Если вам понравилось видео большая просьба подписаться на канал! Этим вы поможете развитию канала, спасибо! Поддержать автора рублем: www.donationalerts.com/r/nihongorus Дзен: dzen.ru/yaponskayazhizn?share_to=link
Здравствуйте. Надеюсь, у Вас в планах НЕТ идеи начать озвучивать переводы. Японские передачи, подобные этой, несут нужный заряд и настрой именно в оригинале, т.к. стиль повествования в японских образовательных передачах, как и в советских в своё время - это синергия картинки, текста, музыки и озвучки: поменяй одно - утратится общая целостность произведения, восприниматься будет иначе, не как задумано.
Здравствуйте! Согласен с вами! Но есть некоторые типы видео где озвучка просто необходима, это касается длинных видео или документальных фильмов. Если сделать субтитры, то зрителю будет не комфортно смотреть и читать титры 40-50 минут, поэтому я все же в будущем буду делать озвучку, но видео подобные этому я оставлю в субтитрах.
Единственное замечание по видео, делайте субтитры выше, т.к. для экранов 18/9, 19/9 субтитры скрываются. Если сами с этим е сталкивались - посмотрите одно из последних видео Argument600, он там как раз по этой теме снял. А так спасибо за перевод!
посмотрел очередное видео получил как всегда положительные эмоции. Все таки они другие или все таки мы другие)))Еще раз подтверждается аккуратность ,бережливость,экономия и соблюдение традиций в целом Японии. как кто то из подписчиков писал :аффтор жжет-ПРОДОЛЖАЙ В ТОМ ЖЕ СТИЛЕ
Спасибо за чудесный перевод) Я сначала, когда увидела название подумала чеееее....а потом лучше подумала и решила: у них мало места в квартирах, очень мало, на всякие комбаины приборы места особо нет, да и приготовленное в ручную имеет совсем другой вкус. А они в этом спецы, очень тонко все это чувствуют. Да и терка не такая как наши,а именно специальная,она натирает и вверх движением и вниз,наши терки очень отличаются) кажется мелочь но если задуматься..
Ну поэтому в России и растут мусорные полигоны, проще выкинуть и купить новую. В Японии ввиду ограниченности территории очень бережно относятся к ресурсам.
@@MrBarankow Переплавить это не то же самое, что и выкинуть. Это рециклинг. Вы будете против рециклинга выступать? Или начнете бред нести, что японцы и ширпотребные магазинные терки ремонтируют, а не выкидывают?
@@evgeniydeus8137 прекрасно знаю, я по образованию инженер вторичной и техногенной металлургии тяжёлых цветных металлов, ваше "переплавить" увеличивает стоимость изделия в несколько раз по сравнению со стоимостью нового из текущих доступных материалов. А производителю в нашей стране никто не будет субсидировать раздельный сбор и переплавку пищевых металлов. Я с этим очень хорошо знаком :(
@@MrBarankow Так в Японии мусорные полигоны не растут, потому что перерабатывают, или потому что ремонтируют и не выкидывают? Я этого наезда на потребителя не оценил. И неуместности сравнения массового изделия и "штучного".
@@evgeniydeus8137 В Японии мусорный полигоны также растут, как и в любой другой стране, просто растут они только из неперерабатываемых отходов, а вся нагрузка по переработке всех видов отходов лежит на потребителе, это в нашей стране вывалил мусор, заплатил небольшую сумму и доволен, в Японии любой мусор классифицируется и перерабатывается, причем за накопление, сортировку и переработку платит рядовой пользователь, именно поэтому в Японии такое бережное отношение к вещам. Ни разу не встречал в нашей стране, хотя и большую её часть объездил, чтобы где-нибудь занимались подобным, у нас проще и дешевле выкинуть. ua-cam.com/video/FHw3GXA6ICI/v-deo.html
Если вам понравилось видео большая просьба подписаться на канал! Этим вы поможете развитию канала, спасибо!
Поддержать автора рублем: www.donationalerts.com/r/nihongorus
Дзен: dzen.ru/yaponskayazhizn?share_to=link
Здравствуйте.
Надеюсь, у Вас в планах НЕТ идеи начать озвучивать переводы. Японские передачи, подобные этой, несут нужный заряд и настрой именно в оригинале, т.к. стиль повествования в японских образовательных передачах, как и в советских в своё время - это синергия картинки, текста, музыки и озвучки: поменяй одно - утратится общая целостность произведения, восприниматься будет иначе, не как задумано.
Здравствуйте! Согласен с вами! Но есть некоторые типы видео где озвучка просто необходима, это касается длинных видео или документальных фильмов. Если сделать субтитры, то зрителю будет не комфортно смотреть и читать титры 40-50 минут, поэтому я все же в будущем буду делать озвучку, но видео подобные этому я оставлю в субтитрах.
8:20 Владелец останется доволЕН результатом, а не довольнЫМ результатом.
Глаз алмаз и рука твердая, мастер видно сразу.
*Большое спасибо за видео.* 🙏
Единственное замечание по видео, делайте субтитры выше, т.к. для экранов 18/9, 19/9 субтитры скрываются. Если сами с этим е сталкивались - посмотрите одно из последних видео Argument600, он там как раз по этой теме снял. А так спасибо за перевод!
Хорошо, спасибо за совет!
посмотрел очередное видео получил как всегда положительные эмоции. Все таки они другие или все таки мы другие)))Еще раз подтверждается аккуратность ,бережливость,экономия и соблюдение традиций в целом Японии. как кто то из подписчиков писал :аффтор жжет-ПРОДОЛЖАЙ В ТОМ ЖЕ СТИЛЕ
Спасибо за видео, было очень интересно и познавательно. Желаю удачи в дальнейшей работе.)
Спасибо за чудесный перевод) Я сначала, когда увидела название подумала чеееее....а потом лучше подумала и решила: у них мало места в квартирах, очень мало, на всякие комбаины приборы места особо нет, да и приготовленное в ручную имеет совсем другой вкус. А они в этом спецы, очень тонко все это чувствуют. Да и терка не такая как наши,а именно специальная,она натирает и вверх движением и вниз,наши терки очень отличаются) кажется мелочь но если задуматься..
Ремонт тёрок) Ну, фиииг знает. Можно было просто переплавить во что-ниб другое. И новую купить. Хд
Ну поэтому в России и растут мусорные полигоны, проще выкинуть и купить новую. В Японии ввиду ограниченности территории очень бережно относятся к ресурсам.
@@MrBarankow Переплавить это не то же самое, что и выкинуть. Это рециклинг. Вы будете против рециклинга выступать? Или начнете бред нести, что японцы и ширпотребные магазинные терки ремонтируют, а не выкидывают?
@@evgeniydeus8137 прекрасно знаю, я по образованию инженер вторичной и техногенной металлургии тяжёлых цветных металлов, ваше "переплавить" увеличивает стоимость изделия в несколько раз по сравнению со стоимостью нового из текущих доступных материалов. А производителю в нашей стране никто не будет субсидировать раздельный сбор и переплавку пищевых металлов. Я с этим очень хорошо знаком :(
@@MrBarankow Так в Японии мусорные полигоны не растут, потому что перерабатывают, или потому что ремонтируют и не выкидывают? Я этого наезда на потребителя не оценил. И неуместности сравнения массового изделия и "штучного".
@@evgeniydeus8137 В Японии мусорный полигоны также растут, как и в любой другой стране, просто растут они только из неперерабатываемых отходов, а вся нагрузка по переработке всех видов отходов лежит на потребителе, это в нашей стране вывалил мусор, заплатил небольшую сумму и доволен, в Японии любой мусор классифицируется и перерабатывается, причем за накопление, сортировку и переработку платит рядовой пользователь, именно поэтому в Японии такое бережное отношение к вещам. Ни разу не встречал в нашей стране, хотя и большую её часть объездил, чтобы где-нибудь занимались подобным, у нас проще и дешевле выкинуть.
ua-cam.com/video/FHw3GXA6ICI/v-deo.html
Проще новую отдать под видом ремонта
Бля чувак у тебя ник мистер правда и ты говоришь что проще наебать. Зачем ты так живёшь?
@@tzar9924 мне было бы приятнее получить новую. А ещё раз как ее ремонтировать. Куда насечки бить
Забей )
Он походу давно забил
Здравствуйте, автор!
Надеюсь, что у Вас в планах начать озвучивать перевод.
Я думаю не стоит, мне кажется должен остаться именно японский голос :)