Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
..... lindo che ...Chicho Ramos es un capo.....mis respetos y admiración SIEMPRE. Chaco vivo FELICIDADES por dar ese espacio para que nuestros artistas puedan mostrar su arte .
❤
Que viva monteagudo huacareta muyupanpa machareti y camiri ❤❤ y toda bolivia donde se encuetra mi hermosa gente guarani
Viva Huacareta!! Azurduy donde nace el río Parapetí.Que viva el pueblo chiriguano-guaraní, que viva Camiri.
Que Viva Camiri y Todos los Pueblos Guaranis
Linda canción ❤
Que viva la música guaraní, deseo tanto conocer estás tierras
Desde Yaguapua chiquisaca que viva la cultura guarani
Que música más hermosa de este señor y con más fuerza sigas asiendo nuestra música
Incluyendo a nuestros hermanos Guaraníes. Q grande,loco.
desde Ypacaray Paraguay viva pueblo tupi ache guarani
Ñ⁰0llñĺkk k k n 😅l
tamaraeme reta che iru paraguaype tupa ndiveño ekua
Felicidades don Chicho Ramos
ñandereko guarani voribia pegua (nuestra cultura guaraní de Bolivia)
viva boyuibe upajajjja
mbaepe reoiko ñandereko guaranire pe (que viva nuestra cultura guaraní)
Que lindo che tierra guaraní
Excelente Musica. VIVA BOLIVIA. Y LA TRADICION
Lindo
buen tema don chicho
He he he buena música
Bien don Chicho
Iporá cheve atoi.
ikavi cheiru tamaraeme reta
😀😀😀😀😀😁😁😁😁😁😁😁
Kuñita = esto estaria mal dicho Kuñami = es lo q seria
El término kuñita esta castellanizado
Como se llama la danza que se baila en el arete guasu?
Pin pin
ndereko aticuy (se llama aticuy) normalmente en los carnavales de los guaraníes o el tiempo de cosechas del avati (maíz)
El pin pin cuña se refiere en guaraní (cuña señora cuñita señorita ) a las jovencitas se entendio
En Argentina le dicen pin pin, en Bolivia también o pin pin purehi guaraní
ATICO o Aticu, Wirapepos y varias mas
Aqui quem tá falando é a Tatá
Camiri ; palabra guaraní, significa Ka'a: monte; migui: diminutivo de chico o pequeño, lo que seri monte bajo o pequeño
Ô amor vou te mandar uma ft
😛😛😛😛
La chuurra tarija
Camiri
Yuriko
Pense q la cancion era en guaraniMe gustaría escucharla en guarani
Oporomboevaeta
..... lindo che ...Chicho Ramos es un capo.....mis respetos y admiración SIEMPRE. Chaco vivo FELICIDADES por dar ese espacio para que nuestros artistas puedan mostrar su arte .
❤
Que viva monteagudo huacareta muyupanpa machareti y camiri ❤❤ y toda bolivia donde se encuetra mi hermosa gente guarani
Viva Huacareta!!
Azurduy donde nace el río Parapetí.
Que viva el pueblo chiriguano-guaraní, que viva Camiri.
Que Viva Camiri y Todos los Pueblos Guaranis
Linda canción ❤
Que viva la música guaraní, deseo tanto conocer estás tierras
Desde Yaguapua chiquisaca que viva la cultura guarani
Que música más hermosa de este señor y con más fuerza sigas asiendo nuestra música
Incluyendo a nuestros hermanos Guaraníes. Q grande,loco.
desde Ypacaray Paraguay viva pueblo tupi ache guarani
Ñ⁰0llñĺkk k k n 😅l
tamaraeme reta che iru paraguaype tupa ndiveño ekua
Felicidades don Chicho Ramos
ñandereko guarani voribia pegua (nuestra cultura guaraní de Bolivia)
viva boyuibe upajajjja
mbaepe reoiko ñandereko guaranire pe (que viva nuestra cultura guaraní)
Que lindo che tierra guaraní
Excelente Musica. VIVA BOLIVIA. Y LA TRADICION
Lindo
buen tema don chicho
He he he buena música
Bien don Chicho
Iporá cheve atoi.
ikavi cheiru tamaraeme reta
😀😀😀😀😀😁😁😁😁😁😁😁
Kuñita = esto estaria mal dicho
Kuñami = es lo q seria
El término kuñita esta castellanizado
Como se llama la danza que se baila en el arete guasu?
Pin pin
ndereko aticuy (se llama aticuy) normalmente en los carnavales de los guaraníes o el tiempo de cosechas del avati (maíz)
El pin pin cuña se refiere en guaraní (cuña señora cuñita señorita ) a las jovencitas se entendio
En Argentina le dicen pin pin, en Bolivia también o pin pin purehi guaraní
ATICO o Aticu, Wirapepos y varias mas
Aqui quem tá falando é a Tatá
Camiri ; palabra guaraní, significa Ka'a: monte; migui: diminutivo de chico o pequeño, lo que seri monte bajo o pequeño
Ô amor vou te mandar uma ft
😛😛😛😛
La chuurra tarija
Camiri
Yuriko
Pense q la cancion era en guarani
Me gustaría escucharla en guarani
Oporomboevaeta