Cantonese audiobook (粵語有聲書): The Old Man, His Son, and the Ass

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 жов 2024
  • Read the fable in English (edited by Kate Douglas Smith Wiggin and Nora Archibald Smith):
    www.gutenberg....
    Google Drive: drive.google.c...
    兩父子同一隻驢
    從前有個爸爸同佢個仔一齊趕緊隻驢去附近嘅市集,想賣咗佢。
    有個路人見到就話:「識唔識諗嘢㗎你?有驢唔騎,由佢輕輕鬆鬆咁行,自己同個仔就嘥力跟喺後面。」男人聽完佢講,就抱個仔坐上隻驢上面,然後又繼續行。
    下個路人經過見到佢哋,就大聲話:「知唔知醜㗎你?人仔細細已經咁懶,騎住隻驢,要阿爸自己行路。」男人聽佢咁講,就抱個仔落嚟,自己騎咗上去。
    冇幾耐有兩個女人經過,其中一個望到佢哋,就同另一個講:「你睇下個阿爸幾自私,自己騎驢,個仔就要跟喺後面行路!」男人聽佢咁講,就扶埋個仔上嚟,坐喺自己後面。
    佢哋下一個遇到嘅途人就問阿爸,隻驢係咪佢自己㗎。阿爸話係,途人就話:「你哋咁騎驢法,真係睇唔出喎。兩個咁重矺落隻驢仔度……你哋抬佢行就差唔多。」
    阿爸就綁隻驢嘅腳上支杆度,同個仔一齊擔起佢。隻驢好重,壓到佢哋連步路都行唔穩。佢哋搖搖下咁行咗入鎮,路過嘅人見到佢哋行成咁樣,都笑得好大聲。阿爸諗起自己之前為咗就晒所有人嘅睇法,搞咁多嘢,結果只係俾啲人笑,條氣就勁唔順,嬲到抌埋隻驢落河,一手捉住個仔隻手臂,就帶佢掉頭返屋企。

КОМЕНТАРІ •