"Largo al factotum", каватина Фигаро из оперы “Севильский цирюльник”. Итальянский язык опер.
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- Cari amici! Удивительный итальянский с нуля ждет вас👉clck.ru/38eSJ4
Мы продолжаем разбор оперных арий.
Прокомментируем самые прекрасные итальянские оперные арии.
Сегодня в выпуске:
Largo al factotum, каватина Фигаро из оперы “Севильский цирюльник”
Регистрируйтесь на онлайн интенсив для начинающих изучение итальянского: clck.ru/38eSJ4
Текст арии:
Largo al factotum della città. Largo!
Presto a bottega che l'alba e già. Presto!
Ah, che bel vivere, che bel piacere,
che bel piacere
per un barbiere di qualità! di qualità!
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo! Bravo!
Fortunatissimo per verità! Bravo!
Fortunatissimo per verità!
Fortunatissimo per verità!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita più nobile, no, non si da.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'è la risorsa,
poi, del mestiere
colla donnetta...
col cavaliere…
colla donnetta...
col cavaliere...
Ah, che bel vivere, che bel piacere,
che bel piacere
per un barbiere di qualità!
di qualità!
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parruca... Presto la barba...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto…
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto, ehi!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!
Ahime, ahime che furia!
Ahime, che folla!
Uno alla volta,
per carità! per carità! per carità!
Uno alla volta, uno alla volta,
uno alla volta, per carità!
Figaro! Son qua.
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro là, Figaro qua, Figaro là,
Figaro sù, Figaro giù, Figaro sù, Figaro giù.
Pronto prontissimo son come il fulmine:
sono il factotum della città.
della città, della città, della città, della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
fortunatissimo, fortunatissimo, fortunatissimo per verità
a te fortuna, a te fortuna, a te fortuna non mancherà.
Sono il factotum della città,
Sono il factotum della città,
della città, della città,
Della città!!!
Ссылка на арию целиком:
• Baritenor Michael Spyr...
Музыка - навсегда!
Освоить итальянский с нуля бесплатно clck.ru/38eSJ4
Ой, уже не потяну. Не стоит и начинать
Где вы были 50 anni fa?.. 🤨
@@ИринаУшал Зачем же так сразу? У нас и в 80 с лишним лет люди учатся ;)
Тюю🤩😘🤩🤩😘🤩😘🤩😘🤩😘🤩😘🤩😘🤩🤩🤩😘🤩🤩🤩🥳😘🤩😘🥳😘🤩😘🤩😘🤩🥳😘🥳😘🤩🤩🤩🥰🤩😘🤩😘🤩😘🤩😘🥳😘🤩🤩🤩😘🤩😘🤩😘🤩😘🥳🤩😘🤩🤩😘🤩😘🤩😘🤩🤩😘🤩😘🤩😘🤩😘🤩😘🤩😘🥳😘🤩🥳🤩😘😘🤩😘🤩🥳🤩🤩😘🤩🥳🤩😘🤩🤩😘🤩🤩@@ИринаУшал
Катерина , Вы прекрасны! Как же Вы любите итальянский язык! Вас слушать - одно удовольствие!!! Спасибо огромное, слов не подобрать…
🥰
Боже! Это не только итальянский, это - опера, история и много чего! Как здорово!
Спасибо, стараюсь ☺️
Oгромное удовольствие получила от разбора Катерины этой прекрасной оперы🎉
❤
Великолепие и наслаждение!!! Спасибо огромное!❤❤❤🌹🤗
Grazie 🥰
Спасибо.Прослушала с огромным удовольствием. Вы лучшая 🎉
Спасибо 🥰
А разбор текста великолепный! У вас талант
Спасибо 😇😊
Вот это жизнь! Вот так удовольствие!
👍
Благодарю очаровательнейшую, талантливейшую, умнейшую, добрейшую преподавательницу Екатерину! Вы просто сокровищница знаний, талантов и общения!
Grazie 🥰
Огромное спасибо ! Истинное удовольствие и от исполнения арии, и от великолепного разбора ее Катей! Брависсимо 👏👏👏
Спасибо 🤗
Очень любим всей семьей Катерину в роли толмача текстов арий! Полезно до крайности и очень приятно, ассоциации помогают все запомнить!! Спасибо за тепло и радость из морозной Сибири!
Спасибо большое! ❤️ Привет всей семье 🤗
Шикарный разбор! Благодарю вас, одно удовольствие!
Спасибо!
Bravissima👏👏👏
Grazie❤️
Катерина, с удовольствием посмотрела разбор, auguri, отличная рубрика
🤗
Удовольствие и наслаждение слушать арию и Вас, Катя! Спасибо огромное! Brava, bravissima!!!🎉🎉🎉❤
Grazie ❤️
❤
Катя, я с Вами стала слушать оперу, никогда этого не делала раньше! Grazie di cuore❤
Ура! Я тоже по-новому взглянула на оперу с тех пор, как стала ее разбирать 🤗
Прекрасный урок ! Grazie.
Спасибо 🤗
Благодарю. Получила массу УДОВОЛЬСТВИЯ. ❤Жду с нетерпением следующего разбора оперы. Prontissimo.
🤗
Катерина спасибо большое ❤❤❤
Prego 🤗
Прекрасньій язьік.Божественная музьіка.о
❤️
Santo cielo! Impressionante! Un bellissimo regalo. Разбор великолепный, как всегда! За Спайерса особое спасибо!
Вам спасибо за видео 😍
Исполнитель зажигающий. С огромным удовольствием смотрела. Спасибо большое😂😂
☺️
Comprare il mangiare - купить еду (что-нибудь покушать)
Grazie.Да,повезло итальянцам.Любимчики Богв
Есть такое))
Екатерина, спасибо🙏😃😃🙏🙏🙏
🤗
Великолепная ария!!! Спасибо большое!!!❤❤❤
Вам спасибо за комментарий!
Екатерина, огромное спасибо за разбор. Это великолепно! ❤
Grazie!☺️
Какой прекрасный Майкл Спайрз! Спасибо🥰
🤗
Невероятная, великолепная Катя! 😍 🙏 Как Вам идёт итальянская опера!❤
Спасибо 😄
Нравка👍👍👍
😁
Grazie mille!
🤗
24:00 Ну это как в известном фильме "Лариса Ивановна хочу" озночало, что он просит, чтобы её позвали к телефону.
😆
Благодарю!❤
❤
Ah. che bel piacere! Grazie mille!
🤗
Давно хотела узнать перевод текста этой арии. Как всегда, было весело. Спасибо ❤
🤗🤗
❤❤❤mi sono innamorata dell'opera e della bella insegnante
Grazie 🥰
❤❤прослушала несколько уроков "оперы".... Просто прелестно.... И Ваши переводы прекрасные... О, этот певец очень мил и харизматичен😂
Grazie! 🤗 Да, мне он тоже понравился 😄
И огромное преогромное спасибо! Потрясающие разборы!!!
🥰
Прекрасный разбор, Катя! С удовольствием слушаю Ваши видео. Хотелось бы услышать Ваш разбор известной арии герцога из оперы Верди "Риголетто".
Спасибо! Отметила)
Супер! Всегда мечтала дословно понять эту арию!!!! Любимая опера с детства)))) Благодарю!!!!
Ура, здорово, спасибо ☺️
В очередь, товарищи, пожалуйста.
Вас тут не стояло!😅
😀👍
Grazie mille!❤❤❤
🤗
Bravo! Bravissimo! Спасибо Катя ! Все так понятно и кажется просто, когда Вы объясняете ❤❤❤ Жду неаполитанскую песню Скажите девушки ...Dicitencello vuie, раньше уже просили сноску на эту песню, отправляла
Спасибо! Да-да, у меня записано, дойдет и до нее очередь 👌
Aspettiamerò 😊❤Grazie
@@ЛенНев aspetterò или aspetteremo 😉 ok 👌
Еще раз великолепно - и в смысле пения, и в смысле разбора!
Жду остальных арий из "Севильского цирюльника"!
Grazie, обязательно будут! 🥰
@@magnitalia Спасибо огромное! Только увидела ваш ответ - была на "Доне Карлосе".
Интересно послушать, даже если не учишь итальянский))
Спасибо 😄
Прекрасно! Bravissimo!🎉
🤗
Спасибо! Очень интересно!
🤗
Какая прелесть! Океан положительных эмоций. Спасибище огромное человеческое) Возник вопрос на 13-14 мин. «in giro sta” почему-то хотелось перевести «крутиться», а не просто «нарезал круги». В русской среде предприниматели уже давно используют в качестве синонима бурной деятельности
Да, отличный вариант 👍
@@magnitaliagrazie)
Bravissimo!🎉
🤗
Катя, чудесно! Спасибо
Grazie 🥰
Как интересно и полезно!
❤️
Я нашла Вас,🎉 Che fortuna😊
😁❤️
Спасибо за ваши разборы, давно ждала нечто подобное. И наконец! Здорово если сможете еще разобрать Арию Каварадосси из Тоски, Песенку Герцога Риголетто (La donna è mobile), Brindisi из Травиаты, Una furtiva lacrima из Любовного напитка. И по фильмам: возможно многим будет интересен разбор фильма из серии Фантоцци, всеми любимого у нас. Или современных Добро пожаловать на юг. Где язык не совсем легкий для восприятия. 😮 Спасибо за ваши ролики
Спасибо! Кстати, разборы арии Каварадосси и Una furtiva lacrima уже есть, см. выпуски 1 и 2)) а песенку герцога планирую на одну из ближайших недель...
Нравка! 😂😂😂😂
😂
Классная идея для выпусков👍👍👍❤!
Спасибо 🤗
Подписался на Вас, много интересных и новых фраз узнаю. Может подскажите, что означает по-русски: chi esce, riesce!
Дорогу осилит идущий😊
Магомаев блестяще исполнял каватину Фигаро на двух языках - итальянском и русском.
Катя, спасибо за великолепный разбор! Давно хотела понять, о чём здесь поётся
Grazie 🤗
@@magnitalia Grazie a Lei
Ура!ура!!
❤
Адриано Челентано поет в фильме "Безумно влюбленный" эту арию Фигаро для Оргеллы Мути. Правда, он немножко изменил текст.
Да, и даже не немножечко)) очень смешно получилось
Екатеринв, всегда смотрю Ваши выпуски и Челентано и опер немым слушателем, но тут не выдержал) Огромное спасибо!!! Шикарно!! Особенно этот и прошлый выпуск разбора опер!!! Относительно, какой разбор еще хотелось бы услышать, это какую-нибудь арию (они все хороши) из оперы, что наделала много шума во время премьеры в Питере. А именно перевод оперы Così fanno tutto ))
Спасибо большое, очень приятно! ❤️ Заказ записала)
❤ красиво!
🤗
Великолепно !!!!!! Мне очень понравилось !!!!
Спасибо, рада 🤗🙌
Спасибо, Катя. Очень интересный разбор! И начинающим полезен, т.к. вы все моменты разбираете, и всем любителям оперы! Вообще, про то, что в итальянском любой глагол может стать существительным, достаточно вспомнить, что сам Dante считается создателем общего литературного итальянского, и он его назвал "bel parla gentile", поэтому другие глаголы-существительные уже не удивляют :-)...Мне очень понравился ваш рассказ про "нравку" :-) У вас такая мягкая манера подачи материала и умение расслабить слушателя, что мне кажется, любой поверит, что иностранный язык - это не страшно, и такой преподаватель его научит именно без стресса! :-) А я вспоминаю эпизод из моего студенчества на инъязе, где мы занимались английским, и на экзамене наша грозная преподаватель одной студентке дала книгу рассказов, попросила отрывок прочитать, перевести, что-то еще, а потом спросила, почему в начале в ней написано слово "reader". Что это вообще такое? А "fanciulla" говорит: "Это читатель". Та ей: "Ну какой читатель, если это книга? Какое еще есть значение у этого слова?". А ту заклинило, скорее от страха перед преподавателем, и она опять говорит: "Читатель". Мне кажется, что с другим преподавателем она бы сообразила сразу. А эта ей сказала, что как ее вообще приняли в институт, если она не может даже из контекста понять значение слова и сказала ей, чтобы та сначала хотя бы в словаре нашла, что это значит, и пришла к ней сдавать экзамен в следующий раз. Студентка вышла в коридор и поняла, что это "reader" означает "книга для чтения" :-). А с вами у всех все получится, т.к. вы щедро делитесь всеми премудростями итальянского и умеете к себе расположить! :-)
Спасибо большое! Про Данте отличное дополнение 👍И бедная барышня, на экзамене и не такой ступор может охватить 🥲
Ой, только сейчас заметила, что не пропечаталась буква "r". Конечно, "bel parlar gentile ". Терпеть не могу опечаток, но иногда они все-таки проскальзывают :-)
@@serenaluce Ничего страшного, и у меня проскакивают, я так и поняла 🤗
Большое спасибо! Разбор прекрасен, маэстро Спайрсу - брависсимо!
Разберите, пожалуйста, серенаду Ecco ridente in cielo из того же Севильского цирюльника. Очень желательно в исполнении неподражаемого Луиджи Альвы.
Спасибо, записала 👌
@@magnitalia Я тоже присоединяюсь к "Ecco ridente in cielo". Прошу учесть мой голос.)
А еще хотелось бы разобрать дуэт Адины и Дулькамары из "Любовного напитка", prego.
А если можно, то и арию самого Дульмакары - ту, что в конце спектакля. Она небольшая.)
@@Alla_S_777 Спасибо, поставила плюсик 👌
Катерина -молодчина!.
Come in Italiano questo слово? 🤔
Brava) 🤗 См. предыдущий ролик про 7 коварных слов)))
Gracia
🤗
Спасибо Вам большое, так хорошо поставлена речь, так приятно слушать ( ◜‿◝ )
Grazie 🥰
И стар и млад
Отличный вариант 👍
21:26 Ну это тот же шевалье, рыцарь. Низший из дворян (так большинство младших сыновей в средневековье получали только коня и становились военными). В данном контексте - благородный мужчина. Если учесть, что это Испания - Дон.
Совершенно верно 👍
Доброе утро, Катерина - спасибо вам огромное за прекрасный разбор моей любимой каватины Фигаро .
Было бы здорово услышать ваш разбор арии Фигаро из оперы Моцарта Женитьба Фигаро - Non piu andrai farfallone amoroso (Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный)
Заранее спасибо )
Спасибо, взяла на заметку 🤗👌
Екатерина, вопрос по фонетике. А почему название школы произносится "магниталия" ,а не " маньиталиа"? Магниталия произносить язык не поворачивается
Хороший вопрос) Мы взяли за девиз фразу «Италия - это магнит», от нее и пошло… Но итальянцы называют нас Маньиталия, конечно 😁 С удовольствием откликаемся на оба варианта
А можно разобрать песню Adagio ?!?! Она звучит так красиво !!!! Исполнение намывал выбор !😊
Ой, а чью именно? Не припоминаю 🤔
Интересно было бы узнать, а как сама ученица как автор неологизма относится к тому, что Вы о ней рассказываете?
Прошло уже почти 20 лет, а имен я не упоминаю, потому не думаю, что кто-то сейчас вообще вспомнит эту историю))
💚🤍♥️
🤗
Екатерина , помогите , пожалуйста, с переводом предложения. Поёт Франко Корелли. ALL' ANSIA CHE M'ACCORA ASSAI VI DEBBO.спасибо
Хм, это не выглядит как законченное предложение. А можно контекст?
@@magnitalia перед этим предложением Non aggiungete la rampogna vada. Не добавляйте лишних упрёков. А после MA Sera amore, se amore cadra Memore
@@ИгорьМагкаев-е1ч а, тогда получается: "Не добавляйте напрасный упрек к снедающей меня тревоге. Я многим вам обязан..."
@@magnitalia большое спасибо
Где он? - Он где-то в бегах.
👍
Bravissimo!! 🎉
❤️