tegami ga todoitara fuu wo kirazu ni sotto shimatte oite toki ga tateba boku no ima no kimochi kitto wakaru hazu sa saisho de saigo no onegai yasashiku nareru hodo tsuyoku mo nakute hitamuki ni oroka ni dakishimeatta ne [1] tasogare semaru koro koko wo saru senaka ni tooku no mado kara yuuki no ya wo iru yo sotto wa ame ga mada yamazu ni nurete'ru hitobito to machi ga sore demo taiyou shinjite'ru furui MERODI- nijimu SHIRUETTO yawa na ikizama ja totemo e ni wa naranai ne [2] [Instrumental] MA-KYURO nutta ato no [3] shimiru kanji sonna natsukashisa ni afureta hibi demo furimukanaide kimi ga kimeta michi wa kimi shika shiranai yoake ni tsudzuite'ru wasurenaide wasurete kure ima mo kimi e no omoi wa arashi ga sakamaku yoru no umi musebi naite mure hanareta samayou futari no shirube wa "kibou" no futa-moji sa [Instrumental] aisuru hito ni wa itsumo terete ienai kedo hontou wa daremo ga tsutaetai kokoro no koe yo ima koso todoke [4] sotto wa ame ga mada yamazu ni nurete'ru hitobito to machi ga sore demo taiyou shinjite'ru furui MERODI- nijimu SHIRUETTO yawa na ikizama ja totemo e ni wa naranai ne wasurenaide wasurete kure ima mo kimi e no omoi wa arashi ga sakamaku yoru no umi musebi naite mure hanareta samayou futari no shirube wa "kibou" no futa-moji sa 如果收到了我的信的話 請先不要打開 悄悄的藏起來 經過一段時間後 你應該可以了解我的心情吧 這是我最初也是最後的心願 如果變得溫柔的話 也就不堅強了 我們專心又笨拙地擁抱著 黃昏來臨時 朝著離開這裡的你的背影 從遠遠的窗戶射出的勇氣之箭 外面的雨 還沒有停 即使如此淋濕的人們和街道 還是相信著太陽 古老的旋律 漸深的輪廓 軟弱的活著的樣子 實在太不入畫了 塗上指甲油後的刺刺的感覺 這樣充滿著懷念的日子 但是請不要回頭 你所選擇的道路 正在只有你知道的黎明中繼續前進著 請別忘記了 忘記了吧 現在對你的思念也如暴風雨中 逆卷的夜晚之海 抽泣著離開人群 傍徨著的二人的路標 就是希望這兩個字啊 對所愛的人總是害羞而不敢說 其實現在 每個人都有想傳達自己內心的聲音呀! 外面的雨 還沒有停 即使如此淋濕的人們和街道 還是相信著太陽 古老的旋律 漸深的輪廓 軟弱的活著的樣子 實在太不入畫了 請別忘記了 忘記了吧 現在對你的思念也如暴風雨中 逆卷的夜晚之海 抽泣著離開人群 傍徨著的二人的路標 就是希望這兩個字啊 外面的雨 還沒有停 即使如此淋濕的人們和街道 還是相信著太陽.....
maravilhoso!!!
Excelente o trabalho de vocês! Obrigado!
Quase infartei com Pole Position! Agora morri. Perfeito demais... amo demais essa música, agora amo vocês!
Ficou lindo, obrigado!
tegami ga todoitara
fuu wo kirazu ni
sotto shimatte oite
toki ga tateba
boku no ima no kimochi
kitto wakaru hazu sa
saisho de saigo no onegai
yasashiku nareru hodo
tsuyoku mo nakute
hitamuki ni oroka ni
dakishimeatta ne [1]
tasogare semaru koro
koko wo saru senaka ni
tooku no mado kara yuuki no
ya wo iru yo
sotto wa ame ga
mada yamazu ni
nurete'ru hitobito to machi ga
sore demo taiyou shinjite'ru
furui MERODI-
nijimu SHIRUETTO
yawa na ikizama ja totemo
e ni wa naranai ne [2]
[Instrumental]
MA-KYURO nutta ato no [3]
shimiru kanji
sonna natsukashisa ni
afureta hibi
demo furimukanaide
kimi ga kimeta michi wa
kimi shika shiranai yoake ni tsudzuite'ru
wasurenaide
wasurete kure
ima mo kimi e no omoi wa
arashi ga sakamaku yoru no umi
musebi naite
mure hanareta
samayou futari no shirube wa
"kibou" no futa-moji sa
[Instrumental]
aisuru hito ni wa itsumo terete ienai kedo
hontou wa daremo ga tsutaetai kokoro no koe yo
ima koso todoke [4]
sotto wa ame ga
mada yamazu ni
nurete'ru hitobito to machi ga
sore demo taiyou shinjite'ru
furui MERODI-
nijimu SHIRUETTO
yawa na ikizama ja totemo
e ni wa naranai ne
wasurenaide
wasurete kure
ima mo kimi e no omoi wa
arashi ga sakamaku yoru no umi
musebi naite
mure hanareta
samayou futari no shirube wa
"kibou" no futa-moji sa
如果收到了我的信的話 請先不要打開
悄悄的藏起來 經過一段時間後
你應該可以了解我的心情吧 這是我最初也是最後的心願
如果變得溫柔的話 也就不堅強了
我們專心又笨拙地擁抱著 黃昏來臨時 朝著離開這裡的你的背影
從遠遠的窗戶射出的勇氣之箭
外面的雨 還沒有停
即使如此淋濕的人們和街道 還是相信著太陽
古老的旋律 漸深的輪廓
軟弱的活著的樣子 實在太不入畫了
塗上指甲油後的刺刺的感覺 這樣充滿著懷念的日子
但是請不要回頭 你所選擇的道路
正在只有你知道的黎明中繼續前進著
請別忘記了 忘記了吧 現在對你的思念也如暴風雨中 逆卷的夜晚之海
抽泣著離開人群 傍徨著的二人的路標 就是希望這兩個字啊
對所愛的人總是害羞而不敢說
其實現在 每個人都有想傳達自己內心的聲音呀!
外面的雨 還沒有停
即使如此淋濕的人們和街道 還是相信著太陽
古老的旋律 漸深的輪廓
軟弱的活著的樣子 實在太不入畫了
請別忘記了 忘記了吧 現在對你的思念也如暴風雨中 逆卷的夜晚之海
抽泣著離開人群 傍徨著的二人的路標 就是希望這兩個字啊
外面的雨 還沒有停
即使如此淋濕的人們和街道 還是相信著太陽.....
Faz amor a deriva de yu yu
hakusho
Vc poderia fazer intro com uma vinheta
Boa idéia, vou pensar numa vinheta ^^
PO irmão, como sabe que eu iria lhe pedir músicas do YU-YU...? rsrs
Vem mais coisa boa por aí 😁
@@karaokenostalgia3988 , Quero ver tu Mandar a do El Hazard!
O nome dessa música num é a Carta não ? O.O
Não, o nome é "Quando o sol brilhar novamente" mesmo.