I'm Sicilian and I love the Maltese language because it's very similar to Arabic (especially to the dialects of Maghreb), which I studied until a few months ago at the University. Now I'd like to transliterate this song with the Arabic script: ليلك نحب بالوسق مهوش فتيت دائم جو قلبي نفتكر Refrain: ايوة ليلك نحب، ايوة للك نريد. شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد في النكد وفي الهناء نفتكر فيك عاش انتي تفرّجني نستبر بك Refrain: ايوة ليلك نحب، ايوة للك نريد. شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد "شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد“ Refrain: ايوة ليلك نحب، ايوة للك نريد. شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد فتيت أخر دقت يسل داك المومنت (اللحظة) لي انتي تكون تاعي (متاعي) على دائم حديك Refrain: ايوة ليلك نحب، ايوة للك نريد. شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد
Din il- kanzuneta tfakarni x- qaluli l- anzjani meta kont maghhom nisthajilhom ommi li lift kmieni wish kemm rJthom bhal libsin politics bil ilbies komdu classic fix- xitwa u qaluli " l- Ewkkaristijja hi l- ferh u l- hena ta hajti kollha😊
Hekk fhobb ljl xi Hadd lilek l, intarsia li jweghaw mara maltiijja f- conference matters ma INSANE RAJTA TQUM MIN NOFS IL- NIES CIL KONFERENZa u get hdejja want li Bniedem ta AllA kien Isqof barranco qieghed jaghllem ,giet hdejja ,seconda wara waqaf u qal ," introduci lilkom ma ta hdejk u din is, sinjura qaltli isimhA U KIENET ENGLISH SPEAKING U QALTLI we hurt the poeple we love most and visa versa " how awful is the agressive jungle ,it preys of the orphans Nd widows and lilttle poeple .the jungle pays a prize to know T end of life came the son ofvthe creator apauperc.. 😅
Filipinos perform this song yesterday night on our independence day celebration, nice song.
Super lovely❤❤❤❤❤❤❤
I'm Sicilian and I love the Maltese language because it's very similar to Arabic (especially to the dialects of Maghreb), which I studied until a few months ago at the University. Now I'd like to transliterate this song with the Arabic script:
ليلك نحب بالوسق مهوش فتيت دائم جو قلبي نفتكر
Refrain: ايوة ليلك نحب، ايوة للك نريد. شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد
في النكد وفي الهناء نفتكر فيك عاش انتي تفرّجني نستبر بك
Refrain: ايوة ليلك نحب، ايوة للك نريد. شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد
"شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد“
Refrain: ايوة ليلك نحب، ايوة للك نريد. شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد
فتيت أخر دقت يسل داك المومنت (اللحظة) لي انتي تكون تاعي (متاعي) على دائم حديك
Refrain: ايوة ليلك نحب، ايوة للك نريد. شمش (شمس) وسق صبيحة ليلك نحب جورة قلبي للك نريد
Xemx wisq sabiha lilek inhobbok gawra ta qalbi lilek biss irrid , iva lilek inhobbok iva lilek irrid..the song its very Beautiful😊😊❤
Beautiful song, one of the best ever Maltese songs.
I love you Malta , your friend from Morocco 😘😘😘😘
Diska sabiha li ma tintnesha qatt. RIP Dominic Grech 🙏
I live in Malta, I am German and love this song 😄
Debbie
Strieh fis-Sliem Josef Boeda habieb ta veru b'qalb ta dheb . Kemm kont tkanta bil-qalb din id-diska. ❤❤🙏🙏😭😭
Música Linda.
I love this Beautiful Song it brings back such beautiful fond teenage memories ❤
It is a beautiful song but can someone translate the words to English?
Jien malti nejx Ireland,din ghalija hija wahda min lisbah diski maltin li smajt
I love this song
Lindíssima... ! Um sonho....!
Fantastic tune great music Absolutely Coosty❤😂
Xems eish sabiha😊
As a moroccan i understand most of the lyrics
Lessons learned and hopefully kept.
Hola que belleza!! Me encantaría saber lo que dice. Alguien que me ayude? 😅 gracias
Very nice song I love it ❤❤❤❤❤❤.
انا من سوريا وافهم اللغة المالطية بشكل كبير لان اغلب كلماتها نفس كلمات اللغة العربية
شبه المصرى
Din il- kanzuneta tfakarni x- qaluli l- anzjani meta kont maghhom nisthajilhom ommi li lift kmieni wish kemm rJthom bhal libsin politics bil ilbies komdu classic fix- xitwa u qaluli " l- Ewkkaristijja hi l- ferh u l- hena ta hajti kollha😊
Xemx sabieha Ta veru.
أنا عربي وفهمت 98% من الاغنية
Можно перевод этой песни
X gmiel qatt ma nixbax nismaghha
C'est tunsien ça.
Halli ibnu li gie fqir 3:44
Hekk fhobb ljl xi Hadd lilek l, intarsia li jweghaw mara maltiijja f- conference matters ma INSANE RAJTA TQUM MIN NOFS IL- NIES CIL KONFERENZa u get hdejja want li Bniedem ta AllA kien Isqof barranco qieghed jaghllem ,giet hdejja ,seconda wara waqaf u qal ," introduci lilkom ma ta hdejk u din is, sinjura qaltli isimhA U KIENET ENGLISH SPEAKING U QALTLI we hurt the poeple we love most and visa versa " how awful is the agressive jungle ,it preys of the orphans Nd widows and lilttle poeple .the jungle pays a prize to know T end of life came the son ofvthe creator apauperc.. 😅
This is very Arabic words
Fg
Kantera