Dublado VS Legendado: Qual é MELHOR? | PWC

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лют 2025
  • WATCH OUT! Os tiras estão a caminho! Mentira, relax, stay calm, ma frend. Hoje o assunto é polêmico no PeeWeecast e precisei recorrer a dois idiomas (two languages) pra não assumir partido aqui. No papo da vez, nosso time de trogloditas vai pagar de poliglota pra conversar sobre as suas preferências quando o assunto é filme dublado ou legendado. E você, tem alguma preferência? Por quê? Diz aí nos comentários e taca a mãe no like pra ver se quica.
    Inscreva-se no PeeWeecast! Episódios novos todas as quartas-feiras às 19h no UA-cam e na quinta-feira às 18h no Spotify.

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @PeeWeeCast
    @PeeWeeCast  9 місяців тому +338

    A parte mais PIKA dessa plataforma SUPERIORA na qual estamos agora são os comentários. ISSO AQUI É OURO PURO 👌

    • @ArttzSimplicioPremium
      @ArttzSimplicioPremium 9 місяців тому +6

      Nesse podcast, o ver o que tá rolando foi muito importante, principalmente naqueles detalhes que vocês falaram no respondendo comentários.
      Além disso, agora sei que eu confundia o cescon com o Léo direto kkkk

    • @RyuFireheart
      @RyuFireheart 9 місяців тому +2

      Finalmente o reconhecimento merecido da "master race" dos podcasts🍷🗿

    • @Thinking090
      @Thinking090 9 місяців тому +1

      Concerteza ❤

    • @mariaeduardacosta9879
      @mariaeduardacosta9879 9 місяців тому

      @@ArttzSimplicioPremiump

    • @negobromw6438
      @negobromw6438 12 годин тому

      Agora que vi a blusa do bud spancer

  • @Defenestra
    @Defenestra 9 місяців тому +896

    Coisa linda ver o time original, o marco zero do peeweecast, juntos agora em vídeo.

    • @King_Julian78
      @King_Julian78 9 місяців тому +83

      Um conselho pra ti, não se mistura com esses caras do Peewee não, um Tigrudo como você não pode se envolver com essas pessoas que só falam coisas de baixo calão.

    • @Eduardo45
      @Eduardo45 9 місяців тому +9

      ​@@King_Julian78kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @Scott-0
      @Scott-0 9 місяців тому +23

      ​@@King_Julian78mas aí é que ele deveria se misturar mesmo pra por ordem e botar os guri tudo de barriga pra cima

    • @humorholistico2249
      @humorholistico2249 9 місяців тому +7

      Cadê a música Cescon? 😢😢 Num faz isso com a gente. Peewee cast, com Cescon e sem música, é golpe.

    • @Bruno_Valentini
      @Bruno_Valentini 9 місяців тому +3

      Eu lembro quando gravávamos no mato.

  • @rafaelbernardo203
    @rafaelbernardo203 9 місяців тому +948

    Confesso que senti dificuldade de entender o tema sem a bem bolada pergunta inicial do nosso questionador Dr Bruno Valentini

  • @GoodNerd
    @GoodNerd 9 місяців тому +410

    Só um personagem tem uma voz 10/10 dublado e legendado: Optimus Prime

  • @ThiagoHenrique-pe9ul
    @ThiagoHenrique-pe9ul 9 місяців тому +655

    O Bruno é dublado, não condiz a voz com o homem que ele é, o Bruno é todo fofinho no áudio. Só que ele parece um bruta monte que mora no leste e trabalha na fábrica 18 horas por dia

    • @Heroluck23
      @Heroluck23 9 місяців тому +47

      Eu imaginava ele totalmente diferente :o

    • @gabborgxs
      @gabborgxs 9 місяців тому +79

      Sim KKKKK ele tem a voz de fofinho e parece um cara que tem uma borracharia

    • @augustopaixao8911
      @augustopaixao8911 9 місяців тому +59

      Todos eles as vozes não casam. O Bruno tem voz de nerd gordinho. O Good nerd tem cara de um tiozão dos seus 45 anos. O Marcelo entao, nem se fala.

    • @King_Julian78
      @King_Julian78 9 місяців тому +39

      ​@@augustopaixao8911 O Marcelo a voz bate sim pô. E o Cescon também.

    • @arturtavares5381
      @arturtavares5381 9 місяців тому +23

      lenhador que trabalha em montadora de carros fazendo barcos cargueiros e vive tomando whisky sem gelo.

  • @guilhermebrandao1942
    @guilhermebrandao1942 9 місяців тому +98

    Esse final com o Cescon dublando perfeitamente a mosca, foi demais pra mim kkkkkkkkkk 10/10

  • @Gabriel_Kyosuke
    @Gabriel_Kyosuke 9 місяців тому +293

    Esse episódio foi tipo Dublagem vs Legendado vs DROGAS PESADAS KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

    • @LuckTudo-ig2rs
      @LuckTudo-ig2rs 9 місяців тому +6

      Bem isso kkk acho que eles pegaram um pouco das dorgas dos "poetas" que dividem palavras

    • @lucasmonllor433
      @lucasmonllor433 17 годин тому

      Pipoco no cocô

  • @cleitondejesuscarlos9202
    @cleitondejesuscarlos9202 9 місяців тому +90

    Gente, eu nunca tinha visto o Bruno Valetine. Pensei que eles era totalmente diferente.
    Surpreso (pra melhor) kkkk

  • @rikelmesilva9156
    @rikelmesilva9156 9 місяців тому +236

    mano, que isso, eu achava que o bruno era um gordinho, mas o cara é mo gostoso, esse acervo de amigos ai ta foda. os fundadores gostosos

    • @bumble.bee22
      @bumble.bee22 9 місяців тому +5

      🤨🤔

    • @Fmiura_
      @Fmiura_ 9 місяців тому +38

      Eu sempre soube, o Bruno é um prato cheio pra gays

    • @mathfran
      @mathfran 9 місяців тому +5

      🤔?

    • @renato__russo
      @renato__russo 9 місяців тому +28

      Só agora estou vendo a dimensão do nariz do cescon

    • @amandafiction
      @amandafiction 9 місяців тому

      gostoso mesmo

  • @gabriel.skywalker44
    @gabriel.skywalker44 9 місяців тому +245

    O retorno do Sindicato 🙌

  • @danielsscastro
    @danielsscastro 9 місяців тому +189

    MEU DEUS COMO PODE O NOVO PEEWEEECAST NÃO TER MAIS AS MÚSICAS DO CESCOOON

    • @arturjose2249
      @arturjose2249 9 місяців тому +30

      Eu também tinha essa preocupação, mas os meninos responderam no primeiro vídeo de e-mails que vai continuar tendo as músicas, mas que não teria nessa primeira participação. Esperamos que tenha muito em breve. 🙏

    • @CouGatti
      @CouGatti 9 місяців тому +8

      Mais teve ue

    • @JhonnySilva88
      @JhonnySilva88 9 місяців тому +2

      Oxe, como assim?

    • @jomacastro5748
      @jomacastro5748 9 місяців тому +2

      Você não ouviu a música dele nesse episódio?

    • @lukinha.anotai
      @lukinha.anotai 9 місяців тому +2

      assistiu no mudo amigo? claro que teve música kkkkkkk

  • @GoodNerd
    @GoodNerd 9 місяців тому +107

    Cescon tava tigrudo demais e o Bruno com esse bigode tão charmoso quanto o meu

    • @Samuel-cr2vn
      @Samuel-cr2vn 9 місяців тому +7

      Seu bigode é charmoso desde quando, good?

    • @queissoakira1647
      @queissoakira1647 9 місяців тому +3

      mas vc nn tem bigode, good 😢

  • @thiago891
    @thiago891 9 місяців тому +35

    O Peewee tá com o quarteto raiz, Marcelo e o Lucas são Ótimos, mas ver o Bruno e o Cescon na mesa é lembrar do início de tudo

  • @INZmusic
    @INZmusic 9 місяців тому +16

    A prova de como vocês são incríveis é que, como portuguesa, nem consigo ficar ofendida com os comentários à nossa dobragem! (sim, em PT-PT é diz-se dobragem: -do (do verbo to do) -bra (soutien) -gem (de jóia) Faz sentido? Óbvio que não!)

  • @matheusfernandes790
    @matheusfernandes790 9 місяців тому +177

    INFORMAÇAO:
    Rock teve duas dublagens, e a primeira quando passou na TV aberta tem sim o narrador da luta falando que rock foi o vencedor
    Essa dublagem que voces pegaram é a segunda onde eles "consertaram" o erro

    • @Maria.Silva406
      @Maria.Silva406 9 місяців тому +21

      Que ódio, eu li o “informação” com a voz do meme kkkkkkkk

    • @ChristianAlmeidadosSantos
      @ChristianAlmeidadosSantos 9 місяців тому +10

      Essa sua informação é um efeito Mandela,só teve uma dublagem e dava a luta com empate

    • @Eternou
      @Eternou 9 місяців тому +2

      @@ChristianAlmeidadosSantos Pensei a mesma coisa.

    • @izutsumi_1
      @izutsumi_1 9 місяців тому +3

      @@ChristianAlmeidadosSantos da pra acreditar em ngm kkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @k_rlosmagno
      @k_rlosmagno 9 місяців тому +3

      Na vdd, acontece uma Split Decision, isto é, uma decisão acirrada (NÃO EMPATE), na qual os juízes num placar tipo 2x1 decidem um vencedor. Aí no original quem vence é o APOLLO CREED, o erro tá no EMPATE msm.

  • @luisaribeiro4098
    @luisaribeiro4098 9 місяців тому +78

    Tem uma experiência muito única de assistir dublado que é parar o filme no meio pra descobrir quem mais esse cara dubla. O momento "PUTS eu CONHEÇO essa voz", é um hobbie meu e de meu querido companheiro que torna a experiência cinematográfica muito enriquecedora. Recomendo muito, mas depende. Excelente episódio, maravilhoso ver estes queridos em pessoa, estávamos ansiosos pra capella do querido cescon

    • @YuriAzuos
      @YuriAzuos 9 місяців тому +7

      Putz, faço isso sempre. O dublador do Adam Sandler, do Saul Goodman, direto reconheço assistindo outras coisas.

    • @carolgarcia_3
      @carolgarcia_3 9 місяців тому +2

      Eu faço isso também!! E eu achando que era a única hahahaha É um hobbie bem divertido, ainda mais quando vc reconhece um dublador que vc ouviu muito na infância

    • @Capitalismo_Sul_Americano
      @Capitalismo_Sul_Americano 9 місяців тому +2

      Falou tudo, eu sou exatamente assim

    • @splinterresume
      @splinterresume 9 місяців тому +1

      ​@@YuriAzuos é o Alexandre Moreno

    • @ドレカ
      @ドレカ 3 місяці тому

      Esse é o problema da dublagem, enjoei de ver a mesma voz em 300 filmes diferentes kakaakakak

  • @geovanepalmtree
    @geovanepalmtree 9 місяців тому +14

    Eu falo inglês e espanhol fluente, mas não tem jeito, só assisto se for dublado, virou tipo uma tradição pra mim, minha mãe sempre gostou muito de filmes e todo sábado ela ia na locadora e alugava vários filmes pra gente ver durante o fim de semana, e sempre era dublado! A dublagem brasileira é impecável e várias vezes até salva uma obra, dubladores brasileiros são verdadeiros heróis.

    • @luixclip
      @luixclip 9 місяців тому +2

      Também!! por mais que saiba Inglês sempre prefiro ver dublado, eu amo a dublagem brasileira, tantas vozes incríveis.

    • @geovanepalmtree
      @geovanepalmtree 9 місяців тому +3

      @@Cauadesouzanascimento174 as vezes os dubladores brasileiros fazem atuações mil vezes melhores apenas com a voz

    • @luixclip
      @luixclip 9 місяців тому +1

      @@Cauadesouzanascimento174 nunca, jamais KKKKKK americano dubla tudo cansado

  • @rosyi68
    @rosyi68 9 місяців тому +81

    1:01:05 isso me fez lembrar do Stanley Kubrick elogiando a direção da dublagem brasileira de O Iluminado 👀 ele afirmou que entre italiano, francês, espanhol, alemão e português, a versão brasileira talvez fosse a melhor. Creio que a boa qualidade da dublagem br seja consenso de modo geral

    • @SidneySouza-uz2rr
      @SidneySouza-uz2rr 9 місяців тому +3

      Mas tinha umas antigas que era feita no esculacho mano 😂😂😂😂

    • @Excluircontajkk
      @Excluircontajkk 9 місяців тому

      Essa dublagem de O Iluminado foi perdida só tem a redublagem.

    • @rosyi68
      @rosyi68 9 місяців тому +1

      @@Excluircontajkk a redublagem também é antiga? Pq eu lembro de ter assistido com uma dublagem antiga

    • @onormalsssss
      @onormalsssss 9 місяців тому +4

      Se Stanley Kubrick disse isso eu tô feliz

    • @GabrieSa
      @GabrieSa 9 місяців тому +3

      @@rosyi68A original que foi pra cinema e se perdeu é de 83, a redublagem é de 2003. E é essa q temos acesso hoje.

  • @gabrielgah66
    @gabrielgah66 9 місяців тому +71

    Saudades no final " oh yes
    Wait a minute, Mister Postman" e logo em seguida leitura de emails 😢

    • @mateusmachad.o
      @mateusmachad.o 9 місяців тому +5

      Eu tbm viu. Não tô conseguindo engatar muito neste novo modelo deles.

  • @lucas.cruzz00
    @lucas.cruzz00 9 місяців тому +30

    essa é a primeira vez que vejo a aparência do Mauricio Cescon e do Bruno Valentine e não tem nada a ver com o que eu imaginava quando só escutava pelo Spotify,o Bruno eu imaginava ele como um gordinho de aparência mais velha,algo semelhante ao nabote,e o Cescon eu imaginava que fosse um cidadão de aparência parecida com o Nando moura,mas foi uma surpresa ver eles de forma diferente das quais eu imaginei.
    São bem mais gatões na aparência original do que do jeito que eu achava antes.

    • @alicemetzker
      @alicemetzker 9 місяців тому +6

      MEU DEUUS, TADINHO DO CESCON
      o fardo de se parecer com Nando Moura deve ser pesado e triste, ninguém merece passar por isso

    • @gabricamargo
      @gabricamargo 9 місяців тому +2

      @@alicemetzker Fora que não bate nenhum um pouco o estilo kkkkkkkkk a única semelhança é curtir “coisa rústica” sei la

    • @Maria.Silva406
      @Maria.Silva406 9 місяців тому +4

      O Cescon tá mais pra Rafinha Bastos 😂

    • @luandson67
      @luandson67 9 місяців тому

      E PORQUE COMECOU A ASSITIR PEEWEE EM 2024

  • @djangozito
    @djangozito 9 місяців тому +58

    A sensação de ver o rosto desses 4 falando merda é maravilhosa

  • @vinitandu
    @vinitandu 9 місяців тому +13

    Dublador do Jack Sparrow era tão absurdamente bom que quando mudou deu uma estranheza absurda e legendado não tem a mesma mágica

  • @vitop7094
    @vitop7094 9 місяців тому +41

    Saudades do Audionias quase brigando com o Cescon

  • @adiltonjose
    @adiltonjose 9 місяців тому +14

    Caso leiam esse comentário: SUGIRO FAZEREM UMA LIVE-CHURRASCO com todo os participantes. Cescon, Leo, Miguel, Bruno, Marcelo, GoodNerd, Edson Castro, e todos os outros. Já estou sentindo o cheiro de carne e pro Leo que é vegano, sugiro alface. Saudações Curitibanas

  • @marcolucirius2047
    @marcolucirius2047 9 місяців тому +10

    Manooo, eu escuto o PeewweCast desde sempre e eu nunca tinha visto o Cescon cara kkkk não sei o que pensar agora, eu nunca imaginei que ela era assim, e o Bruno então kkkkk meu Deus que merda, adorei!!

  • @camscoleta
    @camscoleta 9 місяців тому +7

    Que edição massa guris e sem dúvidas, filme legendado na certa! Lembrei de quando comecei a ouvir o podcast, eu confundia a voz do Leo com a do Cescon, fui atrás de dar cara a voz e depois de alguns episodios que consegui ir diferenciando, parecem de alguma forma. Já quero um próximo pod. ❤

    • @samdeoliveira4205
      @samdeoliveira4205 9 місяців тому +2

      No começo achei q quem tava dublando o Miguel fosse o cescon

  • @Jack_Nilson
    @Jack_Nilson 9 місяців тому +24

    A inserção do editor explicando a DESINFORMAÇÃO de Rocky foi maravilhosa, ri demais hauahauahahauahah
    Os caras meteram um "Coreia do Norte disse que venceu a copa" 😂😂😂

  • @milenanascimento1747
    @milenanascimento1747 9 місяців тому +5

    meu Deus, eu amo ver vocês fazendo as suas palhaçadas (que a gente sempre escutava em áudio) kkkkkkkk Bruno e Cescon, obrigada por serem a BASE do peewee ❤ É incrível como o episódio fica MUITO mais engraçado quando é com vocês

    • @xnicx3940
      @xnicx3940 9 місяців тому

      bem isso hahah me passa seu insta moça

    • @lordcafe3385
      @lordcafe3385 7 місяців тому

      Kkkk os cara são gado até no UA-cam veiii​@@xnicx3940

  • @williamdias727
    @williamdias727 9 місяців тому +33

    Fiquei realmente impressionado com a aparência do Bruno Valentine, achei que ele era gordinho meio senhorzinho, total quebra de expectativa, mas é legal ver como os personagens são na vida real

  • @lorhanaa7691
    @lorhanaa7691 9 місяців тому +14

    nunca ri tanto ouvindo um pwc jurokkkkkkk vcs juntos são o puro cinema nn tem como, eu como entusiasta de doramas super recomendo ver legendado pq como o grande cescon disse eles são MUITO expressivos e eu amo isso, tudo q é fora do padrão americano eu vejo legendado seja alemão, Tailandes e etc pq acho mais rico obviamente, amei o ep ver vcs morrendo de rir pessoalmente n tem preço

  • @marlonmagalhaes7521
    @marlonmagalhaes7521 9 місяців тому +3

    Eu vou confessar que fiquei com o pé atrás, achei que não iria me acostumar com o peeweecast em vídeo, pois estava acostumado a ouvir o peeweecast enquanto faço outras coisas (inclusive trabalhar) mas, felizmente, eu amei, ver a discussão de vocês frente a frente é ótimo kkkk

  • @laserqueencharlie
    @laserqueencharlie 9 місяців тому +3

    juro que nos primeiros 20 minutos do video eu ainda tava estranhando o novo formato, mas quando acostumei vi que realmente ta muito bom!!!! so é dificil conectar o rosto de vcs com as vozes, sério, parece que estão sendo dublados 😢

  • @andrezito72
    @andrezito72 9 місяців тому +30

    Incrível como o cescon parece mt jovial qnd se ouve só a voz dele e quando você VÊ ele dá pra perceber que ele é riquíssimo em idade (velho)

  • @fullbuild2541
    @fullbuild2541 9 місяців тому +13

    A melhor coisa em ter dubladores muito marcantes dublando vários personagens é que dá pra fazer aquele esquema de botar uma fala de um filme em outro. Tipo o Relâmpago Marquinhos falando o texto de 50 tons e o Alex de madagascar mandando todo mundo ir pro Cara*****

    • @samanthashaien9686
      @samanthashaien9686 9 місяців тому +2

      O Harry Potter com as falas do Diego de rbd

    • @bruno97084
      @bruno97084 8 місяців тому +1

      ​@@samanthashaien9686Pouha kkkkkk

  • @Iori-kw8mt
    @Iori-kw8mt 9 місяців тому +24

    Cara todos os participantes são bons mas com o Cescon e o Bruno é bom DEMAIS véi 5 minutos nós já tá morrendo de rir

  • @NERDGAMES795
    @NERDGAMES795 3 місяці тому +2

    A questão de um ator não saber se dublar de uma forma boa vem do fato de que para ser um ator não precisa ser dublador mas para ser dublador precisa ser ator, com isso se comprava que atores famosos em sua maioria são péssimos dubladores

  • @thecrowl6961
    @thecrowl6961 9 місяців тому +39

    Não ví o vídeo ainda, mas estás são minhas expectativas: Ver em vídeo o clássico: "Vai lá! Pega ele!"
    "Pega ele cara!" "Vai! Vai! Acaba com ele!" "Você não é de nada!" Do peewwe cast.

    • @ricomorto6756
      @ricomorto6756 9 місяців тому +1

      E se o Lucas tivesse no podcast, já sabe qual seria a frase dele kkkkkk

    • @Franky-PF
      @Franky-PF 9 місяців тому +1

      ​@@ricomorto6756kkkkkkkkkkkkkk, só quem ouve peeweecast pegou essa.

    • @ricomorto6756
      @ricomorto6756 9 місяців тому

      @@Franky-PF sim kkkkkk ele sempre falava a mesma coisa

  • @motta105
    @motta105 9 місяців тому +1

    Segundo ep já está topeewee, time clássico entregando tudo!
    Senti o nosso querido Cescon um pouco tímido no começo, mas está bom demais, ri alto e vi que com vídeo é uma experiência totalmente melhor por ter as ref enquanto vcs falam.

  • @MrBerg
    @MrBerg 9 місяців тому +29

    Eu super apoio a Dublagem, ela é adaptativa, tem várias coisas que os espectadores podem não entender, eu não sou obrigado a saber toda a história dos Estados Unidos ou da Inglaterra só para pegar uma piada, e em questões de acessibilidade também, pessoas com TDAH muitas vezes não conseguem fazer muitas coisas ao mesmo tempo, ler, compreender e assistir, então a dublagem vem para ajudar. Mas se uma pessoa não gostar, ela pode simplesmente ver legendando e pronto, ninguém obriga ninguém a nada.

  • @felipegabriel2046
    @felipegabriel2046 9 місяців тому

    PQP!!! Que programa foda!!!! A música do James do Brown no começo e todos esses efeitos técnicos,tudo centrado no tema, é mais que incrível é espetacular!!! Isso é um podcast de CINEMA!!!!

  • @Iori-kw8mt
    @Iori-kw8mt 9 місяців тому +13

    A equipe tradicional do Pwc reunida que emoção ❤️

  • @mr.alisson15
    @mr.alisson15 4 місяці тому +3

    Vou ser obrigado a dissertar aqui e dar minha opinião, lê quem quer:
    Em resumo eu assisto tanto dublado quanto legendado, mas prefiro o dublado;
    Por que prefiro dublado?
    É mais prático e cômodo ouvir algo no meu idioma nativo, é mais confortável poder focar nos detalhes da cena enquanto você apenas precisa ouvir os diálogos sem precisar ler, não que a legenda atrapalhe, mas é mais confortável você não precisar "se preocupar" com isso.
    Mas você não assiste legendado?
    Claro que assisto, apenas nas condições seguintes:
    - Se o filme/série tiver troca de dubladores, um ou outro eu até aceito, mas casos onde TODA a dublagem é substituída em um momento da série, como em Game of Thrones, fica IMPOSSÍVEL assistir pois os personagens perderam suas vozes e por consequência suas identidades.
    - Se for um musical, aí eu gosto de assistir tanto dublado quanto legendado, para poder comparar as vozes e as músicas em cada idioma.
    Mas não te incomoda a dublagem brasileira?
    De jeito nenhum. O nosso país tem MUITOS profissionais excelentes na dublagem, competentes e marcantes, nem preciso usar a carta do "a dublagem brasileira é uma das melhores" porque na boa, ela é, e temos que valorizar o que temos de bom no nosso país.
    Mas o áudio original não é melhor?
    É CLARO que é, não só porque a dublagem faz adaptações desnecessárias as vezes, mas pela qualidade de áudio e mixagem, falar que não é melhor seria um absurdo.. Mas o original ser melhor não significa que a dublagem é ruim. Avaliando num cenário comparativo, um filme no seu idioma original é 10, e no dublado é quase sempre um 9,5. Há sim absurdos abomináveis que ocorreram na dublagem brasileira, como troca de dublador por star talent, troca desnecessária de palavras nas frases, remoção de palavrões, vozes que não combinam, troca de estúdio ou dublador, etc, mas são detalhes, ocorrem em 1 a cada 10 filmes, e cada vez acontece menos..
    Dito isso, eu assisto dublado, é meu gosto, mas se eu precisar assistir legendado assisto também.

  • @gabricamargo
    @gabricamargo 9 місяців тому +10

    BRAZILIAN PENTATONIX FOI DE FODER KKKKKKKKKKKKK melhor momento do peeweecast 2024

  • @willguitarrist
    @willguitarrist 9 місяців тому +8

    Aquele sentimento de estar vendo um programa gravado a dois meses 😂

  • @luanmorais1344
    @luanmorais1344 9 місяців тому +20

    29:21 Cescon dublando a risada do Bruno

  • @KairoVinz
    @KairoVinz 3 місяці тому +1

    Já eu tenho um certo vício q aposto q alguns compartilham do msm: assistir 2 vezes, legendado e dublado 😂 numa série, eu vou alternando a cada episódio

  • @lele-qk6my
    @lele-qk6my 9 місяців тому +8

    bruno e cescon simplesmente sendo os homens mais lindos do brasil & da america latina

  • @rafaelaagliardi4410
    @rafaelaagliardi4410 9 місяців тому +1

    Batalha dos 100 merece muito ser visto no áudio original, a reação dos coreanos é muito engraçada, a edição também que fica repetindo 10x os “ohhhhh” kkkkk

    • @gabricamargo
      @gabricamargo 9 місяців тому

      A repetição é novela indiana demais sem condições kkkkkkkkkk

    • @rafaelaagliardi4410
      @rafaelaagliardi4410 9 місяців тому

      @@gabricamargoeu acho um sarro, pensei que iam mudar na segunda temporada, mas foi igual 😂😂😂

  • @yutaokkotsu8613
    @yutaokkotsu8613 9 місяців тому +5

    eu nunca tinha visto o bruno em quase 1 ano que eu acompanho o podcast, que susto que eu tomei ao ver ele kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • @Antissocial-qu7lt
    @Antissocial-qu7lt 9 місяців тому +1

    miguel falando em inglês me deixou com a boca aberta... caraca mano, dps de uns 3 anos ouvindo sem parar ele falando no peeweecast e no peewee... sério achei muitio impressionante. Claro, da pra notar que é um robô, mas mesmo assim é incrÍvel!

  • @teiasdaforcaRONALDDUARTE
    @teiasdaforcaRONALDDUARTE 9 місяців тому +3

    O termo "KALEO NOU" x "KAL -EL NÃO!" mostra como a dublagem salva algumas coisas

  • @paulomedr.1640
    @paulomedr.1640 9 місяців тому +2

    Simplesmente a melhor live que eu já assisti mano 😂 carai eu ri demais de ficar com a boca doendo, na moral, vcs são demais 😂😂😂😂

  • @tiagotico1
    @tiagotico1 9 місяців тому +28

    Puta Merda o Cescon é um idoso mano pqp kkk e o bruno tbmmm é mto velho, imaginava ele um guri mais novo e magrelo kkkkkk e os dois parecem irmãos kkk

    • @alinesoares325
      @alinesoares325 9 місяців тому +15

      Velhos? Mas que barbaridade...

    • @pdro251
      @pdro251 9 місяців тому +7

      Muito velho cara? Tá vivendo em antes de Cristo q as pessoas eram idosas com 40 anos?

    • @josephbloom_12
      @josephbloom_12 9 місяців тому +10

      kkkkkkk que exagero parça, nunca viu alguém com mais de 30 anos na vida?

    • @joseramos1842
      @joseramos1842 9 місяців тому +4

      ​@@josephbloom_12 Tentando aliviar pra ele, mas eu também achava que o pessoal do PWC tinha mais ou menos a mesma faixa de idade, até eles falarem em algum episódio kkkkk o Cescon tá beirando os 40 se já não passou, mas chamar de muito velho é sacanagem, tá na metade da vida ainda

    • @tiagotico1
      @tiagotico1 9 місяців тому +1

      kkkkk povo acha absurdo fala que é velho kkk ? eu to na mesma faixa de idade kkk, só fiz uma comparação exagerada por que achava que o bruno era mirradinho e novinho kkkk

  • @Thiago.15
    @Thiago.15 9 місяців тому +1

    Aos 27:30 quando começam a falar das vozes de fundo nas dublagens, lembrei na hora de uma cena em Rock 2, quando ele sai pra treinar, alguém manda um "hey Rock, tem 20 mangos pra me emprestar?" Kkkkk

  • @CidMayke
    @CidMayke 9 місяців тому +12

    Cara, ter PWC em vídeo só melhorou minha experiência. Eu sempre imaginava as expressões de cada um com as zueiras ou as piadas gestuais. Tá muito phoda isso!

  • @pradoledlightning
    @pradoledlightning 7 місяців тому +1

    Vou dizer que eu prefiro mil vezes a dublagem antiga do que a atual, em questão de qualidade do áudio.
    Eu trabalhava no cinema quando saiu o Piratas do Caribe 3 (só um exemplo), e eu tinha que aumentar muito o som da sala para que as pessoas conseguissem entender o que estava sendo dito. Principalmente na última batalha.
    Tipo de problema que não existe em filmes dublados pela Herbert Richter ou pela Álamo.

  • @brockm.6029
    @brockm.6029 9 місяців тому +3

    Um ponto sobre mixagem de áudio, assisti "O Iluminado" dublado um dia desses e acontece bastante isso dos sons serem bem mais altos que as vozes, eu tinha que ficar diminuindo toda hora.

  • @gustavogomes7757
    @gustavogomes7757 9 місяців тому +1

    O Bruno e o Cescon são totalmente diferentes do que eu imaginava kkkk, principalmente o Cescon

  • @gabrielbuscioli2907
    @gabrielbuscioli2907 9 місяців тому +27

    O ruim é quando uma voz não encaixa, é que nem na série precal de yellowstone, o Harrison ford foi dublado por um cara bom, mas que NÃO COMBINOU EE JEITO NENHUM

    • @m4rk7games26
      @m4rk7games26 9 місяців тому +3

      nossa, isso acontece muito, as vezes a atuação da dublagem é boa mas a voz SIMPLESMENTE não combina

    • @lucaslemos6701
      @lucaslemos6701 9 місяців тому +5

      Isso Aconteceu Comigo Quando Vi 'Guardiões Da Galáxia Vol. 2', Onde o Ego, Personagem Do Kurt Russel, Foi Dublado Pelo Glauco Marques e Não Combinou Nadinha Com Ele

  • @pablovrtkl
    @pablovrtkl 9 місяців тому

    Só uma horinha de podcast? Aí não né. A gente espera a semana toda, merecemos mais.

  • @mundosdiversos
    @mundosdiversos 9 місяців тому +15

    21:00
    Eu achei Elementos um filme lindo, mas o pessoal parece que esqueceu do filme 😐

    • @pedrohenrique9514
      @pedrohenrique9514 9 місяців тому +1

      A história é extremamente clichê, mas o filme é bonito e diverto

    • @RonyHood
      @RonyHood 9 місяців тому +1

      Ainda tenho que ver ele

    • @wallysondiogo4748
      @wallysondiogo4748 9 місяців тому

      na verdade, ninguém viu.

  • @mafecapela748
    @mafecapela748 9 місяців тому +2

    Muito bom esse podcast tá? Não sei a cronologia das gravações mas esse tô sentindo muita leveza e descontração. Não sei se no primeiro eu estranhei e nesse não, mas esse senti muito mais q era o em áudio agora com video

  • @diogogomes2186
    @diogogomes2186 9 місяців тому +4

    Grande abraço de Portugal! Aqui sem ser os desenhos, é tudo com legendas. Pessoalmente, pergunto'me como vocês conseguem ver tudo dobrado. Sim, nós dizemos dobrado. Valeu!!

  • @luanavictor7113
    @luanavictor7113 9 місяців тому

    Que show! Não perdeu em nada pra plataforma antiga. Pelo contrário, ver essas caras de vcs quando falam asneiras é impagável! Sucesso sempre!

  • @regism4
    @regism4 9 місяців тому +8

    Não tem jeito, me remdi ao Cescom, o cara é demais !! Kkkk agora já é Mei convidado favorito

    • @felipedesouzaaugusto9821
      @felipedesouzaaugusto9821 9 місяців тому +8

      Convidado? O senhor Maurício Secão é o dono do PeeWeeCast kkkkkkkkk

    • @eriksilva6465
      @eriksilva6465 9 місяців тому

      ​@@felipedesouzaaugusto9821e o Bruno é o sindicato kkk

  • @souobag
    @souobag 9 місяців тому +2

    Po, quem prefere o formato antigo do PeeWee Cast tá BANHADO EM INSANIDADE. Que bagulho bom gurizada, pqp

  • @Jonatas47320
    @Jonatas47320 9 місяців тому +5

    Yuyu Hakusho (anime) só tem 1 opção aceitável pra assistir: DUBLADO
    "Podem vir, mas venham na maciota" hauahauaha

    • @FelipeLima-ob9qi
      @FelipeLima-ob9qi 9 місяців тому +2

      "Rapadura é doce mas não é mole não!"

  • @mateusandrade5817
    @mateusandrade5817 9 місяців тому +1

    bom demais esse novo formato, ja ouvia antes pelo app vizinho e agora vendo por aqui!

  • @RonyHood
    @RonyHood 9 місяців тому +4

    Está muito legal novo PeweCast pessoal, sucesso ❤️, que a gente consiga gerar discussões saudáveis por aqui que dão gosto de interagir uns com os outros.

  • @gabrielnunes7407
    @gabrielnunes7407 Місяць тому

    Eu acho que esse debate nem deveria existir, sinceramente. Dublado apenas para quem não aprendeu a ler ou para cegos, e só.
    Claro, cada um faz o que quer da vida, mas é preciso determinar que ao assistir um filme dublado, você definitivamente está assistindo um filme diferente.

  • @diojohnnys7455
    @diojohnnys7455 9 місяців тому +6

    Bruno parece filho mais velho do Maurício KKKKKK

  • @ItsMeSabrinaV
    @ItsMeSabrinaV 9 місяців тому +2

    Geralmente eu consumo muito conteúdo dublado, maaaas recentemente eu estava vendo a série Scandal e na última temporada rola um crossover com How to get away with murder, onde a protagonista tem a mesma dubladora que em Scandal. Conclusão: Ficou a mesma dubladora fazendo as duas atrizes, e para tentar diferenciar, ela colocou uma voz super anasalada na Olivia (o que não é comum na personagem). Naquele episódio em específico me incomodou bastante o conteúdo dublado.
    Por outro lado, quando o Jensen Ackles participou de The Boys obviamente o dublador dele precisou ser mudado já que Primo estava com o Butcher. Amo o Reginaldo dublando o Jensen, mas como o Soldier Boy em particular, o Felipe Grinnan foi perfeito. Encaixou incrivelmente bem.

  • @viniciusrocha749
    @viniciusrocha749 9 місяців тому +13

    O Bruno Valentine é tão eye candy 😍

    • @danielhideki11
      @danielhideki11 9 місяців тому +1

      Eye candy? 😂

    • @viniciusrocha749
      @viniciusrocha749 9 місяців тому +4

      @@danielhideki11 tão bonito que alimenta os olhos ahahahahahaha

    • @PHSN-NoticiasAutomotivas
      @PHSN-NoticiasAutomotivas 9 місяців тому +3

      Que termo… diferente, até interessante eu diria.
      Aderirei!!!
      Kkkkkkkk

    • @robertogilnei
      @robertogilnei 9 місяців тому

      Calma, Calabreso!

    • @ThiagoIGC
      @ThiagoIGC 9 місяців тому

      Ele parece que f1 kakakakaka

  • @amandaferreira4800
    @amandaferreira4800 9 місяців тому

    eu me sinto imensamente representada com o bruno e sua historia de amor pelo jackie chan porque eu tambem tenho isso e inclusive tambem escrevi uma carta KKKKKKKKKKKKKKKKK

  • @matheusbatista4231
    @matheusbatista4231 9 місяців тому +5

    Cescon deveria comprar e vir trajado com a camisa do GIGANTESCO Baltimore Ravens

  • @MarcosDSMoraes
    @MarcosDSMoraes 9 місяців тому +1

    31:50 pesquisem sobre o vozerio presente em Batman do Futuro "AHHH ELE TÁ TODO MOLHADO HAHAHA"
    É simplesmente magistral

    • @hugohenri6403
      @hugohenri6403 9 місяців тому +1

      Como que alguém pode dizer que o dublados n da a vida na dublagem, veja

  • @jhordanreyson
    @jhordanreyson 9 місяців тому +7

    o chaves dublado é um caso interessante, pois toda a sonoplastia e músicas são diferentes do original, foi feito tudo do zero aqui no brasil

  • @alanfernantiny
    @alanfernantiny 9 місяців тому +1

    Não é nem piada mais, o Cescon está se tornando cada dia mais, um galã

  • @dudu0220rafael
    @dudu0220rafael 9 місяців тому +12

    Quando vão trazer o Edson...do manual do homem.
    Podia trazer .
    Os melhores figurinos do cinema,ou os melhores boribilde do cinema!

  • @platynircunha9897
    @platynircunha9897 9 місяців тому +1

    2:46 Bruno e o timming perfeito

  • @Vivolixopando1909
    @Vivolixopando1909 9 місяців тому +7

    O Cescon é IGUAL um irmão meu, IGUAL!!!!

  • @neliolobatocrf
    @neliolobatocrf 9 місяців тому

    A galera descobrindo como os convidados são fisicamente é muito bom! 😂
    As maravilhas que o podcast com imagens pode nos proporcionar!

  • @netoc1909
    @netoc1909 9 місяців тому +17

    Muito estranho ouvir as vozes e ver os rostos, mas finalmente não vou confundir mais o Leo e o Cescon.

    • @lukasogg2494
      @lukasogg2494 9 місяців тому +1

      As vozes dos manos são muito igual mano tmnk

    • @Usero19
      @Usero19 9 місяців тому

      Eu confundia no começo tbm kkkkkkk

  • @thiagoaguida1339
    @thiagoaguida1339 9 місяців тому

    cara o talento do cescon de dublar os mosquito no final foi impressionante, fiquei rindo e de cara ao mesmo tempo kkk

  • @miguelcarvalho4420
    @miguelcarvalho4420 9 місяців тому +3

    21:50 quando o cara chega nos 40 ele adquire umas piadas nada a ver😂😂😂😂

  • @trixietz
    @trixietz 9 місяців тому

    A imagem que eu tinha do Cescon era a de um cantor hippieKKKKKKKK alto, barba grande, cabelo comprido e com um violão nas costas. Que puta quebra de expectativaKKKKKKK
    Sò homem lindo, mds.

  • @CartoonGeekOficial
    @CartoonGeekOficial 9 місяців тому +24

    Esse é um assunto que eu sempre falo no canal, se falarem mal da dublagem br, merecem levar uns tapa, o Adam Sandler é um ótimo exemplo que a dublagem salva kk

  • @humbertobaia1471
    @humbertobaia1471 9 місяців тому

    O Bruno é tipo o Digibraguinha. O Troglodita inocente com coração.

  • @PantherIsa
    @PantherIsa 9 місяців тому +3

    Infelizmente não consigo confiar na dublagem quando é pra explicar coisas complicadas, principalmente porque algumas mudam o sentido de certas situações, como entendo inglês, não preciso tanto de legenda. Mudo pra dublado quando preciso fazer algo que necessita dos meus olhos mas não dos meus ouvidos. xD

  • @serenamarques5315
    @serenamarques5315 8 місяців тому

    35:20 Dark eu assisti dublado, e teve uma cena que eu tentei mudar pro alemão só pra ver como ficaria, uma cena triste pro personagem e tudo mais, ele chorando. Mas eu ri tanto, mas tanto que eu tive que sair do app e dar um tempo

  • @maikeldouglas2370
    @maikeldouglas2370 9 місяців тому +7

    Animações é o caso onde eu sempre vou assistir dublado e ponto

    • @GustavoSantos-pi3lh
      @GustavoSantos-pi3lh 9 місяців тому

      Também, mas quando é animação oriental como no caso de anime e opto mais por legendado.

    • @Demizeo0101
      @Demizeo0101 9 місяців тому

      Sim.

  • @Thinking090
    @Thinking090 9 місяців тому

    FOI UM PRAZER VER ESSA MARAVILHA DE PEEWEECAST, COM DUBLADORES TÃO TALENTOSOS. AMO VOCÊS MENINOS ❤
    OBS: O MAURÍCIO CESCON É UM CANTOR MUITO HABILIDOSO.

  • @pedrohenriquekurowsky5714
    @pedrohenriquekurowsky5714 9 місяців тому +7

    Parede amarela
    Pare de amar ela

  • @edersongomes9885
    @edersongomes9885 9 місяців тому

    Meu deus vocês são demais. Tô chorando de rir na academia. Esse final é melhor que o de muitos filmes por aí...😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @MrBerg
    @MrBerg 9 місяців тому +3

    1:03:53 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK eu não me aguentei ó

  • @byankacarolyne1920
    @byankacarolyne1920 9 місяців тому +1

    Acredito q isso de dublagem, outro exemplo é o todo mundo odeia o Cris, q vc sabe a voz da Rochelle até hoje, e ficou muito perfeito. ❤❤❤❤

  • @sandscunha94
    @sandscunha94 9 місяців тому +15

    meu deos cescon cantando no inicio kkkkkkkkk

  • @jomacastro5748
    @jomacastro5748 9 місяців тому

    A dinâmica do vídeo melhorou de acordo com alguns comentários do primeiro pwc em vídeo.
    Eu achei muito bom o primeiro (afinal era mata mata) e esse aqui foi melhor ainda

  • @AntonioRBarreto
    @AntonioRBarreto 9 місяців тому +18

    Atualmente prefiro assistir tudo Dublado.
    Antigamente eu gostava bastante de assistir legendado. Ainda gosto, só que bem menos.
    Não tenho mais paciência pra ficar lendo as legendas não.

  • @eumeneva
    @eumeneva 9 місяців тому

    tinha MUITO TEMPO que eu não ria tanto vendo um podcast, sério mesmo. Conheci vocês esse ano e já acompanho esse podcast e o PeeWee. AMO!