【社会人必読】一世一代(いっせいいちだい)ではない!読めないと恥ずかしい…読み間違えやすい漢字クイズ問題!全12問【難読漢字】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 104

  • @イマイタカシ-q8m
    @イマイタカシ-q8m Рік тому +6

    おもしろい、ただただおもしろいチャンネルです。
    的🎯が正確です。
    ピンポイント?
    で知りたいことを知り、納得でした。
    日本語って本当に難しいです。
    脳みそに汗💦流すほど勉強したことがありますが第7問は間違いました。
    いらつめは、知っていましたがすぐに思い浮かびませんでした。

  • @mura2suu544
    @mura2suu544 8 місяців тому +2

    面白いです🤣🤣🤣癖に成りますね

  • @1110niki
    @1110niki 7 місяців тому +5

    勉強になっているよ~👋

  • @タムリン-k7h
    @タムリン-k7h Рік тому +29

    五問目、前提条件ないから「なまそば」でも正解ですな。
    条件で答えが違って来るなら、条件を付けないのは片手落ちだよ。

  • @しゃびしゃび-y1n
    @しゃびしゃび-y1n 6 днів тому +20

    6割が「いっせいいちだい」と読み、言葉として使用されているならば、それはもう現代に於いては「いっせいいちだい」が正解になってるんじゃないの?

    • @TAXIep
      @TAXIep 6 днів тому +3

      だね。言葉は生き物で、昔間違った読みが現在の正しい読みになっているものもあるだろう。

    • @ネコのま
      @ネコのま 5 днів тому +2

      一生懸命と一所懸命もそうだよね
      元々の意味で正誤は付けれるが、慣用句として両方正しいものとする事もある
      慣用句として昔の誤りが正しくなった物を、誤りとしてドヤ顔するのは恥ずかしい

    • @せいあ-g9t
      @せいあ-g9t 3 дні тому +3

      依存(いそん)や既存(きそん)も、依存(いぞん)や既存(きぞん)もOKにしようってなりましたしね
      早急(さっきゅう)も早急(そうきゅう)、重複(ちょうふく)も重複(じゅうふく)と誤読する人がかなり多くて、どっちもOKになりました

    • @nyarenyare1496
      @nyarenyare1496 2 дні тому +1

      ゆとり世代の考え方かな?
      雰囲気をフインキなんて出鱈目な言い方するのはやめてほしい

  • @harrytheknight
    @harrytheknight 8 місяців тому +12

    外国の方々が日本語は難しいと言いますが、日本人も確かにそう思うのであります。

  • @haruru5871
    @haruru5871 Рік тому +9

    第7問「郎女」万葉集に出てきます。
    おまけ問題「綺羅星の如く」→「綺羅 星の如く」 「綺羅星」ではありません。

  • @満尾ちえ子
    @満尾ちえ子 Рік тому +5

    右したの赤文字は、もう少し
    大きくしていただければ、ありがたいです。

  • @hmaliasmaggie
    @hmaliasmaggie 3 дні тому +2

    いっせいちだいもいっせいいちだいでも実質同じじゃね? リエゾンのある英語や韓国語だったら、いや逆になんで区別してるの?てなもんだ

  • @papepipopukupi7383
    @papepipopukupi7383 6 днів тому +1

    一世一代のアクセントが自分とすごく違うのがすごく気になる。あんな読み方したことがない

    • @kv6205
      @kv6205 4 дні тому +1

      標準的なアクセントじゃん。

  • @UCMsrBguH03LVMtj1XAIhgWQ
    @UCMsrBguH03LVMtj1XAIhgWQ Рік тому +1

    甘藍
    ×キャベツ
    〇かんらん
    かん‐らん【甘藍】
    〘名〙
    ① 植物「はぼたん(葉牡丹)」の古名。〔薬品手引草(1778)〕
    ② キャベツをいう。《季・夏》
    ▷ 桐の花(1913)〈北原白秋〉昼の思
    「料理人が今また青い甘藍の球でも挘ぎとるのか」
    精選版日本国語大辞典 (C) SHOGAKUKAN Inc.2006

  • @ホワイトストーン-q2d
    @ホワイトストーン-q2d Рік тому +4

    何と以外と読めないものですね、勉強になりました。ありがとうございます!

  • @mocham5178
    @mocham5178 23 години тому +2

    生蕎麦しか読めなかった😅

  • @oneofthewestwinger
    @oneofthewestwinger 2 місяці тому +1

    解けた:1気障3帰依4既出5生蕎麦6全い8香具師9微睡む10欠氷
    ヒントありで解けた:11一世一代
    解けなかった:2客員7郎女12訓むおまけ綺羅星の如く
    2かくいん
    6まったい、またい
    7いらつめ
    11いっせいちだい
    12よむ

  • @sakoto258
    @sakoto258 6 місяців тому +8

    いっせ・いちだい は いっせい・いちだい とも読むらしいよ 別にまちがいてわけてはない

  • @チェゲバラ-s2j
    @チェゲバラ-s2j 8 місяців тому +16

    一世一代はいっせいいちだいです。ではないっていうのが間違いです
    昔はいっせいいちだいではなかったって言うなら分かるけど日本語は流動的なものです

    • @ShinYahiro
      @ShinYahiro 6 місяців тому +1

      せんたっき、すいぞっかんetc...しゃべり言葉をそれは間違えです、と言われたようなもんですね。

    • @sakoto258
      @sakoto258 6 місяців тому +1

      もとは、歌舞伎役者などが引退するにあたって十八番を演ずることをいった。「一世」も「一代」も、一生涯。「世」は、「せい」とも読む
      とのこと

    • @甲八山田
      @甲八山田 6 місяців тому +1

      みんなが間違って「いっせいちよ」と言ったなら、
      それが正解に成ります。
      別に法律で決められたモンぢゃ無いです。
      よッ!

    • @チェゲバラ-s2j
      @チェゲバラ-s2j 5 місяців тому

      @@甲八山田
      寝落ちって言葉も本来はオンライン状態から切る事を落ちると言ってたのと寝るを合わせた意味の言葉だった
      お客が来たから落ちる、風呂入るからいったん落ちる
      寝ちゃったから落ちた状態と一緒で寝落ち
      今じゃ眠っただけで寝落ち
      それが定着したら眠りに落ちる=寝落ちなんだね

  • @大川洋和
    @大川洋和 6 місяців тому +1

    五問読む事ができました、凄いどすえ。

  • @グリフォン-n3q
    @グリフォン-n3q 7 місяців тому +4

    え?いっせいちだいじゃないの?と思って動画見始めたらいっせいちだいだった

  • @Bluegreenred3975
    @Bluegreenred3975 6 місяців тому +1

    訓読みするという意味で、「訓む」というのですね。音読みする場合は、どうなのでしよう。

  • @くじたか-w7e
    @くじたか-w7e 7 місяців тому +3

    香具師はネットスラングで一時流行ったから読める人多そう

    • @ネコのま
      @ネコのま 5 днів тому

      2ch世代には懐かしかった
      ただ、ネット以外で使う事が無い言葉

  • @ととまるぐう
    @ととまるぐう Рік тому +14

    先日の国会質問した立憲党議員は「残業手当」をザンギョウテトウと、何度も・・・テトウでしたね

    • @エロガッパ-y6u
      @エロガッパ-y6u Рік тому +3

      そんなんに一票入れてる国民に救いはあるのか?笑笑🙆救いようがない⁉️笑笑🙆

    • @nsei3136
      @nsei3136 Рік тому +2

      ナイス😂 あったねー

    • @流れ星キラリ-h1n
      @流れ星キラリ-h1n Рік тому +7

      あれ在で日本人じゃねーしょ😂

    • @Maki-kg1lb
      @Maki-kg1lb 6 місяців тому

      ホンそれな😂

    • @masatoshitabata3225
      @masatoshitabata3225 6 днів тому

      手とう、私ももっとほしいーー!

  • @ゆっきゃん-j2f
    @ゆっきゃん-j2f 8 днів тому +4

    「漢字の読みに関してはある程度の許容範囲を認めることが大切だ」と思います。老若男女(ろうにゃくなんにょ)を「ろうじゃくだんじょ」と読んでも差し支えないのと同じです。気障(キザ)を漢字で書く人はほとんどいないと思います。

    • @supika-virgo
      @supika-virgo 6 днів тому

      ろうじゃくだんじょ
      は初めて聞いた〜

  • @aleg712
    @aleg712 7 місяців тому +2

    知っているのはありますが、ほとんどダメだなぁ。ところで
    十割そば じゅうわりそばでもいいけど、とわりそばという読み方も。

  • @神通カッパ
    @神通カッパ Рік тому +3

    かくいん と読んだら笑われました きえ〇他 普段使わないので忘れて読めない。

    • @kazuoyoshida2623
      @kazuoyoshida2623 11 місяців тому +1

      みんな間違って覚えている人が多い。
      せれで正しく読んでも笑ったのでしょうね。みんなもっと勉強すべきですね。

  • @Rf2flellouche2prmmr
    @Rf2flellouche2prmmr 6 днів тому +1

    何年先か……何れは「きらぼし」が辞書で読み方の筆頭に並ぶかもしれませんが、現時点では「なんと読む?」と問われたら「きら、ほしのごとく」と読むのがやはり正解でしょう。
    「きらぼし」という読み方は、多くの人が読み間違えたことにより「綺羅、星の如く」からできたもので、別のことばとして捉えたほうが良いと思います。
    「きら、ほしのごとく」と読む本来のことばが意味するものは「美しい絹の衣服」ですが、「きらぼし」と読む時は表現に多少の違いはあっても「きらきらと光り輝く無数の星」とされているようです。
    また、「きらぼしという銀行もあるから……」
    きらぼし銀行の命名の由来によれば「きらぼし。きらめく星。……」とのことですので後者からの発案と思われます。また、名称の由来が前者の「きら、ほしのごとく」であるとしても、名称としての読み方(名付け)は自由です。ですので「きらぼし銀行もあるから「きらぼし」という読み方が「間違いとは言えない」わけではないですね。

    • @kv6205
      @kv6205 4 дні тому

      きらの意味をみな知らないから、仕方がないのかも・・・

  • @r.hasuda
    @r.hasuda 7 місяців тому +2

    昭和55年刊行の小学館日本国語大辞典で「いっせいちだい」。
    広辞苑の第五版でも「いっせいちだい」。
    新明解国語辞典第七版も「いっせいちだい」。
    学研のパーソナル現代国語辞典だと「いっせいいちだい」となっていて、「いっせいちだい」もokみたいな表記になってるね。

  • @aiglon-bq5nz
    @aiglon-bq5nz Рік тому +13

    「全い」を終止形で使うことはまずないよ。変な問題。

    • @GO-ts1nu
      @GO-ts1nu 8 місяців тому +3

      まあまあ、用言は終止形が基本ですから
      関係ないけど、「的をいる」「的をえる」論争で「的をうる」が正しいと主張してます

    • @竜涎香-g9o
      @竜涎香-g9o 10 днів тому

      形容詞だから。
      「全い姿」などと遣うでしょう。

    • @たかし-underpass
      @たかし-underpass 7 днів тому +2

      「全き姿」、「全し。」なら使えるが、「まったい」の出番は無い。

    • @Miyabi-q7v
      @Miyabi-q7v 5 днів тому +1

      10s長過ぎ、読める読めんは一瞬

  • @満尾ちえ子
    @満尾ちえ子 Рік тому +2

    緑の文字は、よみにくいです。

  • @fujiwara_shino
    @fujiwara_shino Рік тому +1

    刀自古郎女(とじこのいらつめ)、厩戸豊聡耳皇子の正妃。
    膳部菩岐々美郎女 (かしわでのほききみのいらつめ)、膳臣傾子の娘で厩戸豊聡耳皇子の妃。

  • @虹色マストドン
    @虹色マストドン 2 дні тому +1

    一世一代(ひとよひとよ)で答は「るうとに」

  • @ShinYahiro
    @ShinYahiro 6 місяців тому

    おすすめ動画をクリックするのは嫌なので自分で調べました。当然、「いっせ いちだい」と打ち込む。あら、間違いない、もっと意外な答えなのかと思いました。ちなみに「いっせいいちだい」でも変換されますよ。クイズならもっと、なるほどと思わせる問題作ってくださいな。キザ以降の問題は見てませんが1年で40万回。私のように釣られた人多数なんでしょうか。

  • @TAKAAKIRA00
    @TAKAAKIRA00 8 днів тому +2

    熟語訓と慣用読みは卑怯(笑)。それは語句を知っているか否かの問題だから。

  • @ぽんた-u7g
    @ぽんた-u7g 4 місяці тому +1

    一世一代❓『もんがいふしゅつ』』的な⁉️

  • @kentkentkent938
    @kentkentkent938 8 місяців тому +1

    また世論をどう読む論争でも始まりそうですね
    全く、日本語はややこしい

  • @トンヒロ-e4x
    @トンヒロ-e4x 8 місяців тому +1

    国語の先生ならこれ全部正解出来るかな?
    半分位な気がするけどw

  • @ChocoKohne
    @ChocoKohne Рік тому +3

    かずよかずよ

  • @boman7024
    @boman7024 8 місяців тому +2

    客員の読みの「本来は」というのは、何を基準にしてみた場合?

  • @c1000yosida
    @c1000yosida 2 дні тому +1

    サムネの回答を見て同じ読みじゃんと思った人は俺だけじゃないはず

  • @longwall892
    @longwall892 Рік тому +5

    いっせいいちだいの方が聞いたことがない。

  • @mcroygunn
    @mcroygunn Рік тому +3

    今回の正解率は5/12...

  • @MAHAJANGA
    @MAHAJANGA 6 місяців тому +1

    ひとよひとよ( にひとみごろ)

  • @jjjplan5072
    @jjjplan5072 8 місяців тому +1

    ③④⑤⑧⑨⑩⑫は高校国語ですね。

  • @unknownyamaguchi
    @unknownyamaguchi Рік тому +1

    暴走族の子たちにウケそう…って、もうそっちのほうがほとんど絶滅しているか。

  • @甲八山田
    @甲八山田 6 місяців тому +2

    みんながそう使ったなら、
    それが正解に成ります。
    法律で決められた訳ぢゃ無いです。
    😂

  • @suoHnokami
    @suoHnokami Рік тому +2

    問4:ガイシュツ は、完全にヤラレタw
    (木編の有無ねw)

    • @竜涎香-g9o
      @竜涎香-g9o Рік тому +3

      「概出」という言葉自体ないでしょう?

  • @次郎長-s4h
    @次郎長-s4h Рік тому +2

    今回の正答率4/12

  • @KN-qb7wi
    @KN-qb7wi 6 днів тому +2

    最後、きらぼしのごとく で正しい。広辞苑に載ってる。

  • @貝奇泰宝
    @貝奇泰宝 7 місяців тому +2

    読めないと恥ずかしい とかさ
    なんで煽り文句を入れるかな

  • @88番大窪寺
    @88番大窪寺 9 місяців тому +1

    「一世一代」は知ってた

  • @UCMsrBguH03LVMtj1XAIhgWQ
    @UCMsrBguH03LVMtj1XAIhgWQ Рік тому +4

    客員教授
    ×かくいんきょうじゅ
    〇きゃくいんきょうじゅ
    「きらぼし」のごとく
     ⇒「きらぼし」という銀行があるのであながちまちがいとは言えない(笑)。

  • @UCMsrBguH03LVMtj1XAIhgWQ
    @UCMsrBguH03LVMtj1XAIhgWQ Рік тому +3

    「きらぼし」のごとく
     ⇒「きらぼし」という銀行があるのであながちまちがいとは言えない(笑)。

  • @TAXIep
    @TAXIep 6 днів тому +1

    ひとよひとよにひとみごろ?

  • @はやしゆ-c8z
    @はやしゆ-c8z 7 місяців тому +1

    きしゅちゅ

  • @中山明恵
    @中山明恵 4 місяці тому +2

    一世一代は(いっせい いちだい)が一般的。それで良いじゃないか!

  • @afoolsuchasi
    @afoolsuchasi 8 місяців тому +2

    いっせいいちだい、と、いっせいちだい、でどれ程の違いと支障があるのだろうか。

  • @saltysugar1453
    @saltysugar1453 7 місяців тому +1

    正解が「いちよいちよ」くらいでないと問題としてインパクトがない。

  • @oshaberimajo
    @oshaberimajo Рік тому +1

    一夜一夜に人見頃。

  • @mogumogu9782
    @mogumogu9782 10 днів тому +1

    まつい かずよ

  • @mischabe3
    @mischabe3 Рік тому +7

    とても面白いのですが、日常生活にはあまり役に立たないのかなって。。。

  • @moa_zhang_unknown_user
    @moa_zhang_unknown_user 7 днів тому

    yi shi yi dai

  • @aiglon-bq5nz
    @aiglon-bq5nz Рік тому +1

    郎女、あのね万葉集がなんで出てくるの!

  • @詩起
    @詩起 Рік тому +1

    人前でかぐしって言ってしまったことあるわー

    • @kazuoyoshida2623
      @kazuoyoshida2623 11 місяців тому +2

      フーテンの寅さんの職業は『香具師』です。
      それで覚えました。

  • @雨に唄えば-w7f
    @雨に唄えば-w7f Рік тому +2

    ルパンさんせ

  • @カエル358
    @カエル358 4 місяці тому +1

    一般で言われているのが正解、学者が考えても世間は支持してない証。

  • @hermes0825love
    @hermes0825love 8 місяців тому +1

    諸説あるますん

  • @hesscoll10
    @hesscoll10 Рік тому +1

    言葉は変化していきます。口語は文語より変化が速いのが一般的です。今の時代、外国語・AIなど学ぶことが多く、死語に近い漢字は整理した方がいいかも。

    • @t5a0m1u8
      @t5a0m1u8 Рік тому +7

      自分が読めないからって勝手に死語扱いしないでよ、言葉は変化するけど漢字は「表意文字」だから意味まで変化しては、それこそ意味がない。

    • @hesscoll10
      @hesscoll10 Рік тому

      @@t5a0m1u8 相手が読めないと決めつけるのは傲慢そのもの。思い込み・偏見・決めつけで発言するやつ、最も軽薄で無能。

  • @itoryojidesu
    @itoryojidesu 8 місяців тому +3

    一世一代、ひとよひとよにひとみごろと読みますぐらいのセンス有る奴おらんの?

  • @aiglon-bq5nz
    @aiglon-bq5nz Рік тому

    微睡む、こんなのにまで漢字当てて何が面白いんだ!

  • @Hide0843T
    @Hide0843T 8 місяців тому +1

    政治家として最後の根性見せてやれ,