Dublado VS Legendado: Qual é MELHOR? | PWC

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • WATCH OUT! Os tiras estão a caminho! Mentira, relax, stay calm, ma frend. Hoje o assunto é polêmico no PeeWeecast e precisei recorrer a dois idiomas (two languages) pra não assumir partido aqui. No papo da vez, nosso time de trogloditas vai pagar de poliglota pra conversar sobre as suas preferências quando o assunto é filme dublado ou legendado. E você, tem alguma preferência? Por quê? Diz aí nos comentários e taca a mãe no like pra ver se quica.
    Inscreva-se no PeeWeecast! Episódios novos todas as quartas-feiras às 19h no UA-cam e na quinta-feira às 18h no Spotify.

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @PeeWeeCast
    @PeeWeeCast  5 місяців тому +317

    A parte mais PIKA dessa plataforma SUPERIORA na qual estamos agora são os comentários. ISSO AQUI É OURO PURO 👌

    • @ArttzSimplicioPremium
      @ArttzSimplicioPremium 5 місяців тому +6

      Nesse podcast, o ver o que tá rolando foi muito importante, principalmente naqueles detalhes que vocês falaram no respondendo comentários.
      Além disso, agora sei que eu confundia o cescon com o Léo direto kkkk

    • @RyuFireheart
      @RyuFireheart 5 місяців тому +2

      Finalmente o reconhecimento merecido da "master race" dos podcasts🍷🗿

    • @Johnnysu6
      @Johnnysu6 5 місяців тому +1

      Concerteza ❤

    • @mariaeduardacosta9879
      @mariaeduardacosta9879 4 місяці тому

      @@ArttzSimplicioPremiump

  • @alvaromachado1081
    @alvaromachado1081 5 місяців тому +1965

    Espero de VERDADE que essa mesa tenha espaço para cinco lugares, porque é INADMISSÍVEL não ter mais episódios com Lucas, Cescon e Marcelo juntos.

    • @jhow1661
      @jhow1661 5 місяців тому +25

      Siiiim

    • @Fabium
      @Fabium 5 місяців тому +41

      TEM que ter. Esses são os melhores!

    • @belleluz_a
      @belleluz_a 5 місяців тому +64

      Eu acho que, por enquanto, só vão poder receber 2 convidados por vez. Pq espaço tem, mas é necessário dinheiro pra investir em mais em microfones. E como eles começaram agora, precisam de dinheiro pra cobrir o investimento anterior pra depois começar a investir em mais coisas

    • @morfeuschamploo1259
      @morfeuschamploo1259 5 місяців тому +19

      O Bruno junto tbm

    • @famousgaming4
      @famousgaming4 5 місяців тому +27

      Dizem que se colocarem os 3 juntos no mesmo ambiente pra debater em um podcast eles se matam

  • @rafaelbernardo203
    @rafaelbernardo203 5 місяців тому +911

    Confesso que senti dificuldade de entender o tema sem a bem bolada pergunta inicial do nosso questionador Dr Bruno Valentini

  • @Defenestra
    @Defenestra 5 місяців тому +854

    Coisa linda ver o time original, o marco zero do peeweecast, juntos agora em vídeo.

    • @King_Julian78
      @King_Julian78 5 місяців тому +78

      Um conselho pra ti, não se mistura com esses caras do Peewee não, um Tigrudo como você não pode se envolver com essas pessoas que só falam coisas de baixo calão.

    • @Eduardo45
      @Eduardo45 5 місяців тому +8

      ​@@King_Julian78kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @Scott-0
      @Scott-0 5 місяців тому +20

      ​@@King_Julian78mas aí é que ele deveria se misturar mesmo pra por ordem e botar os guri tudo de barriga pra cima

    • @humorholistico2249
      @humorholistico2249 5 місяців тому +6

      Cadê a música Cescon? 😢😢 Num faz isso com a gente. Peewee cast, com Cescon e sem música, é golpe.

    • @bgvalentini
      @bgvalentini 5 місяців тому +3

      Eu lembro quando gravávamos no mato.

  • @GoodNerd
    @GoodNerd 5 місяців тому +372

    Só um personagem tem uma voz 10/10 dublado e legendado: Optimus Prime

  • @Gabriel_Kyosuke
    @Gabriel_Kyosuke 5 місяців тому +278

    Esse episódio foi tipo Dublagem vs Legendado vs DROGAS PESADAS KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

    • @LuckTudo-ig2rs
      @LuckTudo-ig2rs 5 місяців тому +5

      Bem isso kkk acho que eles pegaram um pouco das dorgas dos "poetas" que dividem palavras

  • @ThiagoHenrique-pe9ul
    @ThiagoHenrique-pe9ul 5 місяців тому +629

    O Bruno é dublado, não condiz a voz com o homem que ele é, o Bruno é todo fofinho no áudio. Só que ele parece um bruta monte que mora no leste e trabalha na fábrica 18 horas por dia

    • @lucaspidgeotto
      @lucaspidgeotto 5 місяців тому +44

      Eu imaginava ele totalmente diferente :o

    • @gabborgxs
      @gabborgxs 5 місяців тому +75

      Sim KKKKK ele tem a voz de fofinho e parece um cara que tem uma borracharia

    • @augustopaixao8911
      @augustopaixao8911 5 місяців тому +53

      Todos eles as vozes não casam. O Bruno tem voz de nerd gordinho. O Good nerd tem cara de um tiozão dos seus 45 anos. O Marcelo entao, nem se fala.

    • @King_Julian78
      @King_Julian78 5 місяців тому +35

      ​@@augustopaixao8911 O Marcelo a voz bate sim pô. E o Cescon também.

    • @arturtavares5381
      @arturtavares5381 5 місяців тому +20

      lenhador que trabalha em montadora de carros fazendo barcos cargueiros e vive tomando whisky sem gelo.

  • @rikelmesilva9156
    @rikelmesilva9156 5 місяців тому +227

    mano, que isso, eu achava que o bruno era um gordinho, mas o cara é mo gostoso, esse acervo de amigos ai ta foda. os fundadores gostosos

    • @bumble.bee22
      @bumble.bee22 5 місяців тому +5

      🤨🤔

    • @Fmiura_
      @Fmiura_ 5 місяців тому +35

      Eu sempre soube, o Bruno é um prato cheio pra gays

    • @mathfran
      @mathfran 5 місяців тому +5

      🤔?

    • @renato__russo
      @renato__russo 5 місяців тому +26

      Só agora estou vendo a dimensão do nariz do cescon

    • @amandafiction
      @amandafiction 5 місяців тому

      gostoso mesmo

  • @guilhermebrandao1942
    @guilhermebrandao1942 5 місяців тому +95

    Esse final com o Cescon dublando perfeitamente a mosca, foi demais pra mim kkkkkkkkkk 10/10

  • @GoodNerd
    @GoodNerd 5 місяців тому +92

    Cescon tava tigrudo demais e o Bruno com esse bigode tão charmoso quanto o meu

    • @Samuel-cr2vn
      @Samuel-cr2vn 5 місяців тому +4

      Seu bigode é charmoso desde quando, good?

    • @queissoakira1647
      @queissoakira1647 5 місяців тому +1

      mas vc nn tem bigode, good 😢

  • @gabriel.skywalker44
    @gabriel.skywalker44 5 місяців тому +236

    O retorno do Sindicato 🙌

  • @cleitondejesuscarlos9202
    @cleitondejesuscarlos9202 5 місяців тому +80

    Gente, eu nunca tinha visto o Bruno Valetine. Pensei que eles era totalmente diferente.
    Surpreso (pra melhor) kkkk

  • @danielodyssey
    @danielodyssey 5 місяців тому +184

    MEU DEUS COMO PODE O NOVO PEEWEEECAST NÃO TER MAIS AS MÚSICAS DO CESCOOON

    • @arturjose2249
      @arturjose2249 5 місяців тому +28

      Eu também tinha essa preocupação, mas os meninos responderam no primeiro vídeo de e-mails que vai continuar tendo as músicas, mas que não teria nessa primeira participação. Esperamos que tenha muito em breve. 🙏

    • @CouGatti
      @CouGatti 5 місяців тому +8

      Mais teve ue

    • @JhonnySilva88
      @JhonnySilva88 5 місяців тому +2

      Oxe, como assim?

    • @jomacastro5748
      @jomacastro5748 5 місяців тому +2

      Você não ouviu a música dele nesse episódio?

    • @lukinha.anotai
      @lukinha.anotai 5 місяців тому +2

      assistiu no mudo amigo? claro que teve música kkkkkkk

  • @adiltonjose
    @adiltonjose 5 місяців тому +13

    Caso leiam esse comentário: SUGIRO FAZEREM UMA LIVE-CHURRASCO com todo os participantes. Cescon, Leo, Miguel, Bruno, Marcelo, GoodNerd, Edson Castro, e todos os outros. Já estou sentindo o cheiro de carne e pro Leo que é vegano, sugiro alface. Saudações Curitibanas

  • @matheusfernandes790
    @matheusfernandes790 5 місяців тому +172

    INFORMAÇAO:
    Rock teve duas dublagens, e a primeira quando passou na TV aberta tem sim o narrador da luta falando que rock foi o vencedor
    Essa dublagem que voces pegaram é a segunda onde eles "consertaram" o erro

    • @Maria.Silva406
      @Maria.Silva406 5 місяців тому +18

      Que ódio, eu li o “informação” com a voz do meme kkkkkkkk

    • @ChristianAlmeidadosSantos
      @ChristianAlmeidadosSantos 5 місяців тому +8

      Essa sua informação é um efeito Mandela,só teve uma dublagem e dava a luta com empate

    • @Eternou
      @Eternou 5 місяців тому +2

      @@ChristianAlmeidadosSantos Pensei a mesma coisa.

    • @izutsumi_1
      @izutsumi_1 5 місяців тому +2

      @@ChristianAlmeidadosSantos da pra acreditar em ngm kkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @k_rlosmagno
      @k_rlosmagno 5 місяців тому +3

      Na vdd, acontece uma Split Decision, isto é, uma decisão acirrada (NÃO EMPATE), na qual os juízes num placar tipo 2x1 decidem um vencedor. Aí no original quem vence é o APOLLO CREED, o erro tá no EMPATE msm.

  • @thiago891
    @thiago891 5 місяців тому +29

    O Peewee tá com o quarteto raiz, Marcelo e o Lucas são Ótimos, mas ver o Bruno e o Cescon na mesa é lembrar do início de tudo

  • @gabrielgah66
    @gabrielgah66 5 місяців тому +66

    Saudades no final " oh yes
    Wait a minute, Mister Postman" e logo em seguida leitura de emails 😢

    • @mateusmachad.o
      @mateusmachad.o 5 місяців тому +4

      Eu tbm viu. Não tô conseguindo engatar muito neste novo modelo deles.

  • @djangozito
    @djangozito 5 місяців тому +55

    A sensação de ver o rosto desses 4 falando merda é maravilhosa

  • @vitop7094
    @vitop7094 5 місяців тому +37

    Saudades do Audionias quase brigando com o Cescon

  • @_lucas-bp9ec
    @_lucas-bp9ec 5 місяців тому +25

    essa é a primeira vez que vejo a aparência do Mauricio Cescon e do Bruno Valentine e não tem nada a ver com o que eu imaginava quando só escutava pelo Spotify,o Bruno eu imaginava ele como um gordinho de aparência mais velha,algo semelhante ao nabote,e o Cescon eu imaginava que fosse um cidadão de aparência parecida com o Nando moura,mas foi uma surpresa ver eles de forma diferente das quais eu imaginei.
    São bem mais gatões na aparência original do que do jeito que eu achava antes.

    • @alicemetzker
      @alicemetzker 5 місяців тому +5

      MEU DEUUS, TADINHO DO CESCON
      o fardo de se parecer com Nando Moura deve ser pesado e triste, ninguém merece passar por isso

    • @gabricamargo
      @gabricamargo 5 місяців тому

      @@alicemetzker Fora que não bate nenhum um pouco o estilo kkkkkkkkk a única semelhança é curtir “coisa rústica” sei la

    • @Maria.Silva406
      @Maria.Silva406 5 місяців тому +2

      O Cescon tá mais pra Rafinha Bastos 😂

    • @luandson67
      @luandson67 5 місяців тому

      E PORQUE COMECOU A ASSITIR PEEWEE EM 2024

  • @rosyi68
    @rosyi68 5 місяців тому +77

    1:01:05 isso me fez lembrar do Stanley Kubrick elogiando a direção da dublagem brasileira de O Iluminado 👀 ele afirmou que entre italiano, francês, espanhol, alemão e português, a versão brasileira talvez fosse a melhor. Creio que a boa qualidade da dublagem br seja consenso de modo geral

    • @SidneySouza-uz2rr
      @SidneySouza-uz2rr 5 місяців тому +3

      Mas tinha umas antigas que era feita no esculacho mano 😂😂😂😂

    • @Excluircontajkk
      @Excluircontajkk 5 місяців тому

      Essa dublagem de O Iluminado foi perdida só tem a redublagem.

    • @rosyi68
      @rosyi68 5 місяців тому +1

      @@Excluircontajkk a redublagem também é antiga? Pq eu lembro de ter assistido com uma dublagem antiga

    • @onormalsssss
      @onormalsssss 5 місяців тому +3

      Se Stanley Kubrick disse isso eu tô feliz

    • @GabrieSa
      @GabrieSa 5 місяців тому +2

      @@rosyi68A original que foi pra cinema e se perdeu é de 83, a redublagem é de 2003. E é essa q temos acesso hoje.

  • @luisaribeiro4098
    @luisaribeiro4098 5 місяців тому +76

    Tem uma experiência muito única de assistir dublado que é parar o filme no meio pra descobrir quem mais esse cara dubla. O momento "PUTS eu CONHEÇO essa voz", é um hobbie meu e de meu querido companheiro que torna a experiência cinematográfica muito enriquecedora. Recomendo muito, mas depende. Excelente episódio, maravilhoso ver estes queridos em pessoa, estávamos ansiosos pra capella do querido cescon

    • @YuriAzuos
      @YuriAzuos 5 місяців тому +7

      Putz, faço isso sempre. O dublador do Adam Sandler, do Saul Goodman, direto reconheço assistindo outras coisas.

    • @carolgarcia_3
      @carolgarcia_3 5 місяців тому +2

      Eu faço isso também!! E eu achando que era a única hahahaha É um hobbie bem divertido, ainda mais quando vc reconhece um dublador que vc ouviu muito na infância

    • @Capitalismo_Sul_Americano
      @Capitalismo_Sul_Americano 5 місяців тому +2

      Falou tudo, eu sou exatamente assim

    • @splinterresume
      @splinterresume 5 місяців тому +1

      ​@@YuriAzuos é o Alexandre Moreno

  • @indigenteanonimo9601
    @indigenteanonimo9601 5 місяців тому +4

    SOUTE A RAPARIGUA ZEUS !!!

  • @INZmusic
    @INZmusic 5 місяців тому +11

    A prova de como vocês são incríveis é que, como portuguesa, nem consigo ficar ofendida com os comentários à nossa dobragem! (sim, em PT-PT é diz-se dobragem: -do (do verbo to do) -bra (soutien) -gem (de jóia) Faz sentido? Óbvio que não!)

  • @gabricamargo
    @gabricamargo 5 місяців тому +10

    BRAZILIAN PENTATONIX FOI DE FODER KKKKKKKKKKKKK melhor momento do peeweecast 2024

  • @felipelima1011
    @felipelima1011 5 місяців тому +2

    DARK dublado é bom, tive que vim defender

  • @thecrowl6961
    @thecrowl6961 5 місяців тому +38

    Não ví o vídeo ainda, mas estás são minhas expectativas: Ver em vídeo o clássico: "Vai lá! Pega ele!"
    "Pega ele cara!" "Vai! Vai! Acaba com ele!" "Você não é de nada!" Do peewwe cast.

    • @ricomorto6756
      @ricomorto6756 5 місяців тому +1

      E se o Lucas tivesse no podcast, já sabe qual seria a frase dele kkkkkk

    • @Franky-PF
      @Franky-PF 5 місяців тому +1

      ​@@ricomorto6756kkkkkkkkkkkkkk, só quem ouve peeweecast pegou essa.

    • @ricomorto6756
      @ricomorto6756 5 місяців тому

      @@Franky-PF sim kkkkkk ele sempre falava a mesma coisa

  • @jhordanreyson
    @jhordanreyson 5 місяців тому +7

    o chaves dublado é um caso interessante, pois toda a sonoplastia e músicas são diferentes do original, foi feito tudo do zero aqui no brasil

  • @dudu0220rafael
    @dudu0220rafael 5 місяців тому +12

    Quando vão trazer o Edson...do manual do homem.
    Podia trazer .
    Os melhores figurinos do cinema,ou os melhores boribilde do cinema!

  • @Jonatas47320
    @Jonatas47320 5 місяців тому +5

    Yuyu Hakusho (anime) só tem 1 opção aceitável pra assistir: DUBLADO
    "Podem vir, mas venham na maciota" hauahauaha

    • @FelipeLima-ob9qi
      @FelipeLima-ob9qi 5 місяців тому +2

      "Rapadura é doce mas não é mole não!"

  • @MrBerg
    @MrBerg 5 місяців тому +29

    Eu super apoio a Dublagem, ela é adaptativa, tem várias coisas que os espectadores podem não entender, eu não sou obrigado a saber toda a história dos Estados Unidos ou da Inglaterra só para pegar uma piada, e em questões de acessibilidade também, pessoas com TDAH muitas vezes não conseguem fazer muitas coisas ao mesmo tempo, ler, compreender e assistir, então a dublagem vem para ajudar. Mas se uma pessoa não gostar, ela pode simplesmente ver legendando e pronto, ninguém obriga ninguém a nada.

  • @williamdias727
    @williamdias727 5 місяців тому +31

    Fiquei realmente impressionado com a aparência do Bruno Valentine, achei que ele era gordinho meio senhorzinho, total quebra de expectativa, mas é legal ver como os personagens são na vida real

  • @gabrielbuscioli2907
    @gabrielbuscioli2907 5 місяців тому +27

    O ruim é quando uma voz não encaixa, é que nem na série precal de yellowstone, o Harrison ford foi dublado por um cara bom, mas que NÃO COMBINOU EE JEITO NENHUM

    • @m4rk7games26
      @m4rk7games26 5 місяців тому +3

      nossa, isso acontece muito, as vezes a atuação da dublagem é boa mas a voz SIMPLESMENTE não combina

    • @lucaslemos6701
      @lucaslemos6701 5 місяців тому +5

      Isso Aconteceu Comigo Quando Vi 'Guardiões Da Galáxia Vol. 2', Onde o Ego, Personagem Do Kurt Russel, Foi Dublado Pelo Glauco Marques e Não Combinou Nadinha Com Ele

  • @AlisonBarbosa
    @AlisonBarbosa 5 місяців тому +1

    Voa Mais caraaaii

  • @CartoonGeekOficial
    @CartoonGeekOficial 5 місяців тому +24

    Esse é um assunto que eu sempre falo no canal, se falarem mal da dublagem br, merecem levar uns tapa, o Adam Sandler é um ótimo exemplo que a dublagem salva kk

  • @mundosdiversos
    @mundosdiversos 5 місяців тому +15

    21:00
    Eu achei Elementos um filme lindo, mas o pessoal parece que esqueceu do filme 😐

    • @pedrohenrique9514
      @pedrohenrique9514 5 місяців тому +1

      A história é extremamente clichê, mas o filme é bonito e diverto

    • @RonyHood
      @RonyHood 5 місяців тому +1

      Ainda tenho que ver ele

    • @wallysondiogo4748
      @wallysondiogo4748 5 місяців тому

      na verdade, ninguém viu.

  • @Iori-kw8mt
    @Iori-kw8mt 5 місяців тому +13

    A equipe tradicional do Pwc reunida que emoção ❤️

  • @Jack_Nilson
    @Jack_Nilson 5 місяців тому +23

    A inserção do editor explicando a DESINFORMAÇÃO de Rocky foi maravilhosa, ri demais hauahauahahauahah
    Os caras meteram um "Coreia do Norte disse que venceu a copa" 😂😂😂

  • @geovanepalmtree
    @geovanepalmtree 5 місяців тому +12

    Eu falo inglês e espanhol fluente, mas não tem jeito, só assisto se for dublado, virou tipo uma tradição pra mim, minha mãe sempre gostou muito de filmes e todo sábado ela ia na locadora e alugava vários filmes pra gente ver durante o fim de semana, e sempre era dublado! A dublagem brasileira é impecável e várias vezes até salva uma obra, dubladores brasileiros são verdadeiros heróis.

    • @luixclip
      @luixclip 5 місяців тому +1

      Também!! por mais que saiba Inglês sempre prefiro ver dublado, eu amo a dublagem brasileira, tantas vozes incríveis.

    • @Cauadesouzanascimento174
      @Cauadesouzanascimento174 5 місяців тому

      Eu não sei inglês e prefiro inglês. Atuações bem melhores.

    • @geovanepalmtree
      @geovanepalmtree 5 місяців тому +2

      @@Cauadesouzanascimento174 as vezes os dubladores brasileiros fazem atuações mil vezes melhores apenas com a voz

    • @Cauadesouzanascimento174
      @Cauadesouzanascimento174 5 місяців тому

      @@geovanepalmtree Claro que pode acontecer, mas em geral não.

    • @luixclip
      @luixclip 5 місяців тому +1

      @@Cauadesouzanascimento174 nunca, jamais KKKKKK americano dubla tudo cansado

  • @luanmorais1344
    @luanmorais1344 5 місяців тому +18

    29:21 Cescon dublando a risada do Bruno

  • @vinitandu
    @vinitandu 5 місяців тому +9

    Dublador do Jack Sparrow era tão absurdamente bom que quando mudou deu uma estranheza absurda e legendado não tem a mesma mágica

  • @Iori-kw8mt
    @Iori-kw8mt 5 місяців тому +24

    Cara todos os participantes são bons mas com o Cescon e o Bruno é bom DEMAIS véi 5 minutos nós já tá morrendo de rir

  • @pedrohenriquekurowsky5714
    @pedrohenriquekurowsky5714 5 місяців тому +7

    Parede amarela
    Pare de amar ela

  • @tiagotico1
    @tiagotico1 5 місяців тому +29

    Puta Merda o Cescon é um idoso mano pqp kkk e o bruno tbmmm é mto velho, imaginava ele um guri mais novo e magrelo kkkkkk e os dois parecem irmãos kkk

    • @alinesoares325
      @alinesoares325 5 місяців тому +15

      Velhos? Mas que barbaridade...

    • @pdro251
      @pdro251 5 місяців тому +7

      Muito velho cara? Tá vivendo em antes de Cristo q as pessoas eram idosas com 40 anos?

    • @josephbloom_12
      @josephbloom_12 5 місяців тому +10

      kkkkkkk que exagero parça, nunca viu alguém com mais de 30 anos na vida?

    • @joseramos1842
      @joseramos1842 5 місяців тому +4

      ​@@josephbloom_12 Tentando aliviar pra ele, mas eu também achava que o pessoal do PWC tinha mais ou menos a mesma faixa de idade, até eles falarem em algum episódio kkkkk o Cescon tá beirando os 40 se já não passou, mas chamar de muito velho é sacanagem, tá na metade da vida ainda

    • @tiagotico1
      @tiagotico1 5 місяців тому +1

      kkkkk povo acha absurdo fala que é velho kkk ? eu to na mesma faixa de idade kkk, só fiz uma comparação exagerada por que achava que o bruno era mirradinho e novinho kkkk

  • @fullbuild2541
    @fullbuild2541 5 місяців тому +13

    A melhor coisa em ter dubladores muito marcantes dublando vários personagens é que dá pra fazer aquele esquema de botar uma fala de um filme em outro. Tipo o Relâmpago Marquinhos falando o texto de 50 tons e o Alex de madagascar mandando todo mundo ir pro Cara*****

  • @ebertfelipe
    @ebertfelipe 5 місяців тому +2

    melhor dublagem é o fred do scooby-doo, '' Quem é a mocreia veia ''

  • @netoc1909
    @netoc1909 5 місяців тому +17

    Muito estranho ouvir as vozes e ver os rostos, mas finalmente não vou confundir mais o Leo e o Cescon.

    • @lukasogg2494
      @lukasogg2494 5 місяців тому +1

      As vozes dos manos são muito igual mano tmnk

    • @Usero19
      @Usero19 5 місяців тому

      Eu confundia no começo tbm kkkkkkk

  • @DomEduardoCoimbra
    @DomEduardoCoimbra 5 місяців тому +1

    O Bruno parece algum Russo piloto de avião com o nome Dimitri

  • @diojohnnys7455
    @diojohnnys7455 5 місяців тому +6

    Bruno parece filho mais velho do Maurício KKKKKK

  • @powerguido3011
    @powerguido3011 5 місяців тому +7

    O Cescon é IGUAL um irmão meu, IGUAL!!!!

  • @milenanascimento1747
    @milenanascimento1747 5 місяців тому +5

    meu Deus, eu amo ver vocês fazendo as suas palhaçadas (que a gente sempre escutava em áudio) kkkkkkkk Bruno e Cescon, obrigada por serem a BASE do peewee ❤ É incrível como o episódio fica MUITO mais engraçado quando é com vocês

    • @xnicx3940
      @xnicx3940 5 місяців тому

      bem isso hahah me passa seu insta moça

    • @lordcafe3385
      @lordcafe3385 3 місяці тому

      Kkkk os cara são gado até no UA-cam veiii​@@xnicx3940

  • @lucasgomes334
    @lucasgomes334 5 місяців тому +2

    Recentemente eu terminei fallout, e no episódio final me veio a curiosidade de saber como seria a dublagem japonesa, e bem...... tive a grata surpresa de saber que quem dubla o ghoul é o fucking Kenyu Horiuchi. que é dublador do Pain em naruto

  • @lele-qk6my
    @lele-qk6my 5 місяців тому +8

    bruno e cescon simplesmente sendo os homens mais lindos do brasil & da america latina

  • @andrefrc
    @andrefrc 5 місяців тому +2

    Vi pela primeira vez em vídeo e vocês claramente são dublados.

  • @willguitarrist
    @willguitarrist 5 місяців тому +8

    Aquele sentimento de estar vendo um programa gravado a dois meses 😂

  • @pdro9887
    @pdro9887 5 місяців тому +2

    ta faltando um feio e uma mulher aí pra equilibrar, 4 homens bonitos juntos não tem graça

  • @maikeldouglas2370
    @maikeldouglas2370 5 місяців тому +7

    Animações é o caso onde eu sempre vou assistir dublado e ponto

    • @GustavoSantos-pi3lh
      @GustavoSantos-pi3lh 5 місяців тому

      Também, mas quando é animação oriental como no caso de anime e opto mais por legendado.

    • @Demizeo0101
      @Demizeo0101 5 місяців тому

      Sim.

  • @diogogomes2186
    @diogogomes2186 5 місяців тому +4

    Grande abraço de Portugal! Aqui sem ser os desenhos, é tudo com legendas. Pessoalmente, pergunto'me como vocês conseguem ver tudo dobrado. Sim, nós dizemos dobrado. Valeu!!

  • @ruanvagnerbarbosa6241
    @ruanvagnerbarbosa6241 5 місяців тому +51

    Po que legal ver o Bruno "ao vivo" é de longe meu convidado preferido do programa, ele transmite uma vibe de gente boa de mais

    • @TrezeQuatorze
      @TrezeQuatorze 5 місяців тому +17

      é muito dinheiro

    • @joaquidarosca1246
      @joaquidarosca1246 5 місяців тому +7

      Vdd mano ele é muito gente boa

    • @PantherIsa
      @PantherIsa 5 місяців тому +7

      E engraçado que só ouvindo, eu visualizava ele de uma forma diferente por causa da voz, mas ele sempre me representou, que eu não assisto muitos filmes. xD

  • @camscoleta
    @camscoleta 5 місяців тому +6

    Que edição massa guris e sem dúvidas, filme legendado na certa! Lembrei de quando comecei a ouvir o podcast, eu confundia a voz do Leo com a do Cescon, fui atrás de dar cara a voz e depois de alguns episodios que consegui ir diferenciando, parecem de alguma forma. Já quero um próximo pod. ❤

    • @samdeoliveira4205
      @samdeoliveira4205 5 місяців тому +1

      No começo achei q quem tava dublando o Miguel fosse o cescon

  • @viniciusrocha749
    @viniciusrocha749 5 місяців тому +13

    O Bruno Valentine é tão eye candy 😍

    • @danielhideki11
      @danielhideki11 5 місяців тому +1

      Eye candy? 😂

    • @viniciusrocha749
      @viniciusrocha749 5 місяців тому +4

      @@danielhideki11 tão bonito que alimenta os olhos ahahahahahaha

    • @PHSN-NoticiasAutomotivas
      @PHSN-NoticiasAutomotivas 5 місяців тому +3

      Que termo… diferente, até interessante eu diria.
      Aderirei!!!
      Kkkkkkkk

    • @robertogilnei
      @robertogilnei 5 місяців тому

      Calma, Calabreso!

    • @ThiagoIGC
      @ThiagoIGC 5 місяців тому

      Ele parece que f1 kakakakaka

  • @tulio318
    @tulio318 5 місяців тому +2

    Acredito que além de toda a “alteração” na atuação com filmes dublados, temos o apego emocional com a voz original ou dublado. Eu particularmente prefiro assistir legendado, mas no caso de animação sempre assisto dublado e a maioria até prefiro o dublado ao original..

  • @matheusbatista4231
    @matheusbatista4231 5 місяців тому +5

    Cescon deveria comprar e vir trajado com a camisa do GIGANTESCO Baltimore Ravens

  • @LarsLaharl
    @LarsLaharl 5 місяців тому +2

    Pentatonix brasileiro foi foda....hehehehehe

  • @regism4
    @regism4 5 місяців тому +8

    Não tem jeito, me remdi ao Cescom, o cara é demais !! Kkkk agora já é Mei convidado favorito

    • @felipedesouzaaugusto9821
      @felipedesouzaaugusto9821 5 місяців тому +8

      Convidado? O senhor Maurício Secão é o dono do PeeWeeCast kkkkkkkkk

    • @eriksilva6465
      @eriksilva6465 5 місяців тому

      ​@@felipedesouzaaugusto9821e o Bruno é o sindicato kkk

  • @miguelcarvalho4420
    @miguelcarvalho4420 5 місяців тому +2

    21:50 quando o cara chega nos 40 ele adquire umas piadas nada a ver😂😂😂😂

  • @MrBerg
    @MrBerg 5 місяців тому +3

    1:03:53 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK eu não me aguentei ó

  • @pedrocamara2392
    @pedrocamara2392 5 місяців тому +2

    Esses 4 + Lucas e Marcelo e temos o time de Elite

  • @andrezito72
    @andrezito72 5 місяців тому +28

    Incrível como o cescon parece mt jovial qnd se ouve só a voz dele e quando você VÊ ele dá pra perceber que ele é riquíssimo em idade (velho)

  • @souobag
    @souobag 5 місяців тому +2

    Po, quem prefere o formato antigo do PeeWee Cast tá BANHADO EM INSANIDADE. Que bagulho bom gurizada, pqp

  • @laserqueencharlie
    @laserqueencharlie 5 місяців тому +3

    juro que nos primeiros 20 minutos do video eu ainda tava estranhando o novo formato, mas quando acostumei vi que realmente ta muito bom!!!! so é dificil conectar o rosto de vcs com as vozes, sério, parece que estão sendo dublados 😢

  • @luckdark8361
    @luckdark8361 5 місяців тому +2

    Para mim é assim.
    Filme meio merda vejo dublado
    Filme de animação dublado
    Filme incrível legendado
    Filme com amigos dublado
    Tô sem atenção dublado (quase sempre TDAH bate)

    • @mundosdiversos
      @mundosdiversos 5 місяців тому

      Assistir alguns filmes do Studio Ghibli de legendado e é outra experiência, acho legendado melhor

  • @RonyHood
    @RonyHood 5 місяців тому +4

    Está muito legal novo PeweCast pessoal, sucesso ❤️, que a gente consiga gerar discussões saudáveis por aqui que dão gosto de interagir uns com os outros.

  • @wellingtonrocha1352
    @wellingtonrocha1352 5 місяців тому +1

    Resposta: DEPENDE
    Tanto da dublagem, quanto da atuação original. Há casos em que a atuação é péssima e a dublagem compensa e até eleva o nível de qualidade. Há outros casos em que a atuação original é tão incrível ou é boa o suficiente que a dublagem não acompanha esse original em termos de qualidade. Na minha opinião, em alguns casos, a dublagem estraga ou ofusca a qualidade da atuação quando ela é muito boa, já tem outros casos que a dublagem é que salva. Mas é muito relativo, depende do ponto de vista de quem assiste. Gosto é gosto, não dá pra bater o martelo, mesmo analisando e argumentando. Se alguém gosta de um ou de outro é algo pessoal.

  • @yutaokkotsu8613
    @yutaokkotsu8613 5 місяців тому +5

    eu nunca tinha visto o bruno em quase 1 ano que eu acompanho o podcast, que susto que eu tomei ao ver ele kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • @Salsish4
    @Salsish4 5 місяців тому +1

    A PIOR mixagem/dublagem q já vi foi de um lobisomem americano em Londres, pqp é IMPOSSÍVEL ASSISTIR DUBLADO

  • @sandscunha94
    @sandscunha94 5 місяців тому +15

    meu deos cescon cantando no inicio kkkkkkkkk

  • @doutorrenato1935
    @doutorrenato1935 5 місяців тому +1

    "Dublagem Diferente do Chaves" que e feita pelos mesmos dubladores dos outros Episódios e pelo Marcelo Gastaldi, visto que foi o Primeiro Episodio que passou no Brasil
    E esse negocio de "Chaves so fez sucesso no Brasil por conta da Dublagem" e uma Grande Idiotice, tipo a Serie fez sucesso no Brasil por outros Motivos
    E desprezar as Dublagens Pos-Maga e uma Baita Babaquice, principalmente se falarem mal da Dublagem SDVC feita para o Canal da Globo o Multishow, que foi a Dublagem que completou as Series no Brasil (porque se dependesse do SBT a gente nunca veria a Serie completa no nosso Idioma)
    E eu não to nem falando do Pee Wee, mais sim da Galera do Facebook que fica falando um Monte de Comentários bem piores como "Chaves so no SBT" ou entao "Chaves deveria ter acabado em 1979" ou entao a Pior de todas "Os Outros Personagens do Chespirito são muito ruins" aff bando de gente sem vergonha
    Pronto falei mesmo, acusei o Gorpe

  • @caiopereiradasilva6883
    @caiopereiradasilva6883 5 місяців тому +6

    Se a pessoa não é fluente ao ponto de entender o idioma original sem legenda, não querer assistir dublado é pura frescura.

    • @phabill
      @phabill 5 місяців тому +2

      Que? Mas quem é fluente não precisa de legenda
      O objetivo da legenda é justamente esse

    • @lopeskael
      @lopeskael 5 місяців тому +1

      Não precisa ser fluente para assistir com legenda. Isso é preguiça de ler

    • @gojiradeverdade
      @gojiradeverdade 3 місяці тому

      Maioria das pessoas tendo dificuldades de acompanhar as legendas:

  • @alinechojna5137
    @alinechojna5137 5 місяців тому +2

    Minha ex sogra é polonesa, ela assistia TV o dia todo e a dublagem deles é muito estranha. É uma voz de um homem só dublando o filme todo e vc ainda consegue ouvir as vozes em inglês mais baixo e a voz do homem mais alta por cima. E todos os filmes eram a voz de um mesmo homem, não sei se cada canal tinha um dublador, mas achei super estranho. A nossa dublagem mil vezes melhor 😍

  • @lorhanaa7691
    @lorhanaa7691 5 місяців тому +13

    nunca ri tanto ouvindo um pwc jurokkkkkkk vcs juntos são o puro cinema nn tem como, eu como entusiasta de doramas super recomendo ver legendado pq como o grande cescon disse eles são MUITO expressivos e eu amo isso, tudo q é fora do padrão americano eu vejo legendado seja alemão, Tailandes e etc pq acho mais rico obviamente, amei o ep ver vcs morrendo de rir pessoalmente n tem preço

  • @BigJackGameplays
    @BigJackGameplays 5 місяців тому +1

    Ah é bem simples.
    Você sabe ler? Legendado.
    Não sabe? Aí vai de dublado mesmo né, fazer o que.

  • @TreblaN
    @TreblaN 5 місяців тому +8

    O Bruno é TOTALMENTE DIFERENTE do que eu imaginava kkkkk
    A voz não combina com ele kkkk

  • @TheMurillo26
    @TheMurillo26 5 місяців тому +1

    Série do flash a galera que gosta é composto por Marcelo o imparcial e mais meia dúzia de UA-camrs fanboys

  • @PantherIsa
    @PantherIsa 5 місяців тому +3

    Infelizmente não consigo confiar na dublagem quando é pra explicar coisas complicadas, principalmente porque algumas mudam o sentido de certas situações, como entendo inglês, não preciso tanto de legenda. Mudo pra dublado quando preciso fazer algo que necessita dos meus olhos mas não dos meus ouvidos. xD

  • @diogodcg89
    @diogodcg89 5 місяців тому +2

    ta muito bom o podcast em video kkkkkkkkkk

  • @AntonioRBarreto
    @AntonioRBarreto 5 місяців тому +18

    Atualmente prefiro assistir tudo Dublado.
    Antigamente eu gostava bastante de assistir legendado. Ainda gosto, só que bem menos.
    Não tenho mais paciência pra ficar lendo as legendas não.

  • @raizzacom2z
    @raizzacom2z 5 місяців тому +1

    Gente, mas esse não foi o tema do podcast #054??? 😂😂😂 Vocês estão reciclando episódios antigos, seus safados?

  • @seuinimigoedits5048
    @seuinimigoedits5048 5 місяців тому +4

    Sem legenda sempre será melhor do que com legenda

  • @henriquemarquesdelima1364
    @henriquemarquesdelima1364 5 місяців тому +1

    Eles comentando do atual dublador do Stalone o Luiz Freier Mota (Que o Léo chama errôneamente de Fred Mota) e quando corta pra imagem aparece a voz do dublador antigo o André Filho. DESINFORMAÇÃO!!!!

  • @marcolucirius2047
    @marcolucirius2047 5 місяців тому +9

    Manooo, eu escuto o PeewweCast desde sempre e eu nunca tinha visto o Cescon cara kkkk não sei o que pensar agora, eu nunca imaginei que ela era assim, e o Bruno então kkkkk meu Deus que merda, adorei!!

  • @carloseduardokarpinski5059
    @carloseduardokarpinski5059 4 місяці тому +1

    Na moral cara, legendado é uma bosta, fui tentar ver alguns filmes legendados, a voz dos atores fica muito baixa comparado com o resto dos sons, e outra a dublagem do Brasil é muito foda.

  • @Tulyo_Zyngs
    @Tulyo_Zyngs 5 місяців тому +11

    krl vi o Guilherme Briggs na thumb já achei q ele era convidado

  • @GabrieSa
    @GabrieSa 5 місяців тому +2

    Na dublagem do Rocky não é dito que o Rocky ganhou, é dito que eles empataram a luta.

  • @CidMayke
    @CidMayke 5 місяців тому +13

    Cara, ter PWC em vídeo só melhorou minha experiência. Eu sempre imaginava as expressões de cada um com as zueiras ou as piadas gestuais. Tá muito phoda isso!

  • @uilliamportella5024
    @uilliamportella5024 5 місяців тому +1

    pewweeonix fudeu, valeu a pena toda os minutos do video só pelos segundos finais,. USAHSUAHSUAH

  • @Davi_Calanca
    @Davi_Calanca 5 місяців тому +15

    Não via a hora de postarem

  • @paranoia8406
    @paranoia8406 5 місяців тому +1

    Poderia fazer não um, mais alguns episódios com DUBLADORES, seria uma boa.

  • @brunofelipe1305
    @brunofelipe1305 5 місяців тому +5

    Entre postar esse horário e ouvir quinta, prefiro quinta no spotfy

  • @taverneiro_bardo
    @taverneiro_bardo 5 місяців тому +1

    É mt relativo, tem certos atires q so funcionam dublado...(keanu reeves)