Самый грустный и всемирно известный шедевр Михала Огинского & ВИА «Песняры»

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лип 2024
  • Песня лети, как птица вдаль,
    Ведь где-то там, в тиши лесной,
    Стоит у речки синей, дом родной,
    Где ждет меня любимая и верная.
    Где тихий мой причал,
    И вечером в саду из дома
    Слышатся лишь звуки полонеза...
    Сон в ночи несет, несет к далеким берегам
    Моей любви. А там, все так задумчиво и тихо,
    Только волны, только свет и облака
    И мы с тобой в руке рука...
    Там, на холме - высокий храм,
    К нему я в детстве бегал сам
    Любил смотреть в глаза святым на образах,
    И ангелы, летая, улыбались в белоснежных куполах
    И слышались под сводами чарующие звуки Благовеста...
    Боже храни мой край от бед и невзгод храни
    Не дай позабыть мне, не дай
    Куда мы идем и откуда шли
    И от сохи и от земли
    И от лугов и от реки
    И от лесов и от дубрав,
    И от цветущих спелых трав
    К своим корням вернуться должны
    К спасению души обязаны вернуться...
    Песня лети, как птица вдаль,
    Ведь где-то там, в тиши лесной,
    Стоит у речки синей, дом родной,
    Где ждет меня любимая и верная.
    Где тихий мой причал,
    И вечером в саду из дома
    Слышатся лишь звуки полонеза...
    Вячеслав Шарапов
    Этот текст и вокальную аранжировку модифицировал белорусский композитор, поэт, аранжировщик и художественный руководитель Белорусского Государственного ансамбля «Песняры» (после ухода из жизни основателя коллектива Владимира Мулявина, стал музыкальным руководителем
    «Песняры», затем, директором-художественным руководителем) Вячеслав Шарапов к сентиментальному и помпезному, известному всем полонезу.
    «Полонез Огинского» - самое знаменитое и самое популярное в мире произведений польской классической музыки. Его написал композитор-любитель князь Михал Клеофас Огинский (Михал Клеофас Огиньский) и в сборнике его музыкальных произведений, изданном во Флоренции в 1831 году, называется «Полонез Nº 13 ля минор "Прощание с Родиной".
    Эту незабываемую, торжественную и необычайно грустную мелодию, ошибочно считают исключительно польской национальной музыкой, однако «Полонез Огинского» в такой же степени и белорусский. И не только потому, что у князя Михала Огинского белорусские корни (прадед Михала Клеофаса был витебским воеводой, дед и отец - трокскими воеводами, а его дядя Михал Казимир Огиньский был виленским воеводой и Великим гетманом Литовским).
    В далеких-далеких 1790-х года, в Речи Посполитой, на территории нынешних Польши и Западной Белоруссии, начиналась революционная борьба, которая привела к восстание под руководством генерала Тадеуша Костюшко (происходил из белорусов). Князь Михал Клеофас Огиньский принял участие в этом восстании
    Костюшко, и на все свои личные деньги (именно на личные деньги!) снарядил вооружённый отряд численностью в 2500 человек.
    Но силы были слишком не равны, восстание было подавлено, Речь Посполитая как государство окончательно ликвидирована, генерал Костюшко был тяжело ранен и взят в плен росскими войсками, а князю Михалу Клеофасу Огиньскому, по чужим документам, под видом лакея, удалось добраться на австрийскую территорию, затем в Италию. И там, в Венеции, Михал Клеофас Огиньский написал свой знаменитый полонез "Прощание с Родиной" - символ расставания с Родиной во всех смыслах: физический отъезд за границу, прощание с захваченной страной...
    В лирическом произведении перемешаны политика, музыка и любовь.
    Впоследствии в Российской империи полонез Огинского стал одной из самых популярных мелодий. В письмах многих русских писателей встречаются одинаковые вопросительно-утвердительные фразы: «Кто же не знает полонез Огинского?!»
    В фойе Большого зала Московской консерватории находится известная картина художника Ильи Ефимовича Репина «Славянские композиторы». Среди 22 композиторов рядом с Фридериком Францишеком Шопеном изображен и
    Михал Клеофас Огинский.
    «Имя его известно всей России, и я слышал вальс и полонез, им написанные, и даже сплетни о его романтической смерти. Между тем музыканты, которых я спрашивал, говорят о нем, как о мифическом существе» (И.Е.Репин)
    Полонез Огинского "Прощание с Родиной" прозвучал в двух фильмах - «Полонез Огинского» (режиссёр Лев Голуб, снятый на киностудии Беларусьфильм в 1971) и «Попугай, говорящий на идиш» (режиссёр Эфраим Севела, 1990).
    В начале 90-х годов прошлого века, белорусский власти, рассматривали полонез Огинского как вариант государственного гимна Беларуси, ограничились выпуском банкноты в 50 белорусских рублей с изображением нотного фрагмента шестого такта полонеза.
    Но «Полонез Огинского» стал одной из визиток коллектива «Песняры», звучит на каждом концерте в любой стране мира, и неизменно является одним из эмоциональных пиков концертной программы.
    В современной Польше полонез Михала Огинского
    "Прощание с Родиной" считается музыкальным символом страны, исполняется в польских школах на выпускных вечерах.
    С благодарностью за идею моей замечательной подруги Елены Хатскевич
    Целует клавиши прелестная рука;
    И в сером сумраке, немного розоватом,
    Они блестят; напев на крыльях мотылька,
    О песня милая, любимая когда-то!
    Плывет застенчиво, испуганно слегка,
    И всё полно её пьянящим ароматом…
    Поль Верлен

КОМЕНТАРІ •