because you don't have enough exposure to the spoken language, the solution is to use tts reqders in such a way that you aling your reading while reproducing the listening, and focusing mostly on trying to understand, nothing hard here or you just have to here, then guess then see the reading of what was said. There is nothing here that must be explained in 14 minutes is just deliberate practice of the sort of exersices mentioned previously by me, do not ever buy ajjat, with ai and anki you can lern any language you want.
I'm often the opposite with Chinese. I often hear something and completely understand what it meant, but if there are subtitles to look at, I'm like "woah, that river name has its own special character that I've never seen before!!?"
Transcribing is probably a really good method. For me listening to German and Spanish seemed to get better just on its own without me putting myself out of my comfort zone. I was also younger. But Japanese not so much. I had to put myself out of my comfort zone for sure. For me this was using it - first switching to a Japanese teacher that spoke all in Japanese instead of mixing English. And then moving to Japan and being surrounded by Japanese of course. And taking to people. I think that’s the most intensive listening you can do. At least for me. I felt tons of pressure to understand someone when I was talking to them or part of the conversation. I failed so much it was humiliating 😂. But progress was made. I was doing some sentence audio cards on Anki this weekend and it seems like a great exercise and I therefore planned to do sentence audio cards after but have barely done them this week because they’re really hard. So now I’m going to try a different exercise. I use LingQ and I’m going to import a video, read it, and then listen to it a few times. I haven’t done much repeated listening in Korean or Japanese simply because there’s so much content I am not forced to while back in the day with Spanish and German I had to reuse the same audio out of necessity often. I think my listening is ok. If I could speak or output a bit better I think just having conversations would bring it up to snuff. I’ve noticed some students rely way too much on the written word. You may have taught it helped some students who insist you’re pronouncing English wrong because you’re not pronouncing it as it’s written so to speak. Don’t have that attitude. Trust your ears. If it sounds like people are saying something that is different than how it’s written then trust that more. That’s what you want to imitate (as much as possible).
Yeah, that was confusing. I've heard "Imma", but "I'mmana" sounded really weird, even in his example sentence. This might be a regional thing, because I swear I've only heard "Imma."
@@obsidianwinters5857 you probably have heard it plenty of times, just didn't pay attention to it, since your brain is trained to reconstruct the full form automatically.
Listening is very difficult. I'm glad active listening is being talked about more, because in the beginning I didn't understand it was a thing and wish I did do it more. I didn't start doing it until a year or or more of being into immersion learning, so I'm about a year behind on all the listening gains I could have made compared to all my other gains. I had always assumed that being aware of individual words and just listening in general would eventually make me hear more words, as that was how it always worked in my experience. Practicing it intensively really did make a huge difference though and continues to do so. It takes a really long time. I find shadowing what I listen to whether freeflow or active helps me realize I could actually pick out each individual word or understand something more than I realized. It's basically transcription but mental. I don't like to move on from active immersion until I know I was conscious of every word in a given sentence, unless it's straight up inaudible and has no subtitles. Now that my level has gone up a bit, some content I freeflow and understand most of, but to get best of both worlds I just stop when I don't understand something fully to actively listen to it a bit, or if I understood it but didn't pick up every little word or sound. That helps too. Listening to a variety of speakers is important too. A few hours of actively listening to youtube streams with multiple speakers talking over each other and rapidly listening to each sentence over and over made my listening noticeably better even that quickly. They all spoke differently and had different audio qualities to their microphones and so on.
Listening isn't too hard, or at least not especially harder than anything else. It just takes time and consistency. There's a problem in the language learning community and I believe especially among those who follow the Refold method (although I don't think the Refold method is inherently flawed or anything.) IMO, the problem comes down to impatience and over-analyzation. Language learning has turned into this min-maxing cycle where people are obsessively tracking everything down to the most minute details and then comparing themselves to others. People get stuck in mindsets like "Oh, well I've done exactly 300 flash cards a day, 2 hours of listening per day, 30 minutes of reading a day, by now I have "x" hours, and according to "x" metric, I should be able to understand 87.5% of this TV show/audiobook/podcast, but I only understand 77,3%. Something must be terribly wrong! Because "x" user on my forum has studied for approximately 130 hours and 26 minutes less than me, and they understand 88.4% of the same show/book/podcast! I'm a failure!" Learning any languages, especially any language that's not a category 1 or 2 language by FSI standards, is going to take a long time and a lot of passion for that language and culture. If you want to understand most everything that you read and hear, you need to realize that it's just going to take a shit ton of time and consistency. Again, if we're talking category 3 or 4 languages, I'm talking the span of half a decade or more- especially if you don't live in said country/area to reach a level of true fluency (i.e. "effective operation proficiency" or C1). Remember- just relax and keep going. Especially if you're at that 1 year-2 year mark. It'll come.
Refold is for the impatient over-thinker. It’s good at helping to figure out where your gaps/blockers are. I could read out loud and sound impressively native and couldn’t understand basic things said by native speakers. So listening IS hard for some of us…and heavily depends on the language. I originally thought listening was easy until you hit a wall on the level 4/5 language.
Ready to take your listening skills to the next level? Click here to start today: refold.link/level-up-your-listening-youtube-why-listening-hard
because you don't have enough exposure to the spoken language, the solution is to use tts reqders in such a way that you aling your reading while reproducing the listening, and focusing mostly on trying to understand, nothing hard here or you just have to here, then guess then see the reading of what was said. There is nothing here that must be explained in 14 minutes is just deliberate practice of the sort of exersices mentioned previously by me, do not ever buy ajjat, with ai and anki you can lern any language you want.
would you mind elaborating your method ? I can't seem to understand. 🙂 please
wouldn't that be listening and reading at the same time ?
For me since the vast majority of my input is listening, I haven't had this problem in a while. Aside from unknown words/expressions of course
I miss your Ben's language lab videos! I hope you come back one day.
😭 I'm sorry! I do want to continue, but I've really been enjoying doing other things more in my evenings. Someday I hope to do them again :)
Very interesting !
I'm often the opposite with Chinese. I often hear something and completely understand what it meant, but if there are subtitles to look at, I'm like "woah, that river name has its own special character that I've never seen before!!?"
What do you think of creating another deck in English but in 5,0
000 words it would be terrific
Transcribing is probably a really good method. For me listening to German and Spanish seemed to get better just on its own without me putting myself out of my comfort zone. I was also younger. But Japanese not so much. I had to put myself out of my comfort zone for sure. For me this was using it - first switching to a Japanese teacher that spoke all in Japanese instead of mixing English. And then moving to Japan and being surrounded by Japanese of course. And taking to people. I think that’s the most intensive listening you can do. At least for me. I felt tons of pressure to understand someone when I was talking to them or part of the conversation. I failed so much it was humiliating 😂. But progress was made.
I was doing some sentence audio cards on Anki this weekend and it seems like a great exercise and I therefore planned to do sentence audio cards after but have barely done them this week because they’re really hard.
So now I’m going to try a different exercise. I use LingQ and I’m going to import a video, read it, and then listen to it a few times. I haven’t done much repeated listening in Korean or Japanese simply because there’s so much content I am not forced to while back in the day with Spanish and German I had to reuse the same audio out of necessity often.
I think my listening is ok. If I could speak or output a bit better I think just having conversations would bring it up to snuff.
I’ve noticed some students rely way too much on the written word. You may have taught it helped some students who insist you’re pronouncing English wrong because you’re not pronouncing it as it’s written so to speak. Don’t have that attitude. Trust your ears. If it sounds like people are saying something that is different than how it’s written then trust that more. That’s what you want to imitate (as much as possible).
I feel like it's the opposite problem for me in Japanese. Reading is a lot more difficult than listening in that language for me.
I've found I understand the Japanese really well when I have English subtitles. FML
もっと勉強を続ける必要があるようですねwww
@@coolbrotherf127 本当に。石の上にも三百年 😅
I like these feature videos.
2:21 Native English speaker here, no idea what that is; is it from that 'Mahna Mahna' song that the Muppets inflicted upon us?
I'mana go to the store
Yeah, that was confusing. I've heard "Imma", but "I'mmana" sounded really weird, even in his example sentence. This might be a regional thing, because I swear I've only heard "Imma."
@@Refold Wow, never heard that in my life. It'd be more M'gunna here. Cheers.
@@obsidianwinters5857"imma" is also common.
@@obsidianwinters5857 you probably have heard it plenty of times, just didn't pay attention to it, since your brain is trained to reconstruct the full form automatically.
Listening is very difficult. I'm glad active listening is being talked about more, because in the beginning I didn't understand it was a thing and wish I did do it more. I didn't start doing it until a year or or more of being into immersion learning, so I'm about a year behind on all the listening gains I could have made compared to all my other gains. I had always assumed that being aware of individual words and just listening in general would eventually make me hear more words, as that was how it always worked in my experience. Practicing it intensively really did make a huge difference though and continues to do so. It takes a really long time. I find shadowing what I listen to whether freeflow or active helps me realize I could actually pick out each individual word or understand something more than I realized. It's basically transcription but mental. I don't like to move on from active immersion until I know I was conscious of every word in a given sentence, unless it's straight up inaudible and has no subtitles.
Now that my level has gone up a bit, some content I freeflow and understand most of, but to get best of both worlds I just stop when I don't understand something fully to actively listen to it a bit, or if I understood it but didn't pick up every little word or sound. That helps too.
Listening to a variety of speakers is important too. A few hours of actively listening to youtube streams with multiple speakers talking over each other and rapidly listening to each sentence over and over made my listening noticeably better even that quickly. They all spoke differently and had different audio qualities to their microphones and so on.
A better question would be why am i so hard while listening.
Because you're watching the wrong kind of anime
Listening isn't too hard, or at least not especially harder than anything else. It just takes time and consistency. There's a problem in the language learning community and I believe especially among those who follow the Refold method (although I don't think the Refold method is inherently flawed or anything.)
IMO, the problem comes down to impatience and over-analyzation. Language learning has turned into this min-maxing cycle where people are obsessively tracking everything down to the most minute details and then comparing themselves to others.
People get stuck in mindsets like "Oh, well I've done exactly 300 flash cards a day, 2 hours of listening per day, 30 minutes of reading a day, by now I have "x" hours, and according to "x" metric, I should be able to understand 87.5% of this TV show/audiobook/podcast, but I only understand 77,3%. Something must be terribly wrong! Because "x" user on my forum has studied for approximately 130 hours and 26 minutes less than me, and they understand 88.4% of the same show/book/podcast! I'm a failure!"
Learning any languages, especially any language that's not a category 1 or 2 language by FSI standards, is going to take a long time and a lot of passion for that language and culture. If you want to understand most everything that you read and hear, you need to realize that it's just going to take a shit ton of time and consistency. Again, if we're talking category 3 or 4 languages, I'm talking the span of half a decade or more- especially if you don't live in said country/area to reach a level of true fluency (i.e. "effective operation proficiency" or C1).
Remember- just relax and keep going. Especially if you're at that 1 year-2 year mark. It'll come.
Refold is for the impatient over-thinker. It’s good at helping to figure out where your gaps/blockers are. I could read out loud and sound impressively native and couldn’t understand basic things said by native speakers. So listening IS hard for some of us…and heavily depends on the language. I originally thought listening was easy until you hit a wall on the level 4/5 language.