Grappig hoe de Nederlandse en Vlaamse versie een soort gezamenlijke basisvertaling lijken te gebruiken, maar dan toch ook weer op belangrijke punten verschillen. In dit geval onder andere alles dat moet rijmen op "geen dank je" in plaats van "geen dank hoor" (en/of omgekeerd).
Sans the Skeleton Lol, Vlaams is actuall sort of Dutch with a certain accent and some different wordz to us, no offense to any people from Belgium btw.
@@ivator I am literally a dutchman dude, I've seen flemish series where they had to provide subtitles because they sometimes tend to use very different words/terms that in some instances you just can't understand. Even fucking Mega Mindy had that.
voor iedereen die zegt het is geen dank hoor niet geen dankje Geen dankje= komt uit België Vlaams dus Geen dank hoor= komt uit Nederland Nederlands dus
Lyrics: Maui: Dus wat je eigenlijk wilde zeggen is dank je? Vaiana: Dank je? Maui: Graag gedaan Vaiana: Wat? Nee nee nee. Ik wilde, ik probeerde. Waarom zou ik zo iets... (zeggen) Maui: Oké, oké Ik zie al wat hier gebeurt Zo oog in oog met grootsheid, dat is raar Je weet zo goed niet hoe je je voelt Wat schattig zeg Dus dat mensen niet veranderen is waar Kijk me maar aan en let op Ik ben het, jawel, 't is Maui Adem uit 'T is een genot, m'n haar, m'n huid Kijk maar goed, ik ben een halfgod Hey, 't is oké ik hoef geen dank je Voor de zon, de lucht, de zee Echt, 't is oké 't is oké, geen dank je Ik ben maar een bescheiden halfgast Hé! Wat heeft twee duimen schonk in de lucht Jij liep nog in de luiers, ik dus! Op een koude nacht bracht iemand vuur van onder mee Hij staat hier voor je, kijk O! En ik ving ook nog de zon Geen dank je Zodat de dag zo goed begon En ook de wind waait door mij Geen dank je In de zeilen en bij elk getij Hey, 't is oké ik zeg geen dank je Alle eilanden trok ik uit zee Dat is wat hij doet, 't is oké Geen dank je Ha! Ik had niet eens echt door dat ik iets deed Geen dank je, geen dank je Geen dank of mischien toch Joh! Ik kan echt uren en uren door Alles wat in de natuur groeit daar sta ik voor Het tij, de grond, 't gras Maui die dus aan het lolmaken was Aal in de grond, hij was toch al dood En daar heb je plots een boom vol kokosnoot Knoop 't dus maar goed in je oren Ja, laat hem met rust als hij lekker gaat scoren, ja! Kijk naar alle tattoo's op m'n huid Beelden mijn overwinningen uit Kijk toch, ik geef aan de mens alle kansen Kijk nu toch! Die mini Maui is lekker aan't dansen! Ik zeg het alleen nog één keer: geen dank je Want ik ging je in alles voor Het is al oké, 't is oké Geen dank je Maar nu moet ik er echt weer eens vandoor Nu ik je groeten moet, geen dank je Die boom brengt mij over zee Ik zeil er vandoor, vandoor Geen dank je Met drijven, daar heeft Maui het niet mee Geen dank je, geen dank je En bedankt hè!
even om het voor iedereen duidelijk te maken die het niet snapt de originele versie in het engels is you're welcome toen heeft belgie het in het vlaams vertaald geen dankje:(dat is deze versie) en daarna veranderde nederland het in geen dank hoor hoop dat iedereen het nu snapt ps leuke film
Grappig hoe de Nederlandse en Vlaamse versie een soort gezamenlijke basisvertaling lijken te gebruiken, maar dan toch ook weer op belangrijke punten verschillen. In dit geval onder andere alles dat moet rijmen op "geen dank je" in plaats van "geen dank hoor" (en/of omgekeerd).
ohh vaiana heb ik gekeken en de liedjes waren zoo cool!!
ik heb ze zelfs mee gezongen
I'm American. I speak English and Spanish. I still understand this quite well, with my highly limited knowledge of German and Dutch.
Sans the Skeleton Lol, Vlaams is actuall sort of Dutch with a certain accent and some different wordz to us, no offense to any people from Belgium btw.
@@somethingwithultra7231"difficult" its not very diffrent, but flemish is just generally better understood in belgium and the netherlands
@@ivator I am literally a dutchman dude, I've seen flemish series where they had to provide subtitles because they sometimes tend to use very different words/terms that in some instances you just can't understand. Even fucking Mega Mindy had that.
te gek ik ben er geweest mooie liedjes geweldig de mooiste film van nu toe
ben ik de enigste of is dit de engiste film dat mensen die mooi kunnen zingen uitkiezen en dit echt een mooie voiceover
dit is mn lievelings film xxx
Één van mijn lievelings liedjes🎷🎺🎤🎸🎻
Hoorde het als eerst in het engels. Kwelling voor mijn oren is deze taal.
Ik had die video vrijdag op school gekeken!
als belg raad ik je toch de poolse versie aan. we verstaan er niks van maar dan weet je perfect wat gevoel brengen is in een disney nummer.
Dit is mn lievelings film💋😍😍❤️💋
Its Caroline
Its Caroline rt
Mijn lievelings is the lion king echt je moet hem een keer kijken oke het is ook mijn lievelings dier LEEUW 🦁🦁🦁🦁🦁
Mijne ook
@@xr8ryan de leeuwenkoning is een beetje overrated vind ik.
Better than the English ver!
Lol so not true the singing sucks
voor iedereen die zegt het is geen dank hoor niet geen dankje
Geen dankje= komt uit België Vlaams dus
Geen dank hoor= komt uit Nederland Nederlands dus
Ek verstaan die nogal. Dis rerig. Fantasties
Sean en Laura 😍😍Alleen Josje nog en the voice kids was compleet😂
"het is een genot, m'n haar m'n huid" *jaja sean*
GOZER XD
Moana/Vaiana
Lekkeeeeeeer Sean
Ik speel nu als eind musical de rode prinses en we herschrijven allen liedjes en mij solo lied is op dit liedje ☺☺☺
je zingt het verkeerd het is
Geen dank hoor
Hi. My name is Marco and I live in Hurstbridge, and my favourite suburbs are Eltham and Mernda.
wow its a cute dutch version!!! I speak Spanish, but I loved it
Believe me this is horrible
@@snoepjes zeker nadat je ze lul hebt gezien
thxx
This is flemish tho, we don't fk with flemish.. Or Belgium...
@@reroman3950 ohhh flemish is a Dutch languague Variant? I didn't know about this , Gentleman.
kben al naar de film geweest van vaiana echt heel cool!!!!!!!!!!
Dank
Hadden het "geen dank hoor" moeten maken inplaats van "geen dankje", was makkelijker rijmen geweest en klinkt beter denk ik.
Dit is vlaams daarom is het "geen dank je"
Dit is mijn lievelings film
love it movie ik hou ven de film
WOW he sings it perfectly
Zo leuk vaiana en ze is zo mooi❤️❤️❤️💕
het mooiste liedje wat ik ooit heb gehoordv
Ben ik de enige die zich geen dank hoor herinnert inplaats van geen dank je?
Ja inderdaad, volgens mij is geen dank hoor de nederlandse versie en dit de belgische
ik heb de film gezien het was fantastisch
Sietoos toder dat betekent mooi ijland in het vaians wat ik kom uit dat land
Engels blijft het beste
Lyrics:
Maui: Dus wat je eigenlijk wilde zeggen is dank je?
Vaiana: Dank je?
Maui: Graag gedaan
Vaiana: Wat? Nee nee nee. Ik wilde, ik probeerde. Waarom zou ik zo iets... (zeggen)
Maui:
Oké, oké
Ik zie al wat hier gebeurt
Zo oog in oog met grootsheid, dat is raar
Je weet zo goed niet hoe je je voelt
Wat schattig zeg
Dus dat mensen niet veranderen is waar
Kijk me maar aan en let op
Ik ben het, jawel, 't is Maui
Adem uit
'T is een genot, m'n haar, m'n huid
Kijk maar goed, ik ben een halfgod
Hey, 't is oké ik hoef geen dank je
Voor de zon, de lucht, de zee
Echt, 't is oké 't is oké, geen dank je
Ik ben maar een bescheiden halfgast
Hé! Wat heeft twee duimen schonk in de lucht
Jij liep nog in de luiers, ik dus!
Op een koude nacht bracht iemand vuur van onder mee
Hij staat hier voor je, kijk
O! En ik ving ook nog de zon
Geen dank je
Zodat de dag zo goed begon
En ook de wind waait door mij
Geen dank je
In de zeilen en bij elk getij
Hey, 't is oké ik zeg geen dank je
Alle eilanden trok ik uit zee
Dat is wat hij doet, 't is oké
Geen dank je
Ha! Ik had niet eens echt door dat ik iets deed
Geen dank je, geen dank je
Geen dank of mischien toch
Joh! Ik kan echt uren en uren door
Alles wat in de natuur groeit daar sta ik voor
Het tij, de grond, 't gras
Maui die dus aan het lolmaken was
Aal in de grond, hij was toch al dood
En daar heb je plots een boom vol kokosnoot
Knoop 't dus maar goed in je oren
Ja, laat hem met rust als hij lekker gaat scoren, ja!
Kijk naar alle tattoo's op m'n huid
Beelden mijn overwinningen uit
Kijk toch, ik geef aan de mens alle kansen
Kijk nu toch! Die mini Maui is lekker aan't dansen!
Ik zeg het alleen nog één keer: geen dank je
Want ik ging je in alles voor
Het is al oké, 't is oké
Geen dank je
Maar nu moet ik er echt weer eens vandoor
Nu ik je groeten moet, geen dank je
Die boom brengt mij over zee
Ik zeil er vandoor, vandoor
Geen dank je
Met drijven, daar heeft Maui het niet mee
Geen dank je, geen dank je
En bedankt hè!
Heel leukemia😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃😃
ik heb de film al gezien !!!
Death Female ???
Ik heb de film
Link please
Het is een super mooi liedje
Haha ik hou van deze muziek 😂
ik ben gisteren naar die film geweest
Het is wel de zee de zon de lucht
ik vind geen dankje mooier klinken dan geen dank hoor
Geweldig juli heben gelijk!!!!
Engels en Nederlands IS ZO ANDERS!!!
het moet geen dank hoor ik heb de hele film gezien in de bios
kaylie the winter het moet ni ......jij keek de nederlandse film
Dit is de vlaamse versie, bij ons is het "geen dankje" (K'ben Vlaams)
Vlaamse versie voor de Nederlandse!!!
Ik heb liever Nederlands dan Vlaams
leuk nummer hoor
I read the description
even om het voor iedereen duidelijk te maken die het niet snapt de originele versie in het engels is you're welcome toen heeft belgie het in het vlaams vertaald geen dankje:(dat is deze versie) en daarna veranderde nederland het in geen dank hoor hoop dat iedereen het nu snapt ps leuke film
Jojo iemand met verstand
wij moeten dit zingen in school
eindelijk is die er in het nl
De Katjanen lijkt op nederlands
deze is veel beter in het vlaams
ik heb die film 2 weeken geleden SUPER TOFFE film
echt he
ik sap je niet ?????????????????????????????????
*weken
What ever!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
DNiel Ghetahun ze probeerde je alleen te helpen om je fouten te voorkomen
Dit is be gast
Dit is egt cool!
het is normaal geen dank hoor dan geen dank je
Het is geen Dank hoor
ik kom ook uit Nederland
deze lied is skeer
Zoek skeer op
Sumaya💛 I catch out
leuk liedje
#like als je de film gezien hebt 🤣🤣🤣😃😄😅😆
Geen dank hoor !
Bella i vaiana
Leuk🌈😁😁👍
Kei goed‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️😆😆😆😆😆
Ze zegen geen dankje maar het is geen dank hoor
Kaya Demir het is je bent welkom als je echt wilt vertalen
Grappig moet de film nog zien
Ik ben nederlands maar deze is ook wel leuk
Maar hij zegt geen dankje maar in nl zegt hij geen dank hoor
ik ben naar de film geweest en daar was het geen dank hoor
Sven krijgsman dit is de belgse versie en geen dank hoor is de nederlandse versie.
Ja in NL is het 'geen dank hoor' en in Vlaanderen is't 'geen dankje'
kei mooi liedje
cooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool
liedje
Dit is leuk
Lekker liedje
Ja inderdaad
Geef mij maar Engels!
In het nederlands zegt hij geen dank hoor
hel veel datoe
I searched up "Dank Moana meme" why am I on the Dutch part of youtube
Lil' Yandere because "DANKje" is Thankyou in Dutch 😊
Lil' Yandere because we are everywhere
Lil' Yandere The dutch version sucks
thats a lie
magic
ik komui nederland
❤️
ik heb met mijn docter naar de film gegaan van vaiana
super leuk
O ja ik kom ook uit nederland
Lekker lied
zo leuk
Mooj maawie en vajana🌈👗🧜🏼♀️🦄💅🏻🧞♀️
Het is geen dank hoor niet geen dankje
Gijnig
Geen dank hoor 9
egt super
Ik ook iedereen duhhh
Dankje mouie
Hallo,ik ben Radija
ik ben een meisje en ben faaaaaaaaaaaaaaan van sean omg
Ik kom uit Nederland
Lisanne Boon heel goed
Lisanne Boon ik Ok
Edrik & Myrthe ik ook
Lisanne Boon ik ook
Lisanne Boon ik niet
Het accent past er raar genoeg echt ziek goed bij
Vaiana?
Mauip is een opschepper (ik heb die film nog niet gezien😝)
De video zegt geen dank hoor
Maar ze zeggen geen dankje
Beauty Girlzzz l
Anton Ruitenberg ss
ben je blind er staat geen dankje niet geen dank hoor
Het is belgise
ik ook