Zanedlouho mi bude 70, naučila jsem se německy, holandsky, dlouho se učím španělsky - stálý začátečník. O angličtinu jsem se několikrát pokoušela, dokonce jsem chodila rok do kurzu. K angličtině jsem neměla nikdy dobrý vztah k vůli výslovnosti. Vaše podání a Markétina výslovnost mne doslova uchvátila a za 2 dny jsem probrala 6 lekcí. Ještě to nemám dobře pod kůží, ale už tomu konečně rozumím. Vím, že díky Vám si utvořím dostatečné základy, abych se mohla s pomocí rukama všude domluvit. Moc Vám za Vaši práci od srdce děkuji. Odměnu ode mne nedostanete, protože by byla velmi malá, ale dostanete jí od někoho jiného a ve velké míře. Od koho? Jestli si to nedomyslíte, tak se mne někdy zeptejte.
Pro Games S: Super, děkuju moc! Další lekci právě smolím. Je na tom práce jak na kostele, takže to trvá. Ale zítra nebo nejpozději pozítří už to tu bude. ;)
Hi there, Stanislav, good question! :) Můžete klidně použít oboje, v závislosti na kontextu je mezi nimi jen takový spíš drobný rozdíl nebo vůbec žádný. V lekcích ale dávám přednost té verzi s can, protože slovesa popisující smysly (see, hear, feel, taste, touch) se často používají ve spojitosti právě s modálním slovesem can. ;) Happy New Year of 2022! Markét :)
Hi there, Kevin, od toho tu jsem. :) :) Mezi slovesy "do" a "make" je významový rozdíl. Čeština nám tu moc nepomáhá, protože obě slovesa často překládá jako "dělat". "Do" se používá ve smyslu dělat nějakou činnost, zatímco "make" znamená spíše něco vytvářet, vyrábět (spadá sem například "udělat čaj", "udělat večeři" a podobně). Když tedy říkáme "don't do it", myslíme tím "nedělej to = nedělej tu činnost, co se chystáš dělat". Zatímco "don't make it" by třeba mohlo znamenat "nedělej to = třeba čaj, jídlo...". Snad už to dává větší smysl. ;)
PS: Vím, že tu od tebe byla ještě jedna otázka, ale YT ji kdovíproč smazal. Naštěstí si ale pamatuju její znění, takže odpovím tady. :) V angličtině se často u sloves popisujících smysly (see - vidět, hear - slyšet, smell - cítit, čichat, feel - cítit pokožkou, taste - cítit chuť) používá i modální sloveso CAN nebo v minulém čase COULD. I can see a car. tedy znamená Vidím auto. I can hear you. znamená Slyším tě. Can you smell it? znamená Cítíš to (vůni, zápach...)? Sloveso "do" se používá také, ale ne tak často. :)
@@EnglishHackerCz já jsem se právě podíval dolů na komentáře a všiml jsem si, že už to tu někdo napsal (tu mojí první otázku, takže se mi dostalo odpovědi). Každopádně moc děkuji! Už mi to hned jasnější a máš úžasně zpracované videa, velmi přehledné a velmi pěkně vysvětluješ! Moc ti děkuji za všechno a ať se daří! Byeee!❤️
@@barborak.8262 Hi there, Barbora, jsem pomalá, I'm sorry! :D Smyslová slovesa jako see, hear, feel, smell a taste popisují bezděčné vjemy, něco, co k nám přichází samo od sebe a my to vnímáme. Proto v angličtině často říkáme, že něco můžeme vidět, slyšet, cítit...: I can see, I can feel, I can hear, I can smell, I can taste something. ;)
@@EnglishHackerCz Markét - vůbec nejsi pomalá, jsi naopak skvělá. Máš jednotlivé lekce moc hezky zpracované :)) Jen prosím, mohla bych mít ještě jednu otázku? Na memrise máš uvedený, že na rohu se přeloží "at the corner" a já jsem se už několikrát setkala s "on the corner". Je to špatně nebo spíše záleží na smyslu dané věty?
@@barborak.8262 Thank you so much! :) Dá se použít jak "at the corner", tak "on the corner", ale je tam rozdíl ve významu: ON THE CORNER - na rohu myšleno na povrchu rohu nebo zabírající velkou část prostoru rohu (My favourite café is on the corner of Queen Street.) AT THE CORNER - na rohu myšleno v nějakém bodě blízko skutečného rohu (Let's meet at the corner of Queen Street.) Rozdíl je to takový zvláštní a někdy se "on" a "at" mohou zaměnit. ;)
Hello there, thanks for learning English with me! 😊 Ano, můžete klidně použít jak IN, tak AT, jsou v tomhle případě zaměnitelné. V kurzu to záměrně neuvádím, abych vám zbytečně nemotala hlavu. 😁 Držím palce a přeji pohodové učení, Markét
Můžu se zeptat proč není věta "Can you tell me please how I can get there." Formulována takhle: Can you tell me please how can I get there? (rozdíl v přehození I can - can I)
Dobrý den, strašně dobře se ta angličtina učí když to takhle pěkně vysvětlujete, a navíc to říkáte i víckrát po sobě. Každý den sem si dal jednu vaší lekci dvakrát a už umím všechny slovíčka, i z téhle lekce. Trvalo to asi 4 dny a pořád si je pamatuju, ve škole nic, a tady za pár dní už to umím. Ale problém je ten, že vím co ty slova znamenají a umím si to přeložit jak z angličtiny do češtiny tak z češtiny do Angličtiny. Ale neumím právě tvořit moc věty, a to je celkem problém. Nebo si je spíš nedokážu ani zapamatovat. Bylo by super kdybych mohl volat z někým kdo mluví anglicky a takhle bych zjistil jestli mi to jde nebo ne. Ale když si mluvím sám se sebou tak to prostě nejde, nevíte o nějaké stránce kde bych mohl mluvit s Američanama atd, nebo případně máte nějaké rady?
Hi there, tak to mám velikou radost. Thank you so much! 🤩☺ Co se týče tvoření vět, je to jen otázka pravidelného procvičování. Aneb nejlíp se naučíme cizí jazyk tím, že ho používáme. Nečekáme, až budeme umět víc nebo na jiné "až" a prostě už od začátku se snažíme mluvit (sami se sebou nebo s někým jiným) a dávat to, co se naučíme, do praxe. Můžeš začít s těmi nejjednoduššími větami a postupně je vyšperkovávat, jak budeš procházet tímhle kurzem. Vše tu na sebe navazuje a od těch základních věcí se nenásilně dostáváme k těm složitějším. Určitě taky využij studijních materiálů, které si můžeš stáhnout tady (tmavě a světle modrý box): englishhacker.cz/kurzy-anglictiny/online-kurz-anglictiny/. Najdeš tam užitečná cvičení (mp3 nahrávku na tvoření vět, úkol na psaný překlad vět...). A je fajn také využít toho, že veškerou slovní zásobu z tohoto kurzu se můžeš učit na Memrise i s výslovností. Veškeré info je zde: englishhacker.cz/memrise-jak-se-ucit-anglicka-slovicka/. 🙃 Co se týče konverzace s rodilými mluvčími, skvělé je www.italki.com/ (jedná se ale o placenou službu). Těch neplacených je také dost, ale ty mi nepřijdou moc bezpečné a nikdy nevíš, kdo je na druhém konci. 😅 Snad aspoň něco z tohohle přijde vhod! Držím palce a přeji pohodové učení, Markét
@@EnglishHackerCz Thank you so much Markét, you're amazing! Určitě na to kouknu. Peníze nejsou žádnéj problém pokud dělám to co mě baví. Koupím si u vás i premium, doufám že se mi bude učit líp, napsal sem si do mobilu "365 dní učení se anglicky" 4 dny mám hotové tak chci vidět ten pokrok za rok. Samozřejmě až to bude rok tak se chci zlepšovat i nadále. Děkuji za vaše úžasné videa, a užijte si prázdniny (Lukas)
ucim se ve skole anglicky a nevedela jsem treba co je to you're welcome myslim ze bych umela mnohem lepe anglicky kdybych se ucila 7 let na internetu nez co me naucili ve skole
@@sebx4skydiver112 Naprostý souhlas, každá zkušenost je dobrá, ať už je to setkání s rodilým mluvčím nebo s někým, kdo má angličtinu jako druhý jazyk. Někdy se mi stává, že mám problém rozumět nerodilým mluvčím, třeba Francouzům, protože mají tak silný přízvuk, že to angličtinu sotva připomíná. Tak jako tak, ani to nejpilnější šprtání nás nepřipraví na všechno a často je to o ochotě a vynalézavosti obou stran. Pokud se lidé chtějí dorozumět, najdou společný jazyk. Takové konverzace pak dají mnohem více zkušeností než hodiny strávené ve škole či na lekcích angličtiny. ;)
Dobrý den, vaše videa mi hodně pomáhají, Jsou zábavné a dobře propracované. Akorát mám prosbu. Nechápu proč je otázka Can you see that street? A ne. Do you see that street? Nechápu. Můžete mi to prosím vysvětlit. Děkuji
Pěkný den, moc děkuju, mám radost, že se líbí. :) U sloves popisujících smysly (see, hear, touch, taste... vídět, slyšet, dotknout se, ochutnat...) se často používá sloveso "can". Takže můžete říct: I can see it. a také I see it. Can you see it? i také Do you see it? (To první je ale častější). :)
Naštěstí jsem si pročetla komentáře než jsem se zeotala.. taky mi to vrtalo hlavou.. vždycky se u toho spletu a říkám Do you see.. :-).. i když teda asi to není chyba, jestli jsem pochopila..
Velmi rada sa vzdi ucim martinaholkovicova@gmail.com ctinu ale ked som prisla na tieto zaujimave anglicke videa tak ma zacala bavit este via s pozdravom Viki Holkovicova👏👏👏👏
Zanedlouho mi bude 70, naučila jsem se německy, holandsky, dlouho se učím španělsky - stálý začátečník. O angličtinu jsem se několikrát pokoušela, dokonce jsem chodila rok do kurzu. K angličtině jsem neměla nikdy dobrý vztah k vůli výslovnosti. Vaše podání a Markétina výslovnost mne doslova uchvátila a za 2 dny jsem probrala 6 lekcí. Ještě to nemám dobře pod kůží, ale už tomu konečně rozumím. Vím, že díky Vám si utvořím dostatečné základy, abych se mohla s pomocí rukama všude domluvit. Moc Vám za Vaši práci od srdce děkuji. Odměnu ode mne nedostanete, protože by byla velmi malá, ale dostanete jí od někoho jiného a ve velké míře. Od koho? Jestli si to nedomyslíte, tak se mne někdy zeptejte.
Ahoj, Dano, moc Vám děkuju za milá slova a držím palce do dalšího studia. Good luck! :) Markét
Thank you very much! I like it. Opravdu úžasně připravená výuka. Moc děkuji
+bobina A já děkuju za přízeň. :)
Ďakujem veľmi pekne...🌷
My pleasure. Have fun learning English! 🤩
Máte báječný postup výuky.Moc děkuji ,prolamuji ,,anglické ledy,, zdraví Míla .
Thank you, Míla, I appreciate it. Have fun learning English, good luck! ;) Markét
Super !!!!
Som velmi spokojna-konecne nieco comu rozumie aj zaciatocnik. DAKUJEM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+Ludmila Kotesovska Super, díky! :) Držím palce. :)
Je to super výuka, moc mi to pomáhá, thanks 👍
I'm so happy to hear that, thank you! Good luck. ;) Markét
Pro Games S: Super, děkuju moc! Další lekci právě smolím. Je na tom práce jak na kostele, takže to trvá. Ale zítra nebo nejpozději pozítří už to tu bude. ;)
Parádní lekce. Konečně chápu význam Of :) děkuji
To mám radost! Díky za sledování. 😉👍🏻
Milujem vas
Mohu jen pochválit. Krásně udělané lekce. Děkuji za ně.
Thank you very much, Anna. :)
Ty brdo 🤩takú dobrú výuku som ešte nikdy nemal a už tomu chápem po 3rockoch🙈🙊
Mám radost, děkuju! :) Přeji pohodové učení a krásný víkend, Markét ;)
Anglinu učíš zábavnou formou a tak sa mi lepšie slovíčka pamätajú 😁. Máš skvelú metódu, prajem veľa šťastia! ❤️
Thank you so much for your kind words and for learning English with me. Good luck! :) ;) Markét
Thank Y❤️U very much. Ano , velice Vám děkuju za Vaši vyučování. Vaše Marie CZ
Děkuji moc jste mi tímto pomohla :)
+David Stejskal Rádo se stalo, Davide :)
dekuji.jsem nesmirne vdecna ze mam moznost se ucit.
+Angie De Marco A já děkuju, že se učíte s mým kurzem. :))
Tak tahle lekce je straaašně těžká, jsem v půlce a už mám hlavu jako balón, u téhle se zasekám asi celý měsíc :-D Ale moc hezké, děkuji. :-)
Don't worry, Lucie! :) :) Ono se to zdá jako těžké, ale brzy se vám to s procvičováním dostane pod kůži. Držím palce. :) Markét
Taky taky 😂 tady jsem v pasti
@@BTLica Je to taková zlomová lekce, to je pravda. Každý se tím ale nějak prokouše a brzy bude mít zase jiné zádrhely. Good luck! :D :D
hodně se mi to hodilo velmi děkuju
Hello Daniel, and I thank you for watching. :)
@DavidFusionWorks ne nemohlo
Thanks Markétka :)
thank you very much I m from slovakia
Frantisek Janosik you're welcome ;)
vidíš tamtu ulici? proč nemůže být do you see that street? nebo muže? díky
Hi there, Stanislav, good question! :) Můžete klidně použít oboje, v závislosti na kontextu je mezi nimi jen takový spíš drobný rozdíl nebo vůbec žádný. V lekcích ale dávám přednost té verzi s can, protože slovesa popisující smysly (see, hear, feel, taste, touch) se často používají ve spojitosti právě s modálním slovesem can. ;)
Happy New Year of 2022!
Markét :)
@@EnglishHackerCz super díky za obsáhlou a poučující odpověď, teď si to budu pamatovat
@@stanleysimunekful my pleasure 😁 happy learning!
super!
Mohu se prosím zeptat? U té rozkazovací věty "Don't do it" může být i věta "Don't make it"? Děkuji moc!
Hi there, Kevin, od toho tu jsem. :) :) Mezi slovesy "do" a "make" je významový rozdíl. Čeština nám tu moc nepomáhá, protože obě slovesa často překládá jako "dělat". "Do" se používá ve smyslu dělat nějakou činnost, zatímco "make" znamená spíše něco vytvářet, vyrábět (spadá sem například "udělat čaj", "udělat večeři" a podobně). Když tedy říkáme "don't do it", myslíme tím "nedělej to = nedělej tu činnost, co se chystáš dělat". Zatímco "don't make it" by třeba mohlo znamenat "nedělej to = třeba čaj, jídlo...". Snad už to dává větší smysl. ;)
PS: Vím, že tu od tebe byla ještě jedna otázka, ale YT ji kdovíproč smazal. Naštěstí si ale pamatuju její znění, takže odpovím tady. :) V angličtině se často u sloves popisujících smysly (see - vidět, hear - slyšet, smell - cítit, čichat, feel - cítit pokožkou, taste - cítit chuť) používá i modální sloveso CAN nebo v minulém čase COULD. I can see a car. tedy znamená Vidím auto. I can hear you. znamená Slyším tě. Can you smell it? znamená Cítíš to (vůni, zápach...)? Sloveso "do" se používá také, ale ne tak často. :)
@@EnglishHackerCz já jsem se právě podíval dolů na komentáře a všiml jsem si, že už to tu někdo napsal (tu mojí první otázku, takže se mi dostalo odpovědi). Každopádně moc děkuji! Už mi to hned jasnější a máš úžasně zpracované videa, velmi přehledné a velmi pěkně vysvětluješ! Moc ti děkuji za všechno a ať se daří! Byeee!❤️
@@kevinpetro2968 My greatest pleasure, Kevin. And thank you so much for your kind words. :) Byeeeee! :D :)
Táto lekcia ma riadne potrápila :)
V tom případě doufám, že už vás netrápí. ;) :D Držím palce, Markét
Děkuju Vám.MarieCZ
My greatest pleasure. Enjoy! :) Markét
Mohla bych se prosím zeptat - proč se věta: Vidíš tamtu ulici? překládá "Can you see that street? a ne "Do you see that street?
ahaa už vím, ještě jednou jsem si projela komentáře a tentokrát jsem odpověď našla :))
@@barborak.8262 Hi there, Barbora, jsem pomalá, I'm sorry! :D Smyslová slovesa jako see, hear, feel, smell a taste popisují bezděčné vjemy, něco, co k nám přichází samo od sebe a my to vnímáme. Proto v angličtině často říkáme, že něco můžeme vidět, slyšet, cítit...: I can see, I can feel, I can hear, I can smell, I can taste something. ;)
@@EnglishHackerCz Markét - vůbec nejsi pomalá, jsi naopak skvělá. Máš jednotlivé lekce moc hezky zpracované :)) Jen prosím, mohla bych mít ještě jednu otázku? Na memrise máš uvedený, že na rohu se přeloží "at the corner" a já jsem se už několikrát setkala s "on the corner". Je to špatně nebo spíše záleží na smyslu dané věty?
@@barborak.8262 Thank you so much! :) Dá se použít jak "at the corner", tak "on the corner", ale je tam rozdíl ve významu:
ON THE CORNER - na rohu myšleno na povrchu rohu nebo zabírající velkou část prostoru rohu (My favourite café is on the corner of Queen Street.)
AT THE CORNER - na rohu myšleno v nějakém bodě blízko skutečného rohu (Let's meet at the corner of Queen Street.)
Rozdíl je to takový zvláštní a někdy se "on" a "at" mohou zaměnit. ;)
@@EnglishHackerCz Děkuji Markét :))
Hello Market môžem použit in Café namiesto at a café / v kavarne dajak sa mi to mota.
Hello there, thanks for learning English with me! 😊 Ano, můžete klidně použít jak IN, tak AT, jsou v tomhle případě zaměnitelné. V kurzu to záměrně neuvádím, abych vám zbytečně nemotala hlavu. 😁 Držím palce a přeji pohodové učení, Markét
Můžu se zeptat proč není věta "Can you tell me please how I can get there." Formulována takhle: Can you tell me please how can I get there? (rozdíl v přehození I can - can I)
Hello, Tomáš, mám o tom video, mrkněte na něj tady: ua-cam.com/video/YTeQkFdg94M/v-deo.htmlsi=dj_gc1AJ4kf_0gm8. ☺
@@EnglishHackerCz To byla rychlost, děkuji. :)
Hackerko Markétko.merci.Thanks.mc
Thank YOU for learning English with me, Milota. Have fun! ❤
Dobrý den, strašně dobře se ta angličtina učí když to takhle pěkně vysvětlujete, a navíc to říkáte i víckrát po sobě. Každý den sem si dal jednu vaší lekci dvakrát a už umím všechny slovíčka, i z téhle lekce. Trvalo to asi 4 dny a pořád si je pamatuju, ve škole nic, a tady za pár dní už to umím. Ale problém je ten, že vím co ty slova znamenají a umím si to přeložit jak z angličtiny do češtiny tak z češtiny do Angličtiny. Ale neumím právě tvořit moc věty, a to je celkem problém. Nebo si je spíš nedokážu ani zapamatovat. Bylo by super kdybych mohl volat z někým kdo mluví anglicky a takhle bych zjistil jestli mi to jde nebo ne. Ale když si mluvím sám se sebou tak to prostě nejde, nevíte o nějaké stránce kde bych mohl mluvit s Američanama atd, nebo případně máte nějaké rady?
Hi there, tak to mám velikou radost. Thank you so much! 🤩☺ Co se týče tvoření vět, je to jen otázka pravidelného procvičování. Aneb nejlíp se naučíme cizí jazyk tím, že ho používáme. Nečekáme, až budeme umět víc nebo na jiné "až" a prostě už od začátku se snažíme mluvit (sami se sebou nebo s někým jiným) a dávat to, co se naučíme, do praxe. Můžeš začít s těmi nejjednoduššími větami a postupně je vyšperkovávat, jak budeš procházet tímhle kurzem. Vše tu na sebe navazuje a od těch základních věcí se nenásilně dostáváme k těm složitějším. Určitě taky využij studijních materiálů, které si můžeš stáhnout tady (tmavě a světle modrý box): englishhacker.cz/kurzy-anglictiny/online-kurz-anglictiny/. Najdeš tam užitečná cvičení (mp3 nahrávku na tvoření vět, úkol na psaný překlad vět...). A je fajn také využít toho, že veškerou slovní zásobu z tohoto kurzu se můžeš učit na Memrise i s výslovností. Veškeré info je zde: englishhacker.cz/memrise-jak-se-ucit-anglicka-slovicka/. 🙃
Co se týče konverzace s rodilými mluvčími, skvělé je www.italki.com/ (jedná se ale o placenou službu). Těch neplacených je také dost, ale ty mi nepřijdou moc bezpečné a nikdy nevíš, kdo je na druhém konci. 😅
Snad aspoň něco z tohohle přijde vhod! Držím palce a přeji pohodové učení,
Markét
@@EnglishHackerCz Thank you so much Markét, you're amazing! Určitě na to kouknu. Peníze nejsou žádnéj problém pokud dělám to co mě baví. Koupím si u vás i premium, doufám že se mi bude učit líp, napsal sem si do mobilu "365 dní učení se anglicky" 4 dny mám hotové tak chci vidět ten pokrok za rok. Samozřejmě až to bude rok tak se chci zlepšovat i nadále. Děkuji za vaše úžasné videa, a užijte si prázdniny (Lukas)
@@noicefilm3176 My pleasure, Lukas. Fingers crossed, you can do this! 🙏💪 Have a wonderful summer too. Markét ☺
Hello, thank you very much. Teším sa, že sa môžem trochu účiť anglický, a že môžem sa učiť vtedy keď mám čas.
Ďakujem veľmi pekné.
You're welcome, Monika. :) Držím palce. :)
budú aj dalšie lekcie ? Pls , hrozne ma to baví . Thank you :) .
Tak jsem zjistil, že vůbec neumím základy. Rád bych si zaplatil tu vaší lekci, ale nevím jestli dokážu s vámi mluvit anglicky.
Lukáš Friedrich Od toho ty lekce jsou, abyste se to naučil. A já nekoušu: :))
Ahoj, ráda bych se zeptala proč se řekne He Knows He s Lost a proč Does she Knows she s Losts
Hello, Marie! Co konkrétně vás na těch dvou větách mate? ;) Ráda odpovím, ale zatím tápu, na co svou odpověď zaměřit. ;) Markét
ucim se ve skole anglicky a nevedela jsem treba co je to you're welcome
myslim ze bych umela mnohem lepe anglicky kdybych se ucila 7 let na internetu
nez co me naucili ve skole
kačka Ve škole připravují studenty na maturitu či zkoušky na vysokou školu, ale ne do života. A to je problém. Tak snad to prolomíš. ;)
@@sebx4skydiver112 Naprostý souhlas, každá zkušenost je dobrá, ať už je to setkání s rodilým mluvčím nebo s někým, kdo má angličtinu jako druhý jazyk. Někdy se mi stává, že mám problém rozumět nerodilým mluvčím, třeba Francouzům, protože mají tak silný přízvuk, že to angličtinu sotva připomíná. Tak jako tak, ani to nejpilnější šprtání nás nepřipraví na všechno a často je to o ochotě a vynalézavosti obou stran. Pokud se lidé chtějí dorozumět, najdou společný jazyk. Takové konverzace pak dají mnohem více zkušeností než hodiny strávené ve škole či na lekcích angličtiny. ;)
Dobrý den, vaše videa mi hodně pomáhají, Jsou zábavné a dobře propracované. Akorát mám prosbu. Nechápu proč je otázka Can you see that street? A ne. Do you see that street? Nechápu. Můžete mi to prosím vysvětlit. Děkuji
Pěkný den, moc děkuju, mám radost, že se líbí. :)
U sloves popisujících smysly (see, hear, touch, taste... vídět, slyšet, dotknout se, ochutnat...) se často používá sloveso "can". Takže můžete říct: I can see it. a také I see it. Can you see it? i také Do you see it? (To první je ale častější). :)
Dobře, už to chápu. Ještě jednou moc děkuji a mějte se hezky. Goodbye
Naštěstí jsem si pročetla komentáře než jsem se zeotala.. taky mi to vrtalo hlavou.. vždycky se u toho spletu a říkám Do you see.. :-).. i když teda asi to není chyba, jestli jsem pochopila..
mam otazku,preco je otazka : Can you tell me where I am ? a nie Can you tell me where Am I ? dakujem za odpoved
Ahoj, Daniel. :) To "kde jsem" není otázka, je to vedlejší věta (otázka je: Můžete mi říct?), a proto tam není přehozený slovosled. :)
vi ona ze se stratila?a kde je to že?
Velmi rada sa vzdi ucim martinaholkovicova@gmail.com ctinu ale ked som prisla na tieto zaujimave anglicke videa tak ma zacala bavit este via s pozdravom Viki Holkovicova👏👏👏👏
🍹😪😏
Díky, Viki, tak ať se daří! :) Markét
Mně ta angličtina vůbec nejde . Když si myslím že to umím tak jdu do další lekce , ale tam zjistím že mi to vůbec nejde do hlavy
Don't panic, rozhodně v tom nejste sám. Dokonce bych řekla, že se tak cítí 99% studentů, kteří se učí anglicky. Vydržte, to dáte. :)
Děkuji za odpověď
i watch lost now
Great choice. I love that show! 🤩 Enjoy, Markét. 🙃
Zbytočná gramatika inak to ujde ;) keep it up ;) ....