紫色の向日葵 / 香椎モイミ feat. 羽累
Вставка
- Опубліковано 20 сер 2024
- Music&Movie 香椎モイミ
/ moi__moimi
Illustration スイミン
/ sui_0z0
inst
drive.google.c...
「もう会えないね」って少し演じた声で
独り言みたいに君に伝えた
期待していたって気付いてしまうんだ
お約束の抵抗 強引な理論
炎天下
路上に冷たい水を捨てる私を「馬鹿だ」って
そう言って泣き出す君
「大丈夫」って言葉根拠がなくても
こんなに温かいと、柔らかいと、初めて知った
正義の仮面被り永劫救ってダーリン
もう種明かしなら必要ないの
華麗に今騙してよ
ずっと好きでいたいの
理屈じゃ語れない 縋りたい
日陰の心地良さも汗ばんだ手の平も
何故か忘れられなくて
光でいてほしいの 得意気でいてよ
向日葵が揺れてまた手を繋ぐ
雨が上がればただそれで良いから
見ない振りした赤い傘
まだ痛いのに傷抉るように
かなりタイトにやり取り
遥か遠くに君はとっくに
走って行ってしまったというのに
未だ心を照らす残光
「もう駄目かもね」って試される愛情は
人工物のようで渡したくなくなる
心拍の上昇で上手く言葉が出て来ないの
こんな時泣いたら卑怯者だよね
0点の目論見どうにも愛しくて
氷が溶けるように許すんだ 笑顔見せて
その場しのぎの恋 いつか消える人
もう少しだけ続行 繰り返す致死量まで
正義の仮面被り厭世救ってダーリン
もう希死念慮に飲まれたくないの
腕を引いてどこへでも連れて行ってほしいの
何もかも信じて狂いたい
生温い夜風も深夜二時のアイスも
特別に為り変わるよ
離れても居座るの この胸の奥に
向日葵が揺れてまた見つめ合う
ノイズが置いてけぼりにするんだ
今誰といるとかもう良いんだ
ひとり ひとり ひとり眠らなきゃ
軽く飲み込むんだ これくらいどうってことないさ
麻痺して行く体抱いた
正義の仮面被り永劫救ってダーリン
もう種明かしなら必要ないの
華麗に今騙してよ
ずっと好きでいたいの
貴方無しではもう生きられない
日陰の心地良さも汗ばんだ手の平も
何故か忘れられなくて
光でいてほしいの 得意気でいてよ
向日葵が揺れてまた手を繋ぐ
叫ぶように 咽ぶように
-------------------------------
CeVIO AI 音楽的同位体 羽累にて制作しました。
音楽的同位体 公式Twitter: / musicalisotope
音楽的同位体 UA-camチャンネル: / @musicalisotope423
音楽的同位体 羽累 オフィシャルWEBサイト:haru.kamitsuba...
音楽的同位体 羽累はバーチャルラップシンガー春猿火の歌声をもとにして創られた史上初のラップ機能を実装した音声合成ソフトウェアです。
Based voice on harusaruhi
春猿火Twitter: / harusaruhi
春猿火UA-cam: / @harusaruhi
-------------------------------
what did we do to deserve the musical genius of kashii moimi
紫色の向日葵☔️
「もう会えないね」って少し演じた声で 独り言みたいに君に伝えた
期待していたって気付いてしまうんだ
お約束の抵抗 強引な理論
炎天下
路上に冷たい水を捨てる私を「馬鹿だ」って
そう言って泣き出す君
「大丈夫」って言葉根拠がなくても
こんなに温かいと、柔らかいと、初めて知った
正義の仮面被り永劫(えいごう)救ってダーリン
もう種明かしなら必要ないの
華麗に今騙してよ
ずっと好きでいたいの
理屈じゃ語れない縋り(すがり
)たい
日陰の心地良さも汗ばんだ手の平も
何故か忘れられなくて
光でいてほしいの 得意気でいてよ
向日葵が揺れてまた手を繋ぐ
雨が上がればただそれで良いから
見ない振りした赤い傘
まだ痛いのに傷抉る(えぐる)ように
かなりタイトにやり取り
遥か遠くに君はとっくに
走って行ってしまったというのに
未だ心を照らす残光
「もう駄目かもね」って試される愛情は
人工物のようで渡したくなくなる
心拍の上昇で上手く言葉が出て来ないの
こんな時泣いたら卑怯者だよね
0点の目論見(もくろみ)どうにも愛しくて
氷が溶けるように許すんだ 笑顔見せて
その場しのぎの恋 いつか消える人
もう少しだけ続行 繰り返す致死量まで
正義の仮面被り厭世(えんせい)救ってダーリン
もう希死念慮(きしねんりょ)に飲まれたくないの
腕を引いてどこへでも連れて行ってほしいの
何もかも信じて狂いたい
生温い(ぬるい)夜風も深夜二時のアイスも
特別に為り変わるよ
離れても居座るの この胸の奥に
向日葵が揺れてまた見つめ合う
ノイズが置いてけぼりにするんだ
今誰といるとかもう良いんだ
ひとり ひとり ひとり眠らなきゃ
軽く飲み込むんだ これくらいどうってことないさ
麻痺して行く体抱いた
正義の仮面被り永劫(えいごう)救ってダーリン
もう種明かしなら必要ないの
華麗に今騙してよ
ずっと好きでいたいの
貴方無しではもう生きられない
日陰の心地良さも汗ばんだ手の平も
何故か忘れられなくて
光でいてほしいの 得意気でいてよ
向日葵が揺れてまた手を繋ぐ
叫ぶように 咽ぶ(むせぶ)ように
紫色の向日葵の花言葉:悲哀
japanese → portuguese translation (by justarandomyoutuber9235 on this comment section) → english translation!
"We won't be able to see each other, right?" you said with a slightly phony voice
As if you were talking to yourself
I ended up noticing that what I hoped for
Was opposite to our promises, a disturbing theory
In this scorching sun
To me, who poured cold water over the asphalt, "idiot" is what you called me while crying
Even if the words "it's fine" don't mean anything, it was the first time I saw you being so warm and gentle
Save me from this Samsara masked as justice, darling
You don't need to justify yourself about anything anymore
Deceive me with radiance
I want to love you forever
I can't speak reasonably anymore, I want to get attached
To the soothing shadows and even to your sweaty hands
Why can't I forget?
I want you to be my light, I want you to be proud of me
While the sunflowers are swaying, let's hold hands again
As long as rain stops, it's already enough
The red umbrella that I pretended to not see
It still hurts, as if stabbing deep into a wound
Over a exchange so tight
So far, you drift away
Even though you have already escaped from my hold
You are still lightening up my heart
"Now we can't go on anymore, right?" this love that keeps testing me
I don't want to give it over so artificially
My heart keeps beating harder and harder, and I can't speak properly
It would be awfully cowardly to cry right now, yes?
My worthless, somehow lovely intentions
Are going to turn as passable as melting ice, now show me your smile
Amidst this play-date of love, one day someone will certainly disappear
Let me go on just a little bit more, until I can take the lethal dose of it once again
Save me from this worry masked as justice, darling
I don't want these suicidal ideations to consume me anymore
I want you to grab my arm and take me wherever
I want to believe in something and be able to go insane
The lukewarm wind at night, and even the ice-cream at 2 AM
They will heat up and change over time as well
Even though we have already parted ways, everything will still be here, inside my chest
While the sunflowers are swaying, let's gaze at each other once again
The noise comes and leaves them behind
As long as there is someone with you, it's already enough
Alone, alone, alone I have to fall asleep
I softly swallowed it all down, it's not like it's that unbearable
I embraced my own body, slowly paralysed
Save me from this Samsara masked as justice, darling
You don't need to justify yourself about anything anymore
Deceive me with radiance
I want to love you forever
Without you, I cannot live anymore
Without the soothing shadows and even without your sweaty hands
Why can't I forget?
I want you to be my light, I want you to be proud of me
While the sunflowers are swaying, let's hold hands again
As if we were screaming, as if we were suffocating
「深夜二時のアイスも特別に為り変わるよ」ってところすごいすき。夏だね…
モイミさんの韻、やっぱり綺麗で好き
紫の向日葵の花言葉は「悲哀」と出てきた
悲愛なのかな
早くSpotifyに来ないかなってずっと待ってる
ラップパート部分が韻をただ踏むだけで、同じ語尾の歌詞を組み合わせる曲が多い中、この曲はストーリーの世界観を崩さない美しい言葉が並んでいます。そこに惹かれました。
儚い系なのにラップあるのいいな
羽累ってこんな歌い方もできるんだ
裏声とブレスが切なくて泣きそう…
息継ぎの呼吸音で感情が伝わってくるの凄いな
羽累さんを使ってるからラップがいい感じですね 香椎さんの曲は本当に華やかだな…
エリカの憂いから追ってますが、今回凄く刺さりました
どことなく90年代を彷彿とさせる感がたまらない
香椎モイミさんの描くメロディとても好きです
生きるのを急いでいるようなBPMがまた歌詞に重なって胸に刺さります。。
切なくて感情的でめちゃ好きです
清らか可憐、華麗ワイドに鳴り響くサウンドが優雅エレガントで美しい歌です。
叫ぶように激しく感情的に歌ってるかんじが素敵
歌詞とポルトガル語の翻訳!
Romaji e tradução para Português!
紫色の向日葵 / Girassóis Violáceos
「もう会えないね」って少し演じた声で
"mou aenai ne" tte sukoshi enjita koe de
"Não poderemos nos ver mais né" com uma voz ligeiramente disfarçada
独り言みたいに君に伝えた
hitorigoto mitai ni kimi ni tsutaeta
Você disse como se falasse sozinho
期待していたって気付いてしまうんだ
kitai shite ita tte kizuite shimau nda
O que esperancei, acabei percebendo
お約束の抵抗 強引な理論
oyakusoku no teikou gouin na riron
Contrária à promessa, uma inquietante teoria
炎天下
entenka
Nesse sol escaldante
路上に冷たい水を捨てる私を「馬鹿だ」って
rojou ni tsumetai mizu o suteru watashi o “baka da” tte
A mim que derrama água fria pelo asfalto, "Idiota"
そう言って泣き出す君
sou itte nakidasu kimi
Foi o que você disse chorando
「大丈夫」って言葉根拠がなくても
“daijoubu” tte kotoba konkyo ga nakute mo
Mesmo que "tudo bem" não signfique nada
こんなに温かいと、柔らかいと、初めて知った
konna ni atatakai to, yawarakai to, hajimete shitta
Foi a primeira vez que te vi tão caloroso e gentil
正義の仮面被り永劫救ってダーリン
seigi no kamen kaburi eigou sukutte daarin
Querido, salve-me do Samsara mascarado de Justiça
もう種明かしなら必要ないの
mou tane akashi nara hitsuyou nai no
Já não precisa se justificar de nada não
華麗に今騙してよ
karei ni ima damashite yo
Engane-me com esplendor
ずっと好きでいたいの
zutto suki de itai no
Quero te amar sempre
理屈じゃ語れない 縋りたい
rikutsu ja katarenai sugaritai
Não consigo falar com juízo, quero apegar-me
日陰の心地良さも汗ばんだ手の平も
hikage no kokochiyosa mo asebanda te no hira mo
As gostosas sombras e até as mãos suadas
何故か忘れられなくて
naze ka wasurerarenakute
O porque eu não consigo esquecer
光でいてほしいの 得意気でいてよ
hikari de ite hoshii no tokuige de ite hoshii
Quero que seja minha luz, que tenha orgulho
向日葵が揺れてまた手を繋ぐ
himawari ga yurete mata te o tsunagu
Ao balanço dos girassóis, vamos entrelaçar mãos de novo
雨が上がればただそれで良いから
ame ga agareba tada sore de ii kara
Se a chuva parar, já tá bom
見ない振りした赤い傘
minai furi shita akai kasa
O guarda-chuva vermelho que fingi não ver
まだ痛いのに傷抉るように
mada itai no ni kidzueguru you ni
Ainda dói, como se fincassem numa ferida
かなりタイトにやり取り
kanari taito ni yari tori
Uma troca bem apertada
遥か遠くに君はとっくに
haruka tooku ni kimi wa tokku ni
Tão distante, você se distancia
走って行ってしまったというのに
hashitte itte shimatta to iu no ni
Ainda que já tenha fugido
未だ心を照らす残光
imada kokoro o terasu zankou
Ainda reluze meu coração
「もう駄目かもね」って試される愛情は
"mou dame kamo ne" tte tamesareru aijou wa
O amor que me testa com "Agora não dá mais né?"
人工物のようで渡したくなくなる
jinkoubutsu no you de watashitaku naku naru
Não quero dá-lo artificialmente
心拍の上昇で上手く言葉が出て来ないの
shinpaku joushou de umaku kotoba ga dete konai no
Meu coração bate mais e mais e não consigo falar direito
こんな時泣いたら卑怯者だよね
konna toki naitara hikyoumono da yo ne
Seria covarde chorar nessa hora né?
0点の目論見どうにも愛しくて
reiten no mokuromi dou ni mo itoshikute
Minha intenção sem valor e de alguma forma amável
氷が溶けるように許すんだ 笑顔見せて
koori ga tokeru you ni yurusu nda egao misete
se tornará passível* como gelo derretendo, mostre-me seu sorriso
その場しのぎの恋 いつか消える人
sono bashinogi no koi itsuka kieru hito
Nesse amor de improviso, Um dia alguém sumirá
もう少しだけ続行 繰り返す致死量まで
mou sukoshi dake zokkou kurikaesu chishiryou made
Deixe continuar só mais um pouco, até repetirmos a dose letal
正義の仮面被り厭世救ってダーリン
seigi no kamen kaburi ensei sukutte daarin
Querido, salve me da preocupação trajada de justiça
もう希死念慮に飲まれたくないの
mou kishinenryo ni nomaretakunai no
Já não quero que ideações suicídas me consumam
腕を引いてどこへでも連れて行ってほしいの
ude o hiite doko e demo tsurete itte hoshii no
Quero que me pegue o braço e leve à qualquer lugar
何もかも信じて狂いたい
nani mo kamo shinjite kuruitai
Quero em qualquer coisa acreditar e enlouquecer
生温い夜風も深夜二時のアイスも
namamerui yokaze mo shinya niji no aisu mo
A morna brisa da noite e até o sorvete das 2 da madrugada
特別に為り変わるよ
tokubetsu ni narikawaru yo
Mormente mudarão
離れても居座るの この胸の奥に
hanarete mo isuwaru no kono mune no oku ni
Apesar de separados, vai continuar aqui, dentro do meu peito
向日葵が揺れてまた見つめ合う
himawari ga yurete mata mitsumeau
Ao balanço dos girassóis, vamos trocar entreolhares de novo
ノイズが置いてけぼりにするんだ
noizu ga oite kebori ni suru nda
O barulho os deixa para trás
今誰といるとかもう良いんだ
ima dare to iru to ka mou ii nda
Já basta com quem esteja com você
ひとり ひとり ひとり眠らなきゃ
hitori hitori hitori nemuranakya
Sozinha, sozinha eu tenho que dormir só
軽く飲み込むんだ これくらいどうってことないさ
karuku nomikomunda kore kurai dou tte koto nai sa
Engoli levemente, não é como se fosse muito
麻痺して行く体抱いた
mahi shite yuku karada daita
Abracei meu corpo que vai paralisando-se
正義の仮面被り永劫救ってダーリン
seigi no kamen kaburi eigou sukutte daarin
Querido, salve-me do Samsara mascarado de Justiça
もう種明かしなら必要ないの
mou tane akashi nara hitsuyou nai no
Já não precisa se justificar de nada não
華麗に今騙してよ
karei ni ima damashite yo
Engane-me com esplendor
ずっと好きでいたいの
zutto suki de itai no
Quero te amar sempre
貴方無しではもう生きられない
anata nashi de mou ikirarenai
Sem você, já não consigo viver
日陰の心地良さも汗ばんだ手の平も
hikage no kokochi yosa mo asebanda te no hira mo
As gostosas sombras e até as mãos suadas
何故か忘れられなくて
naze ka wasurerarenakute
O porque eu não consigo esquecer
光でいてほしいの 得意気でいてよ
hikari de ite hoshii no tokuige de ite yo
Quero que seja minha luz, que tenha orgulho
向日葵が揺れてまた手を繋ぐ
hiwamari ga yurete mata te o tsunagu
Ao balanço dos girassóis, vamos segurar mãos de novo
叫ぶように 咽ぶように
sakebu youni musebu you ni
Como se gritássemos, como se sufocássemos
* Nessa parte 許す pode significar 'deixar passar' ou 'perdoar' sendo as duas alternativas: "Passará igual gelo derrete /Perdoará igual gelo derrete" daí tentei encontrar um meio termo!
• Estou traduzindo músicas para estudar japonês! Então caso encontrar erros, por favor me notifique!
美しいメロディに載せるこの儚い声。
もはやボカロじゃなくて人間。
モイミさんの曲の中でも指折りに好き
ただ、Spotify にまだ入っていないのがカナシイ...
香椎さんの切ないメロディが好き
ヒマワリと言ったら 黄色
だと思いこんでたから最初なんの花か分からなかった…!白くて、少し青みがかった綺麗な花びら
紫色のヒマワリの花言葉が「悲哀」らしい。
大輪のヒマワリの花言葉に「偽りの愛」「偽りの富」
歌詞にも、「少し演じた声で」
「正義の仮面」「騙して」「愛情は人工物のようで」という部分があるから
自分の何かを偽っているに違いない…。
ヒマワリの花言葉と言えば「私はあなただけを見つめる」……光を見つめる、歌詞の「光でいてほしいの 得意気でいてよ」
雨上がり…?いや、曇り空か…?
考えれば考えるほど楽しい
聞けば聞くほど胸がギュッとなる
……まだ話し足りない
(長文失礼しました)
羽累ってラップ調の曲とか似合うけど
こんな感じの綺麗な曲も似合うな…
でも少しラップあるのもやっぱり羽累って感じで好き
サムネとタイトルから直感で絶対私の好みにぶっ刺さると思っていざ聞いたら私の体貫通しましたありがとうございます。
この曲本当に本当に大好きです!!!!!この曲聴いたら、後ろの高い音とハルの声にすっっごく癒される。!!!全てが美しい!!完璧!!これからもずっと聴きます
語尾が少し伸びたり上がったりするた行がすんんごい好き
ラップみたいなところもあって本当に息遣いまでもが人間のようで本当にすごい
香椎モイミさんのボカロ曲は最高です❤❤💞💞
個人的にElopement、my crushと並んでトップで好き、どストライクにぶっ刺さった...。
本当に毎度毎度素敵な曲をありがとうございます、大好きです。
こんなに綺麗な曲を作れるなんて…
100万再生されてもおかしくないくらい
僕は好き。
心が浄化されるみたい…
紫色の向日葵の花言葉「悲哀」
モイミさんの作る「報われない」感じの曲が大好きです!(恋愛とか経験0だけど何故か心にブッ刺さる!)
最近のモイミさんの曲の中でもトップレベルで好きだな
ここまでモイミさん色になるんだなあと思いました。。
どこか切なくて、かっこよさもあって、その間で揺れ動くところがすきです。
毎日モイミさんの楽曲を聴いて生きています。
今回もモイミさんの表現すべてが胸に突き刺さってきました。あなたに出会えて本当によかったです。これからもどうかお元気でいてください。
受験期めっちゃ聞いてた、大好きです
歌をきいて…
久しぶりにうるっときた気がします。
絵も、メロディーも全てが…私の心の何かを満たすような…そんな気持ちになる曲でした(涙)
今もずっと抱いている私の気持ちが…この曲を聞いて救われたらイイな𖠚ᐝ
大好きでずっと聴いてる。梅雨に咲く紫陽花と夏の花の向日葵を想起させる曲名がオシャレでそれもひっくるめて大好き
香椎さんの儚げな曲調まじで大好き
他の人の羽累ちゃんの曲はかっこいい曲が多いけれどモイミさんの羽累ちゃんはラップの部分も美しくてひきこまれます。たくさん聞きます!
歌詞に出てこない声とか息継ぎとか細かいところまで丁寧に作り込まれてるのがほんとすごい...
切ない余韻を感じるアウトロも印象的ですごい好きです!
キラキラしてるけどちょっと寂しくて、どこか切なくなるメロディでとっても夏を感じました。好きです
[Romaji Lyrics]
"mou aenai ne" tte, YEAH
sukoshi enjita koe de
hitori goto mitai ni
kimi ni tsutaeta, AHH
kitai shiteita tte, YEAH
kizuite shimau nda, AHH
oyakusoku no teikou gouin na riron, YEAH
entenka rojou ni
tsumetai mizu wo suteru
watashi wo "baka da" tte
sou itte naki dasu kimi
"daijoubu" tte kotoba
konkyo ga nakute mo
konna ni atatakai to, yawarakai to
hajimete shitta
seigi no kamen kaburi
eigou sukutte daarin
mou tane akashi nara hitsuyou nai no
karei ni ima damashite yo
zutto suki de itai no
rikutsu ja katarenai sugaritai
hikage no kokochi yosa mo
ase banda te no hira mo
naze ka wasurerare nakute
hikari de ite hoshii no
tokuige de ite yo
himawari ga yurete mata te wo tsunagu
ame ga agareba tada, sore de ii kara
minai furi shita akai kasa
mada itai noni, kizu eguru you ni
kanari taito ni yari tori
haruka tooku ni, kimi wa tokku ni
hashitte itte shimatta to iu noni
imada kokoro wo terasu zankou
"mou dame kamo ne" tte, YEAH
tame sareru aijou wa
jinkou butsu no you de
watashitaku naku naru
shinpaku no joushou de, umaku
kotoba ga dete konai no, AAH
konna toki naitara
hikyou mono dayo ne, YEAH
reiten no mokuron mi
dou nimo itoshikute
koori ga tokeru you ni
yurusu nda, egao misete
sono bashi nogi no koi
itsuka kieru hito
mou sukoshi dake zokkou
kurikaesu chishiryou made
seigi no kamen kaburi
ensei sukutte daarin
mou kishi nenryo ni nomare takunai no
mune wo hiite doko he demo
tsurete itte hoshii no
nani mo kamo shinjite kuruitai
nama nurui yokaze mo
shinyo niji no aisu mo
toku betsu ni nari kawaru yo
hanarete mo isuwaru no
kono mune no oku ni
himawari ga yurete mata mitsume au
noizu ga oite kebori ni suru nda
ima dare to iru toka mou ii nda
hitori hitori hitori nemuranakya
karuku nomi komu nda
kore kurai dou tte koto nai sa
mahi shite yuku karada daita
seigi no kamen kaburi
eigou sukutte daarin
mou tane akashi nara hitsuyou nai no
karei ni ima damashite yo
zutto suki de itai no
anata nashi de wa mou ikirarenai
hikage no kokochi yosa mo
ase banda te no hira mo
naze ka wasurerare nakute
hikari de ite hoshii no
tokuige de ite yo
himawari ga yurete mata te wo tsunagu
sakebu you ni
musebu you ni
23-07-2023
モイミさんの新曲聴けて耳が幸せです🥺
ラップあるのエモいです🥺
かっこいいのに透明感と清涼感ある…
大好きすぎます🥲
Why this is so underrated? I have been listening everyday for so long
最高! どうもありがとうございました!👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏❤️✨
美しい… 3:13 なんかこことか好き
ほんとにモイミ氏の曲は全てが当たり😢😢最高すぎる…
綺麗なラップ
透明感があって切ない歌詞の中毒性がすごいです
モイミさんの曲の中で一番好き
しばらく聞いてなかったけどやっぱり好きだ
清涼感と透明感が最高に好きです!
羽累ちゃんの歌声とラップが綺麗なのにかっこいい!
真夏の花火を儚げに
見つめていく あの感情と似ていますね...
儚さ、脆さ、切なさが詰まった曲のように受け取れました……
でもそれが綺麗で尊いなとも思いました。
モイミさんの曲はそういうのが多くてとても好きです。
とても綺麗な曲。
凄く儚い感情になる、めっちゃ好き。
モイミさん控えめに最高です。
THIS IS PERFECT! She sounds amazing and the song is so well made. You did an amazing job, I love it so much.
淡くて哀愁な曲、とてもきれいです。特にラップみたいなとこが好きです!
サビの盛り上がりが凄く好き…ちょっとラップっぽいところもカッコいい…✨😊
Glad I'm still awake to listen to this song. This is really good.
透明感と艶がある歌にかっこいいラップがアクセントになっていてすごく好きです!
歌詞の言葉選びに春ちゃんっぽさも感じる気がして好きです。
更新が早すぎる〜〜〜〜〜〜〜!!!!!やっぱりモイミさんの曲、とくにピアノが大好きです😭儚い
サブスク出ないかな...😢
ほんとにほんとにもう何回もききました
こころがぎゅーっとしめつけられるきれいで儚くだいすきです
こんないい歌をありがとうございます
歌詞入れ?が好きすぎるフォントとか
曲と歌詞すべてが好きです。好きすぎます。。。たくさん聴きます。
物語が見えてくる…。めちゃくちゃ好きです!
キャットラビング発表の頃よりお慕いしておりました!!今回も語彙力が私では足りないですが、とにかく素晴らしいです!!
うぎああああ😭
三拍子の曲から見事モイミ様に沼ってしまった😿💘💘
あの可憐な音楽性に気づいてしまったらもう戻れないよ、
むりーーーーあーーー生きる糧ーーー
投稿されてから毎日聞いてます
めちゃくちゃ好きです…
ファルセットキレイ、すき
イントロからもう、キラキラした夏の夜を感じました、あったかいのに涼しくて、楽しいのにどこか寂しい、モイミさんの曲は沢山のことを思い出させてくれる
never heard a song this good in a while 💜
本当に幻想的で綺麗…
すっごい好みです。そしてこれ、男性に歌ってもらいたい。
きっと男の人の声だとまた違う印象になりそう。
ほんとモイミさんの世界観好きです。
歌ってみたいけど
まだずっと先になりそうです。
本当に表現の幅が広すぎる、すき
モイミさんの作る曲は素敵です♪私にとって精神安定剤ですww
最高なので、毎日曲リピしまくります!!!
わはあッッッ…投稿ありがとうございます好きです😭🤦♀️🤦♀️
I swear its amazing
好きすぎて無限に聞いてます
ラップのところすごく好きです
I really love their style of music, its really unique and cool❤
この力強くて繊細な声と音楽が合いすぎてる
羽累さんの声はあまり使ってる人見たことないけどだからこそ新鮮さがあったり
イラストの透明感ましましの子、こんな感じの声してそうで解釈一致すぎる
ラップも好きすぎて全部サビ!?!?ってなりましたすきすぎる.ᐟ.ᐟ素敵曲ありがとうございました!
神キタ━(゚∀゚)━!
やばい最高!!
儚さ切なさが表れてるいい曲です!
wonderful work as always !! 💜
This song sounds so good!
この曲共感できてめっちゃ好き…
02:24~のところとか特に
Amazing as always! As expected of Moimi-san!
ほんとに綺麗すぎます……😢
曲ももちろん、調声も美しい…!!
綺麗な曲…鳥肌たった
す〜〜〜〜き〜〜〜〜〜❤❤❤
本当に綺麗な曲、
相変わらず調教上手すぎますね😭😭
いつもとはまた雰囲気違うのにモイミさんらしさも残ってて、とても綺麗な曲だと思いました😭✨投稿ありがとうございます💞
うぽつです!!モイミさんはいつも美しい曲を作ります🥺💖💘
大好きです いつもありがとうございます
It draws me in ❤
香椎モイミさんの中で1番好きな曲。
サブスクお願いします🙇
投稿ありがとうございました!!
歌詞刺さります!!
めちゃめちゃめちゃめちゃめちゃめちゃめちゃ大好きです!!
沢山聴かせていただきます🎧
ฅ(´꒳ `ฅ)ꪆ〜♪
素敵です
I love it!!!♥️♥️
moimi always killing it!! this is amazing
Wow, another masterpiece from Moimi❤ this is a banger