Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
每天都听超过十遍,写功课听吃饭听,没事听,有事听,无聊听,不无聊听,根本停不下来😂
那現在呢
台湾大好き~早く行きたい‼
主唱跟樂手老師都好神!好喜歡這個編曲
學姊這次也好可愛!!!💕編曲一樣很讚!!很喜歡👍👍
賴神出品,有口皆碑~~~我繼續去當巨大背景...
I'm loving this band sound, great work!! Dancing is on point too ;) Much love from Japan.
/..
這個配置很酷,整個也弄得更歡樂的感覺,鋼琴很棒,小提琴等配器也都蠻好聽的。聽完小小給點個人建議:1. 開頭前奏的第四個和弦聽起來怪怪的以相對而言如果第一個和弦是Dmaj7的話第四個應該是A7但聽起來你們彈的似乎沒有7的成分 有點不和諧感(或許是我聽錯啦 再請你們確認看看)2. 尾/間奏原本的56*1*16*16 *1*1*1 的*1*1*1全變成*4*3*1 (大概列相對簡譜 差8度我前面加*)這個改動感覺並沒有特別驚艷 反而直觀上有種彈錯的感覺 因為原曲本身就夠洗腦了主線被動到就會有種"這句不是這樣子吧"的感覺3. 鼓很棒可是感覺不在整個音樂裡原曲聽起來是合在裡面的,這裡聽起來一直是浮在上面,有一種游離的感覺,且聽起來莫名像後面用電子配器掛上去的音色。主唱的聲音位置也有類似的狀況(浮太前面),如果是MV和實際聲音分開錄的話,可能混音的部分再調一下主唱位置會更好一些。4. 結尾的"超えてゆけ"裡面的て漏了兩次沒唱@@就算對歌詞不熟也會被你們自己上的字幕提醒RRRRRRRRR5. 最後的手指從2變1可以不要從4變1嗎XD歌詞都擺明了到處都是合2為1的感覺了RRRRRRRRR另同某樓,夫婦(ふうふ)和二人(ふたり)的重音都不會擺前面,主唱這邊ふ(hu)的部分咬得略重了一些。以上一些建議提供參考。
整體溫馨的演出,風格獨特,值得一看再看,謝謝你們,也希望原班人馬可以再次有新作品演出!
後面的喇叭配音是蠻不常見的音樂元素 有耳目一新的感覺 不錯喔
樂團太棒了👏!女主角可愛俏皮。讚👍啦!
這組配樂基底好扎實啊XD實在很喜歡培珊的聲音,暖暖的很舒服~
とても素晴らしいです!!!
御姐聲就是讚啦! 推一個
賴神的分身好多R(X
是囧大!!!
+LAI's Records 賴暐哲 你和學姊在一起吧!
+LAI's Records 賴暐哲 很配
台灣很少看到女生表情有到位的,good
素晴らしい! 大好きだ
かわええ~
老師們好強!
素晴らしい‼
哇喔~女主唱跳這舞好可愛哦XD後面那位彈鋼琴的也太搶戲了吧??w
看起来像唐詩詠
精采程度不知如何言語,但仍想給予鼓勵,你們很棒!
超好聽~超美麗~超可愛~超活力~
好聽又好看!!!!
Amazing arrangement! !!!!
好聽欸 讚讚 舞跳得也不錯
歌唱得不錯~~配樂也很棒!!!我知道舞步其實看似簡單~~其實很難!!!主唱跳得不錯~~只是太在意每個動作~~感覺有些生硬!!再自然一點更好^^整體很棒耶~~辛苦了~~一訂花很多時間練習^^
真是太棒了!!!!!
jazz版も不錯ですね
很優秀唷~👍👍👍
好棒!
喜歡加入管樂器的版本 好好聽😍😍😍
很可愛
超讚的 請繼續加油
bravo!
天呀 不一樣的版本 唱的很棒耶 一定要支持一下
很厲害
すごく楽しかった。ありがとうございます。
厲害
好听~
2020還在聽❤️
主唱很有韻味~
好可愛啊
說真的, 這cover做得很好, 很吸引人, 原本不太愛看劇的我, 也被吸引去看這劇了XD.給你們加油^^P.S. 關於舞的部份, 相對原曲MV比對"硬"的風格, 個人更喜歡結衣跳的比較有彈性的感覺>///
This is so much fun!!!
棒
我覺得超好的啊 加油加油 好期待你未來的作品
讚欸!陣容強大!
聲音好甜美哦❤!
跳舞也好厲害!👏🏻
RRRRRRRR好喜歡~~~~~~~~~~~~~
後面的團好強阿
给个赞.
好可愛好可愛好可愛好可愛>
陣仗越來越大啦O口O/
學姐超可愛啦>////
你怎麼找到鏡面版的阿,拜託回我拜託~我比賽需要用
持續FOLLOW好作品阿 ~ 這陣容龐大....
年紀大了, 有些事真的應該留給青春小輩做.
一些意見,編成管樂版還不錯,也有自己別出心裁之處,但說是jazz是有些差強人意。日文聽起來有點生硬,夫婦日文不必那麼強調f。管樂器和鼓的聲音聽起來像是軟體咪出來的?
暐哲老ㄙ~~~~~
好猛....
好听啊~(=´∇`=)
cute
什麼時候有新片♥
2021 03 10 還在聽
我竟然現在才聽到這個版本
這個編制比原曲有氣勢最後結尾的那個音階好好聽唷
大大 我有寫這首歌曲的 中文歌詞想請問 您有興趣要COVER嗎 ? (以下)若是有興趣的話 可以留言給我喔我會跟您連絡 另外再 拿完整版歌詞給您 謝謝 ( 以下 )-----------------------------------------------------------------------[ 戀 ] - 中文填詞版 [ 合約戀人 ]a1.燈慢慢亮了都會喧囂的街頭 開始熱絡人群中遊走持續緊湊車站前各種心事相互交錯.看日出日落重複相同的景色 沒改變過一個人生活平凡快樂想隨時說走就走毫不囉嗦.b1.你的出現卻打亂我的節奏不知如何 該怎麼來接受單純的靈魂開始抉擇幸福的煙火.副1.寫一份合約讓愛不流淚不要等到夢醒了才來後悔看所有條約 是否都正確再證明承諾完美無缺.簽一份合約讓愛不狼狽不要等到心累了還沒發覺仔細的翻閱 有你的章節看著月亮皎潔 我們思緒重疊甜蜜寫真不必再虛偽
Kawaii:)
你之前的作品發想都很不錯,但這次在原曲已經編得很好的情況下,聽起來倒比較像簡化版如果能更多了解點什麼是jazz、什麼是big band、什麼是horn section就更好了繼續加油啊
謝謝你的建議!不過其實我這次的改編沒有要想做成Jazz啦xDDD 我懂你的意思!我可能名稱要換一下以免誤會,這次只是使用Big Band的編制來編這次的曲子,本質上還是Pop為主,我會繼續努力,再次感謝你的回復與建議!!
我自己是覺得結衣跳舞太可愛了,相比之下這首的可愛聲音+畫面就會顯得很單薄
我原本以為是改編Jazz害我點進來看xdd
嗨,謝謝你的回覆我不喜歡戰名詞定義,但這樣真的會造成誤會,因為所謂big band編制也不是長這樣你懂我意思嗎XD以前有線電視台演奏流行歌的大樂隊在編制上真的是個big band而就算演奏的內容是爵士(可能有點swing、有樂手即興),一個節奏組加上五支管樂的爵士樂團大家不會叫它big band就像ensemble絕不等於orchestra,對吧?
懂你的意思了xddd 我已經把標題修正了,不好意思造成你的誤會qqqq,謝謝你的說明!
賴神最後對跳一個偷笑欸wwww
let try rock music :)
我總是會想到abulae改編的
are they taiwanesse?.___.
Yep, they are.
還不錯耶,只是女主角好像跳的有點太趕了
家庭教师的有吗
日語去哪裡學的??高中才學來得及嗎?
音樂還不錯,不過主唱舞是敗筆,不是說跳得不好,但是就感覺沒有跟音樂融合再一起,很容易跳脫音樂之外
只有我一直看主唱的嘴巴嗎?
歌聲的音軌跟影片好像合的有點怪
唱得不錯 音樂也不差 真要說缺點大概就只有日文發音有些不標準 很多時候KA發成了GA 可能再多練習一下日文發音會較佳
Omg
回看 結衣已被私有化... :(
左後方的女生 太搶戲了
結果還是重編曲+移調才不會被消音-唉
女主角該不會是竹南的學姊吧
超越原曲。
只喜歡結衣BB
笑笑妳怎麼在那?
我也觉得很像吖!!!!!!
不像Big Band...
多去一些日文網站推廣吧!都做這麼多日文歌了,不吸收一點日本觀眾訂閱很可惜
0分
這不是big band....
只有我覺得女生很像笑笑嗎
醜又動作僵硬,背景超不協調
argaenson 認真?
没事 比你帅 美就行 不要计较我吃了八个月呛你
每天都听超过十遍,写功课听吃饭听,没事听,有事听,无聊听,不无聊听,根本停不下来😂
那現在呢
台湾大好き~早く行きたい‼
主唱跟樂手老師都好神!好喜歡這個編曲
學姊這次也好可愛!!!💕
編曲一樣很讚!!很喜歡👍👍
賴神出品,有口皆碑~~~我繼續去當巨大背景...
I'm loving this band sound, great work!! Dancing is on point too ;) Much love from Japan.
/
.
.
這個配置很酷,整個也弄得更歡樂的感覺,
鋼琴很棒,小提琴等配器也都蠻好聽的。
聽完小小給點個人建議:
1. 開頭前奏的第四個和弦聽起來怪怪的
以相對而言如果第一個和弦是Dmaj7的話第四個應該是A7
但聽起來你們彈的似乎沒有7的成分 有點不和諧感
(或許是我聽錯啦 再請你們確認看看)
2. 尾/間奏原本的56*1*16*16 *1*1*1 的*1*1*1全變成*4*3*1 (大概列相對簡譜 差8度我前面加*)
這個改動感覺並沒有特別驚艷 反而直觀上有種彈錯的感覺 因為原曲本身就夠洗腦了
主線被動到就會有種"這句不是這樣子吧"的感覺
3. 鼓很棒可是感覺不在整個音樂裡
原曲聽起來是合在裡面的,這裡聽起來一直是浮在上面,有一種游離的感覺,
且聽起來莫名像後面用電子配器掛上去的音色。
主唱的聲音位置也有類似的狀況(浮太前面),如果是MV和實際聲音分開錄的話,
可能混音的部分再調一下主唱位置會更好一些。
4. 結尾的"超えてゆけ"裡面的て漏了兩次沒唱@@
就算對歌詞不熟也會被你們自己上的字幕提醒RRRRRRRRR
5. 最後的手指從2變1可以不要從4變1嗎XD
歌詞都擺明了到處都是合2為1的感覺了RRRRRRRRR
另同某樓,夫婦(ふうふ)和二人(ふたり)的重音都不會擺前面,
主唱這邊ふ(hu)的部分咬得略重了一些。
以上一些建議提供參考。
整體溫馨的演出,風格獨特,值得一看再看,謝謝你們,也希望原班人馬可以再次有新作品演出!
後面的喇叭配音是蠻不常見的音樂元素 有耳目一新的感覺 不錯喔
樂團太棒了👏!女主角可愛俏皮。讚👍啦!
這組配樂基底好扎實啊XD
實在很喜歡培珊的聲音,暖暖的很舒服~
とても素晴らしいです!!!
御姐聲就是讚啦! 推一個
賴神的分身好多R(X
是囧大!!!
+LAI's Records 賴暐哲 你和學姊在一起吧!
+LAI's Records 賴暐哲 很配
台灣很少看到女生表情有到位的,good
素晴らしい! 大好きだ
かわええ~
老師們好強!
素晴らしい‼
哇喔~女主唱跳這舞好可愛哦XD
後面那位彈鋼琴的也太搶戲了吧??w
看起来像唐詩詠
精采程度不知如何言語,但仍想給予鼓勵,你們很棒!
超好聽~超美麗~超可愛~超活力~
好聽又好看!!!!
Amazing arrangement! !!!!
好聽欸 讚讚 舞跳得也不錯
歌唱得不錯~~配樂也很棒!!!
我知道舞步其實看似簡單~~其實很難!!!
主唱跳得不錯~~只是太在意每個動作~~感覺有些生硬!!再自然一點更好^^
整體很棒耶~~辛苦了~~一訂花很多時間練習^^
真是太棒了!!!!!
jazz版も不錯ですね
很優秀唷~👍👍👍
好棒!
喜歡加入管樂器的版本 好好聽😍😍😍
很可愛
超讚的 請繼續加油
bravo!
天呀 不一樣的版本 唱的很棒耶 一定要支持一下
很厲害
すごく楽しかった。ありがとうございます。
厲害
好听~
2020還在聽❤️
主唱很有韻味~
好可愛啊
說真的, 這cover做得很好, 很吸引人, 原本不太愛看劇的我, 也被吸引去看這劇了XD.
給你們加油^^
P.S. 關於舞的部份, 相對原曲MV比對"硬"的風格, 個人更喜歡結衣跳的比較有彈性的感覺>///
This is so much fun!!!
棒
我覺得超好的啊 加油加油 好期待你未來的作品
讚欸!陣容強大!
聲音好甜美哦❤!
跳舞也好厲害!👏🏻
RRRRRRRR好喜歡~~~~~~~~~~~~~
後面的團好強阿
给个赞.
好可愛好可愛好可愛好可愛>
陣仗越來越大啦O口O/
學姐超可愛啦>////
你怎麼找到鏡面版的阿,拜託回我拜託~我比賽需要用
持續FOLLOW好作品阿 ~ 這陣容龐大....
年紀大了, 有些事真的應該留給青春小輩做.
一些意見,編成管樂版還不錯,也有自己別出心裁之處,但說是jazz是有些差強人意。日文聽起來有點生硬,夫婦日文不必那麼強調f。管樂器和鼓的聲音聽起來像是軟體咪出來的?
暐哲老ㄙ~~~~~
好猛....
好听啊~(=´∇`=)
cute
什麼時候有新片♥
2021 03 10 還在聽
我竟然現在才聽到這個版本
這個編制比原曲有氣勢
最後結尾的那個音階好好聽唷
大大 我有寫這首歌曲的 中文歌詞
想請問 您有興趣要COVER嗎 ? (以下)
若是有興趣的話 可以留言給我喔
我會跟您連絡 另外再 拿完整版歌詞給您
謝謝 ( 以下 )
-----------------------------------------------------------------------
[ 戀 ] - 中文填詞版 [ 合約戀人 ]
a1.燈慢慢亮了
都會喧囂的街頭 開始熱絡
人群中遊走持續緊湊
車站前各種心事相互交錯
.看日出日落
重複相同的景色 沒改變過
一個人生活平凡快樂
想隨時說走就走毫不囉嗦.b1.你的出現卻打亂我的節奏
不知如何 該怎麼來接受
單純的靈魂開始抉擇
幸福的煙火.副1.寫一份合約讓愛不流淚
不要等到夢醒了才來後悔
看所有條約 是否都正確
再證明承諾完美無缺.簽一份合約讓愛不狼狽
不要等到心累了還沒發覺
仔細的翻閱 有你的章節
看著月亮皎潔 我們思緒重疊
甜蜜寫真不必再虛偽
Kawaii:)
你之前的作品發想都很不錯,但這次在原曲已經編得很好的情況下,聽起來倒比較像簡化版
如果能更多了解點什麼是jazz、什麼是big band、什麼是horn section就更好了
繼續加油啊
謝謝你的建議!不過其實我這次的改編沒有要想做成Jazz啦xDDD 我懂你的意思!我可能名稱要換一下以免誤會,這次只是使用Big Band的編制來編這次的曲子,本質上還是Pop為主,我會繼續努力,再次感謝你的回復與建議!!
我自己是覺得結衣跳舞太可愛了,相比之下這首的可愛聲音+畫面就會顯得很單薄
我原本以為是改編Jazz害我點進來看xdd
嗨,謝謝你的回覆
我不喜歡戰名詞定義,但這樣真的會造成誤會,因為所謂big band編制也不是長這樣你懂我意思嗎XD
以前有線電視台演奏流行歌的大樂隊在編制上真的是個big band
而就算演奏的內容是爵士(可能有點swing、有樂手即興),一個節奏組加上五支管樂的爵士樂團大家不會叫它big band
就像ensemble絕不等於orchestra,對吧?
懂你的意思了xddd 我已經把標題修正了,不好意思造成你的誤會qqqq,謝謝你的說明!
賴神最後對跳一個偷笑欸wwww
let try rock music
:)
我總是會想到abulae改編的
are they taiwanesse?.___.
Yep, they are.
還不錯耶,只是女主角好像跳的有點太趕了
家庭教师的有吗
日語去哪裡學的??高中才學來得及嗎?
音樂還不錯,不過主唱舞是敗筆,不是說跳得不好,但是就感覺沒有跟音樂融合再一起,很容易跳脫音樂之外
只有我一直看主唱的嘴巴嗎?
歌聲的音軌跟影片好像合的有點怪
唱得不錯 音樂也不差 真要說缺點大概就只有日文發音有些不標準 很多時候KA發成了GA 可能再多練習一下日文發音會較佳
Omg
回看 結衣已被私有化... :(
左後方的女生 太搶戲了
結果還是重編曲+移調才不會被消音
-
唉
女主角該不會是竹南的學姊吧
超越原曲。
只喜歡結衣BB
笑笑妳怎麼在那?
我也觉得很像吖!!!!!!
不像Big Band...
多去一些日文網站推廣吧!都做這麼多日文歌了,不吸收一點日本觀眾訂閱很可惜
0分
這不是big band....
只有我覺得女生很像笑笑嗎
醜又動作僵硬,背景超不協調
argaenson 認真?
没事 比你帅 美就行 不要计较我吃了八个月呛你