@KazamaKazuyoshi458 Oh no, is not about that, in Law's ending he gets the ownership of Mishima Zaibatsu and he makes a party to celebrate. Leeroy and Lili were invited and in the party they were talking about business, Law watch them and wants to be part of the conversation entering in a cutting way saying "oh talking about rich things, let me be part of it", both Leeroy and "Daddy's little girl" stop talking for a few seconds before continue the conversation pretending nothing happened. Law feels rejected and leave them alone
I had two old co-workers do this shit. They were both from the same Asian country and were able to each speak a ton of languages and would frequently speak different languages to each other just because it was funny to watch people get confused. I mean like one would speak French and then the other would answer in Japanese, or Spanish, etc.
0:41 The subtitles didn't do justice to their lines. It should've been "Shut up. That's my line". (I'm no Japanese expert but I've watched enough anime to know it.)
Another thing Asuka’s localization doesn’t is capture her Kansai-ben. It’s such an endearing part of her character because it emphasizes how she’s a country bumpkin among these global figures, but because of translation, it’s completely lost
ok i got questions (as someone who hasn't tuned into the story for a WHILE): * why does paul have a karen cut? * zafina is giving me more MK vibes then tekken...intentional? idk. * Victor hot, who is he? * NINAAAAA~
Zafina is loosely tied to soul caliber, at one point she had a few of viola's moves but she's not as tied to it as yoshimitsu who has a piece of soul edge and soul caliber.
Why are the French translations always slightly skewed in translation?(´-∀-`; ) Like "Have you prepared an excuse for when you lose?" is written as "What's your excuse for losing this time?" [0:36] They might say something similar but the connotation is _pretty_ different- f(^ー^;
My guess is that the original script is written in Japanese. So there are two translations: one from Japanese to French, and one from Japanese to English. The teams doing these are likely different, hence the differences.
Victor: it’s an honor to fight a real samurai Raven: But boss he’s no samurai! He’s just a dumbass with a sword! Victor: Quiet Raven the samurai wants to spar with me
Victor's Subtitles against Law and Reina are inaccurate... He says: "I hope you're not just one of those 'weak-spirited (weak-minded) incompetents'." Thing is in his Subtitles, "Common Knowledge" can be replaced by "Notoriety". He's basically saying "Being known doesn't mean you're good." Otherwise, I don't know: I just felt that peculiar subtitle choice didn't strike a good chord in me!
Only English audio is transposed word-for-word, other languages' subs are adapted with varying degrees of accuracy, some passable others borderline misleading. Guess budget for accurate translations wasn't even allocated, believing Google Translate could suffice 😏
After having learned Japanese for over a year now, even Japanese-speaking fighters have their subtitles mistranslated. For instance, the classic "I'll teach you to fear my wrath" is not what D. Jin really says. He says something like "I'll show you fear" or if I had to embellish it a little "I'l teach you the meaning of fear." 教える means both teach and show. So this has been going on for years, probably as far back as Tekken's conception. I wonder how the team goes about their localization?
I imagine it's intentional to get across the vibe of the characters a bit more clearly in localisation, rather than just 'bad translation'. Nuances in languages aren't exactly always clear when translating, especially with such a variety of them like Tekken has. It could also be that what's being done is the Japanese script/subs are what's been localised, so it's a sort of double-up of translation from one language to Japanese then to English. They're not exactly mistranslations as much as they are localisations. Victor, for example, seems a lot ruder in his subtitles than what he's saying French based on my rusty knowledge, but that's probably done to get across that Victor is MEANT to be quite a curt, sharp-tongued guy who's dismissive of most people.
God Devil Jin sounds so dope, reminds me of DIO with how he talks Which is interesting considering Jin’s VA voiced DIO in the JoJo fighting game, Heritage for the Future
Is Bryan Fury canon to anything in storymode throughout the games? I always see him with unhinged endings, but never any actual plot related stuff with him
Yoshimitsu rescued Bryan from the Mishima Zaibatsu, but after being healed, Bryan killed all the people who saved him, including some members of Yoshimitsu's Meiji clan. There is more to it, I recommend a video called the Insane Lore of Tekken for more info. For instance Bryan is actually a cyborg lmao
@@TheChilaxicle thank you for the clarification I wasn’t 100 percent sure when I said Dr B I just remember him always being good friends with Yoshimitsu and because of that Tekken 4 ending you know
@@TheChilaxicle It was both. Dr. Abel rebuild him as a cyborg. Dr. B install a perpetual motion engine into him. That is also when he killed a bunch of people from the Meiji clan, which cause Yoshimitsu's beef with him.
"What's your excuse for losing this time?" the followup "Enough of your babbling!" is not exactly what she said. It was more along the lines of, "Shutup, that's my line!"
Raven: YoU'rE nOt A rEaL nInJa, YoShImItSu!!!1!!2!! The cooler Raven (Victor): OH A SAMURAI can I get your autograph after this? Master Raven: Why is Shaheen on the roster over literally anyone else, even my waste of slot ass?
This video could benefit from subtitles the ones in the game ate hard to read. Also disappointed Paul doesn't have a lone with Kazuya or Jin, both of which technically stole tournament wins from him
paul went flawless victory in 3 lol even bodied ogre then left like a boss instead of sticking around... it is kinda lol tho that jin gets the credit just cause he beat true ogre
@protocetus499 I suggest you actually look up tekken 3a cannon ending... Paul beat everyone.... he beat ogre then left then ogre turned into true ogre and jin beat him
😂😂😂😂
“I hate rich people!”
I fucking love Law bro
Meh, he changes his tune in the endings where he's rich. He's just jealous.
@KazamaKazuyoshi458 and he will have the same beef with Leeroy if Law survives his ending
@KazamaKazuyoshi458 Oh no, is not about that, in Law's ending he gets the ownership of Mishima Zaibatsu and he makes a party to celebrate.
Leeroy and Lili were invited and in the party they were talking about business, Law watch them and wants to be part of the conversation entering in a cutting way saying "oh talking about rich things, let me be part of it", both Leeroy and "Daddy's little girl" stop talking for a few seconds before continue the conversation pretending nothing happened.
Law feels rejected and leave them alone
@@falconeshield
Exactly. Like all socialists, his feelings toward rich people are “they hate us cause they ain’t us”
Yes brother in christ, spit your shit indeed!
Tekken characters just casually knowing all languages enough to be able to communicate flawlessly, even with a bear and whatever King's roar is.
@ChiefOfTheBoathow’s that possible I’m jus askin
@ChiefOfTheBoatWouldn't the subtitles look mirrored from their perspective?
I'm looking way too deep into this shit hol'up
It's Mexican, we communicate using roars.
@@ppprime98K MEXICO DESPERTO CABRONES GRRRR
I had two old co-workers do this shit. They were both from the same Asian country and were able to each speak a ton of languages and would frequently speak different languages to each other just because it was funny to watch people get confused. I mean like one would speak French and then the other would answer in Japanese, or Spanish, etc.
9:35 emotional damage is real
Guys I'm not sure but I think Devil Jin's power's consumed him
Nah he seems fine.
1:19 A callback from Tekken 6
6:29 Is the one you looking for.
10:19
sukuna vs nobara
2:36 translates a bit more accurately to "Hey! Snap out of it!"
_K... KAFFEEKÖNIGIN?!_ 🇩🇪
0:55
0:41 The subtitles didn't do justice to their lines. It should've been "Shut up. That's my line". (I'm no Japanese expert but I've watched enough anime to know it.)
I swear that was what the subs originally said but they must have changed it
Localization, blame it on em
@@KeivSquirrelTekken has pretty much always had bad localization
Another thing Asuka’s localization doesn’t is capture her Kansai-ben. It’s such an endearing part of her character because it emphasizes how she’s a country bumpkin among these global figures, but because of translation, it’s completely lost
Red Dark Star Jin vs Blue Dark Star Kazuya
Almost everyone has beef with Kazuya eh?
Estamos hablando del tipo cuya familia es responsable de todos los acontecimientos de la saga
He earned it
im really suprised thats there is no paul and kazuya intro
Well duh, he's the main antagonist of this game
Ah yes i love me some Caffee Königen
00:43 *JUST KISS ALREADY, DAMMIT!!!!!!!!!*
WHY IS VICTOR SO COOL?
Can we all agree that the best one is kuma and panda’s 😂
Nice intros!!
She got me feeling some sort of way...
Every woman in the series 😅
ok i got questions (as someone who hasn't tuned into the story for a WHILE):
* why does paul have a karen cut?
* zafina is giving me more MK vibes then tekken...intentional? idk.
* Victor hot, who is he?
* NINAAAAA~
Zafina is loosely tied to soul caliber, at one point she had a few of viola's moves but she's not as tied to it as yoshimitsu who has a piece of soul edge and soul caliber.
Why are the French translations always slightly skewed in translation?(´-∀-`; )
Like "Have you prepared an excuse for when you lose?" is written as "What's your excuse for losing this time?" [0:36]
They might say something similar but the connotation is _pretty_ different- f(^ー^;
My guess is that the original script is written in Japanese. So there are two translations: one from Japanese to French, and one from Japanese to English. The teams doing these are likely different, hence the differences.
@@MysticRL Hm, I could see that (^_^;)
Kazuya may still have a thing for jun
Be honest Victor had the most drip
Boys: Leo is hot
Girls: Leo is hot
Why? How do you even design a character like that?
No language barrier 😔
Reina es peruana cierto?
"I hate rich people" HIS SO ME
Tienes café?
😮🎉🎉😮😅
This is just sad. The localization is trash tier taking total liberty with translations & ruining characters lines.
Lol why no music. Kinda boring
Probably to hear the voices better...
Maybe he turned it off
Probably copyright
It's better this way you fool
You could hear only few seconds of intro of each stage so there is no point
Every other character's dialogue for Kazuya:
I want revenge!
Also Law: I just hate rich people
"For you, the death of your friend was the biggest most important day of your life. For me, it was A Tuesday."
Kazuya to Shaheen
Jack-8 somehow threw Alisa’s head so accurately that it perfectly landed in the socket. That’s some very good accuracy.
He’s a robot.
@@VannTheDawn oh. yeah I don’t play tekken. not enough air combos.
Jack has some very op feats in this game
@@highoctanesynx7950 is the eigth model on Jack line, it will be horrible don't having some new feats in the most recent model
Robots in disguise ;)
Victor: it’s an honor to fight a real samurai
Raven: But boss he’s no samurai! He’s just a dumbass with a sword!
Victor: Quiet Raven the samurai wants to spar with me
As a Yoshimitsu main I can confirm that he is indeed a dumbutt with a sword
@@YaboiFoxTale yes (proceed to do ff 1+4)
Panda and Xiaoyu intro is kinda cute actually
No one:
Law: *I HATE RICH PEOPLE*
Victor's Subtitles against Law and Reina are inaccurate... He says: "I hope you're not just one of those 'weak-spirited (weak-minded) incompetents'."
Thing is in his Subtitles, "Common Knowledge" can be replaced by "Notoriety". He's basically saying "Being known doesn't mean you're good."
Otherwise, I don't know: I just felt that peculiar subtitle choice didn't strike a good chord in me!
The same happens with Azucena, she says "Coffee is the most popular drink in the world", not "Coffee is the best drink"
Only English audio is transposed word-for-word, other languages' subs are adapted with varying degrees of accuracy, some passable others borderline misleading. Guess budget for accurate translations wasn't even allocated, believing Google Translate could suffice 😏
After having learned Japanese for over a year now, even Japanese-speaking fighters have their subtitles mistranslated. For instance, the classic "I'll teach you to fear my wrath" is not what D. Jin really says. He says something like "I'll show you fear" or if I had to embellish it a little "I'l teach you the meaning of fear." 教える means both teach and show. So this has been going on for years, probably as far back as Tekken's conception. I wonder how the team goes about their localization?
I imagine it's intentional to get across the vibe of the characters a bit more clearly in localisation, rather than just 'bad translation'. Nuances in languages aren't exactly always clear when translating, especially with such a variety of them like Tekken has. It could also be that what's being done is the Japanese script/subs are what's been localised, so it's a sort of double-up of translation from one language to Japanese then to English. They're not exactly mistranslations as much as they are localisations. Victor, for example, seems a lot ruder in his subtitles than what he's saying French based on my rusty knowledge, but that's probably done to get across that Victor is MEANT to be quite a curt, sharp-tongued guy who's dismissive of most people.
@@charcharmunr Good point!
5:12
"wait i still wanna play"
"we're going home"
😂😂😂😂
2:37 he’s really saying, “get a hold of YOURSELF!”
You missed Panda's special interaction with Devil Jin where Panda told Jin to snap out of it since she's his friend's friend
i like how they speak other languages but they understand each other
like nina and kazuya
I mean, they all speak FISTS
I like that Tekken takes the time to showcase all the characters languages. I think it's a nice touch one worth spending disbelief for 😂
Shaheen intro with kazuya was so cool
you can see the rage in his eyes
God Devil Jin sounds so dope, reminds me of DIO with how he talks
Which is interesting considering Jin’s VA voiced DIO in the JoJo fighting game, Heritage for the Future
Leroy:"You look familiar "
Me: "I am confusion "
Wang Jinrei was one of Leroy's teachers who's also Xiaoyu's grandfather
6:00 he understood the assignment ... i think
Love the banter between Steve, Law, and Paul
The first battle they must face is the language barrier
Wdym? They understand what they're saying pretty well and even have full on conversations with their respective languages
Is Bryan Fury canon to anything in storymode throughout the games? I always see him with unhinged endings, but never any actual plot related stuff with him
Yoshimitsu rescued Bryan from the Mishima Zaibatsu, but after being healed, Bryan killed all the people who saved him, including some members of Yoshimitsu's Meiji clan.
There is more to it, I recommend a video called the Insane Lore of Tekken for more info. For instance Bryan is actually a cyborg lmao
Bryan was saved by Yoshimitsu and brought back to health by Dr Bosconovitch as well someone already commented what he did tho Bryan’s an a hole tho /:
@@Jurico_Noes It was Dr. Abel who helped Bryan actually but ya
@@TheChilaxicle thank you for the clarification I wasn’t 100 percent sure when I said Dr B I just remember him always being good friends with Yoshimitsu and because of that Tekken 4 ending you know
@@TheChilaxicle It was both. Dr. Abel rebuild him as a cyborg. Dr. B install a perpetual motion engine into him. That is also when he killed a bunch of people from the Meiji clan, which cause Yoshimitsu's beef with him.
For Reina vs Lars, if Reina speaks first to Lars, his response to her is "Who are you"
Edit: Jun has special dailog with Kuma and Panda.
Jun with Paul as well
6:44 you stay the fk way from kuma you hear?
1:46 dam, they got quincys in this game.
"What's your excuse for losing this time?" the followup "Enough of your babbling!" is not exactly what she said. It was more along the lines of, "Shutup, that's my line!"
💙🕊️asuka : 😩✨ SHaddAP tHAT's mY LInE ✨😩 0:41
@KazamaKazuyoshi458
and
1:47 claudio : 💙😩 pERiSh DEmOn 😩💙
1:53 devil jin nii-san must be like : ❤️🖤⛓️😇😈 NaH yOU WiLL kNOw FEaR 😈😇⛓️🖤❤️
@KazamaKazuyoshi458 😺😩✨ kYOfu wo OShIETe yARou ✨😩😺 well devil jin nii-san said
@KazamaKazuyoshi458 ok
7:07 woohoo
Raven: YoU'rE nOt A rEaL nInJa, YoShImItSu!!!1!!2!!
The cooler Raven (Victor): OH A SAMURAI can I get your autograph after this?
Master Raven: Why is Shaheen on the roster over literally anyone else, even my waste of slot ass?
Jun and Jin's generic intro animation hurts my very soul 🙁
12:17 LMAOOOOOOOOOOOO STEVE
Bro steves english accent is too much
What's Up With Dub Glitch In This Game? I Don't Mean The Sub Text.
The first interaction is so cute 😂
"The Union of Nations? I'll make you yield!" takes the cake for the worst line imo!
They added new lines.
Xiaoyu: No way! I’ll never give up!
Nina: I don’t really care either way.
This video could benefit from subtitles the ones in the game ate hard to read.
Also disappointed Paul doesn't have a lone with Kazuya or Jin, both of which technically stole tournament wins from him
paul went flawless victory in 3 lol even bodied ogre then left like a boss instead of sticking around... it is kinda lol tho that jin gets the credit just cause he beat true ogre
@@rongill1234 its paul story not canon one
@protocetus499 I suggest you actually look up tekken 3a cannon ending... Paul beat everyone.... he beat ogre then left then ogre turned into true ogre and jin beat him
@@rongill1234 but it already retconned since King 2 are stronger than prime Paul
@@protocetus499 nothing retconned Paul beating up everyone that's the joke
Kazuya: YOUR LIFE ENDS NOW!!!
Kuma: *roads while doing goofy ass dance*
Doesn't Yoshimitsu have one with Azucena where he says "Green tea is superior"
“E-ehhh?! Čæffë kænįgåñ?!”
-leo
Tekken's taking over the SVC for us.
I need a girl like Asuka
Hwoarang and Paul should’ve had an intro together
poor kuma bro got rejected
"panda will you marry me?"
I think King vs Law is generic
6:01 Hinata Hyūga
Does Bryan ever talk? Or does he just grunt, roar and laugh?
In his Tekken 8 character story ending you hear him say "exciting"
Most bizarre when you hear him say that
Lili, a young white woman, named her dog Salt
Leroy, an old black man,
named his dog sugar 😂
Am I the only one who’s bothered by the fact that alisa and xiaoyu don’t have a special intro?
im surprised theres no alisa and xiaoyu, or no lars and alisa
there is tho im pretty sure ive seen it
9:28 best proposal
Asuka and Lili shouls just kiss already smhsmh 🙄😮💨
Alisa and Lars?
why xiaoyu speaks in japanese?
That Jin VS Lars intro was GOOD
Victory Outros?
Devil Jin"s Intro looks like Iori Yagami"s intro
You mean Jedah from Marvel VS Capcom Infinite, right?@KazamaKazuyoshi458
I didn't know. Thanks)@KazamaKazuyoshi458
They need to fix p1 controller asap
5:51 Where have I heard that voice before? 🫣
Nobara
hello reina
Damn, Ogre really sucked at his job.
Thank you for being smart enough to record this without music. It took 6 tries to find someone how understood the point of these compilations.
No One:
Absolutely No One:
Announcer: *ROUND 1! FIGHT!*
Whats up with Law hating rich people?
Do u not hate rich people?
Law's restaurant went bancrupt in Tekken 4 and he's in deep financial problems since then.
thats his problem for being bankrupt, thats why I'm asking whats his deal against rich people if he and his son is the cause of their bankruptcy?
@@SaigaTenshi Jealousy