron con j en los elepés de Los Paymasí y King de la Rosa? Se podría responder fácilmente que fue un simple error ortográfico, como los muchos que se cometían en las descripciones de los discos antes. No obstante, alguna fuente debía de existir donde apareciera esta palabra escrita de forma correcta al momento de redactar los títulos de estos merengues, fuente que también sería consultada por Deive para su Diccionario.
    En conclusión, la escritura correcta de este concepto en con "g", pero cuando se escriban los títulos de los susodichos merengues habrá que escribir la palabra con j por respeto al original. Eso genera confusión gráfica y difusión de un error ortográfico. Hay que tomar este hecho en consideración.
    Carlos Reyes. 28-11-2024.

    • @laradioestacion
      @laradioestacion  26 днів тому +4

      @@CarlitosRey02 *El término correcto de la palabra es “Giro”, yo recuerdo que en mi Canal anterior, yo también tuve esa duda.* ☺️👍

    • @CarlitosRey02
      @CarlitosRey02 26 днів тому +3

      @laradioestacion Sí, ese es el término correcto, pero cuando se suba a UA-cam El jiro y el canelo de King de la Rosa habrá de escribirse con j para respetar la grafía original del disco.

    • @laradioestacion
      @laradioestacion  26 днів тому +4

      @@CarlitosRey02 *Yo entiendo lo que dices, pero particularmente yo, trataría de escribirlo correctamente aunque esté diferente a la carátula.* ☺️

    • @CarlitosRey02
      @CarlitosRey02 26 днів тому +3

      @laradioestacion Sí, te entiendo, y es lo debido, pero para fines de documentación se puede poner jiro (sic).