А у меня вот такая штука. Голос до боли знакомый, возможно и имел записи на кассетах,но,к сожалению не знал имени , честно говоря я думал, что они, эти исполнители, скрывают свои данные во избежание проблем. Спасибо Вам и Вашему каналу за просвещение. Как говорится, лучше позже чем совсем. С уважением Георгий Греция.
Одноклассник в середине 80-х от его песен тащился, напевал и цитировал фрагменты. Ещё от Шандрикова. Летом он ездил к родственникам в какой-то приморский (Чёрное море) город, сосед типа цеховика был, особняк и две машины, у него и переписывал эту музыку.
О да,для водилы с Урала или урки с Нечерноземья это наверное одесский фольклор,для того,кто слышал воркующих на ыдиш и жил рядом сними это фуфло,ещё и пересоленное
Ну не надо так, не согласен, как Одессит (и музыкант) с папой свадебным музыкантом, который играл и пел на одесских свадьбах в колективе с 60х до 80х, могу сказать что музыка аутентичная и вряд ли можно будет сейчас найти что то более настоящее. Фуфло, это то что сейчас играют под брендом "одесская музыка". Ошмянский например очень театрально исполнял одесские песни. Ну а то что на записи нельзя передать атмосферу живой Одессы 70-х, это понятно само себе.
@@boriszodov786 сам Бабель отрицал существовпние некогл"одессаого языка",из уважения к своему прекрасному городу,вы ведь не представляеете его опереткой,где говорят на неком ломаном языке,грассируя безбожно? Я жил рядом с евреями и дружил с ними два десятка лет,и понимаю о чём говорю.Малограмотная речь ушла,вместе со старичками,для которых основным языком бял идиш,и пооизношение то ушло,опять же ,основанное на идиш.
@@ЛогистизАрзамаса я сам одесский еврей, хотя давно уже не живу там, мой Папа говорил с родителями на идише. Бабушка еще картавила и я это все застал. Но мой комментарий был скорее о музыке, чем о говоре.
Спасибо большое Вам за ваш труд! Здоровья, счастья, и успехов Вам во всём! Спасибо!
Большое спасибо из Австралии за хорошую запись.Дай бог вам всего самого доброго.
А у меня вот такая штука. Голос до боли знакомый, возможно и имел записи на кассетах,но,к сожалению не знал имени , честно говоря я думал, что они, эти исполнители, скрывают свои данные во избежание проблем. Спасибо Вам и Вашему каналу за просвещение. Как говорится, лучше позже чем совсем.
С уважением Георгий Греция.
Вот видишь Жора,в Греции до сих пор всё есть.
Ты даже Оршуловича нашёл)))
80 год слушал эти песни
Были времена! Сейчас примитивные люди и такие же песни.
живая,душевная музыка безо всякик компов. приправленная тонким еврейским юморком!
еще!!!
помню,по молодости и пьянке,орали Задроченного пилота! во времена были...
Одноклассник в середине 80-х от его песен тащился, напевал и цитировал фрагменты. Ещё от Шандрикова. Летом он ездил к родственникам в какой-то приморский (Чёрное море) город, сосед типа цеховика был, особняк и две машины, у него и переписывал эту музыку.
Кто-то знает имя аккордеониста?
Коцышевский это.
Это Сорокин или Коцишевский? На фото Сорокин, а вот голос...
И фото Жени и голос его же, поверьте! Мы работали с ним в нашей филармонии, где он был конферансье у Жени Болотинского
Тут они оба поют.
Вадим Кацюшевский
На фото Тимофеев (Сильвестр или Тракторист), глава ореховской ОПГ. Только постаревший.
@@ХаимСрульевич Проснись,ты серешь)))
О да,для водилы с Урала или урки с Нечерноземья это наверное одесский фольклор,для того,кто слышал воркующих на ыдиш и жил рядом сними это фуфло,ещё и пересоленное
Ну не надо так, не согласен, как Одессит (и музыкант) с папой свадебным музыкантом, который играл и пел на одесских свадьбах в колективе с 60х до 80х, могу сказать что музыка аутентичная и вряд ли можно будет сейчас найти что то более настоящее. Фуфло, это то что сейчас играют под брендом "одесская музыка". Ошмянский например очень театрально исполнял одесские песни. Ну а то что на записи нельзя передать атмосферу живой Одессы 70-х, это понятно само себе.
@@boriszodov786 сам Бабель отрицал существовпние некогл"одессаого языка",из уважения к своему прекрасному городу,вы ведь не представляеете его опереткой,где говорят на неком ломаном языке,грассируя безбожно? Я жил рядом с евреями и дружил с ними два десятка лет,и понимаю о чём говорю.Малограмотная речь ушла,вместе со старичками,для которых основным языком бял идиш,и пооизношение то ушло,опять же ,основанное на идиш.
@@ЛогистизАрзамаса я сам одесский еврей, хотя давно уже не живу там, мой Папа говорил с родителями на идише. Бабушка еще картавила и я это все застал. Но мой комментарий был скорее о музыке, чем о говоре.
@@boriszodov786 а я и сам картавлю😁
Черте что....