Джером К. Джером. "Трое в одной лодке…" / "Игра в бисер" с Игорем Волгиным / Телеканал Культура

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 лип 2018
  • Джером К. Джером. "Трое в одной лодке…". "Игра в бисер" с Игорем Волгиным
    🔹Подписаться на канал Культура: / @smotrim_kultura
    🔹Все выпуски подряд: • "Игра в бисер" с Игоре...
    Впервые на русском языке "юмористическое путешествие" Джерома К. Джерома появилось в 1893 году. В 1900 году произведения Джерома К. Джерома были изданы на русском языке более двадцати раз. До 1917 года трижды выходило собрание сочинений писателя. Относительно недавно появился перевод повести, вызвавший бурную дискуссию не только среди филологов, но и в социальных сетях. Чем же интересны забавные приключения английских джентльменов и фокстерьера Монморанси сегодня?
    🔹 🔹 🔹
    Ток-шоу.
    В студии четверо героев, среди которых философы, критики, писатели, актеры и режиссеры, обсуждают актуальные произведения мировой литературы.
    Ведущий: Игорь Волгин
    Когда мы говорим, что классика всегда современна, мы не задумываемся, что именно в художественном произведении, созданном десятилетия, а то и века назад, созвучно дню сегодняшнему, представлению современного человека о себе самом. Участники ток-шоу "Игра в бисер" с Игорем Волгиным пытаются найти ответы на этот вопрос и, заглянув в лучшие образцы мировой литературы, понять - кто мы и что мы.
    По мнению создателей ток-шоу, "Игра в бисер" - это своеобразная игра ума для всех, кто ищет глубинную связь между событиями и явлениями; кто пытается обнаружить новый смысл в привычных взгляду вещах; кто воспринимает мировую литературу как уже написанную книгу, которую никто и никогда не постигнет до конца, но, тем не менее, каждое новое прочтение удивительно и откровенно.
    В свое время роман Германа Гессе "Игра в бисер" стал откровением для читателей, которые вместе с героями книги прикоснулись к заветным тайнам Игры и узнали, что возможен некий абстрактный синтез искусства и точной науки, чувственного и материального, вечного и сиюминутного. В ток-шоу, также как и в романе, действие разворачивается вокруг "ордена интеллектуалов". В студии - четверо современных мудрецов, которые обсуждают одно из произведений мировой литературы и пытаются осуществить его проекцию на современную жизнь.
    "Игра в бисер" удостоена Национальной телевизионной премии ТЭФИ в номинации "Дневное ток-шоу" в 2016 году.
    🔹 🔹 🔹
    Другие передачи телеканала:
    ▫️ 2 Верник 2 • 2 ВЕРНИК 2
    ▫️ Агора • Агора
    ▫️ ACADEMIA • ACADEMIA
    ▫️ Белая студия • Белая студия
    ▫️ Ближний круг • Ближний круг
    ▫️ Большая Опера • Большая опера 2011-2016
    ▫️ Большой балет • Большой балет - 2016
    ▫️ Бродвей. История в лицах и танцах • Бродвей. История в лиц...
    ▫️ Главная роль • Главная роль
    ▫️ Документальные фильмы • Документальные фильмы ...
    ▫️ Концерты • Концерты на телеканале...
    ▫️ Легенды мирового кино • Легенды мирового кино ...
    ▫️ Линия жизни • Линия жизни
    ▫️ Мы - грамотеи! • МЫ - ГРАМОТЕИ!
    ▫️ Наблюдатель • Наблюдатель
    ▫️ Новости культуры • Новости культуры
    ▫️ Пешком... • Пешком... - телеканал ...
    ▫️ Полиглот ua-cam.com/users/playlist?list...
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 20

  • @user-zj7qv9sd8n
    @user-zj7qv9sd8n Рік тому +3

    Обсуждение тоже принесло мне эстетическое удовольствие! ) Спасибо большое

  • @mobile_killer3002
    @mobile_killer3002 11 місяців тому +1

    А я при чтении множество раз смеялась в голос. Это отличный юмор. Приятнейшая книга наполненная иронией,которая помогает легче относится к жизни

  • @vladislavkoshelev1707
    @vladislavkoshelev1707 2 роки тому +5

    только то закончил читать эту книгу на языке оригинала,really relax book!

  • @abusultan8220
    @abusultan8220 2 роки тому +3

    Прекрасная и светлая книга .
    Обсуждение очень интересное .

  • @user-ep2mz2fq2c
    @user-ep2mz2fq2c 3 роки тому +5

    Илья Л. Волгин, как всегда, приятен, подготовлен, ироничен

  • @user-tl8tv7iy9m
    @user-tl8tv7iy9m 4 роки тому +4

    Всегда очень интересно послушать умных людей...

  • @Dirtmiy
    @Dirtmiy Рік тому +2

    Одна из любимых книг моего детства. Никак не могу приобрести себе свежий экземпляр с приличным оформлением, где будут оба произведения о путешествии трёх друзей и иллюстрации соответствующие духу времени и текста.

  • @user-hz1kv6jj7x
    @user-hz1kv6jj7x 5 років тому +6

    потрясающе интересный выпуск

  • @rudinskieugene
    @rudinskieugene 4 роки тому +7

    Отличная передача.
    Но! Шутка про трактиры и Елизавету в том, что трактирщики говорили, что она посещала их трактиры, а не в том, что она их реально посещала.

  • @user-nk6xh1sg1q
    @user-nk6xh1sg1q 8 місяців тому

    Интересно, что есть несколько переводов)) Мне всегда нравился давний, где герой возмущен, не обнаружив у себя родильной горячки 🤣😂🤣

  • @user-gw9ug7do3y
    @user-gw9ug7do3y 2 роки тому

    Мне это напомнило Гончарова "На Родине". Возвращение из Москвы в Симбирск после окончания учёбы.

  • @user-gq8ro7lf2r
    @user-gq8ro7lf2r Рік тому +1

    Игорь Леонидович Волгин не в состоянии произнести и даже прочитать имя Монморенси, которое на слуху у всех, читавших Джерома. Он дважды прочитал что-то невразумительное, что-то типа МормонмерсИ. И после этого призывает читать классику...

  • @user-hu7md5ux2j
    @user-hu7md5ux2j 2 роки тому +2

    Боже, как они заворачивают! Описание собаки - это конкретное описание породы фокстерьер, а не завуалированное описание англичанина (или автора). А регламентированная жизнь у камина и жизнь моряка это не двойственность английского характер, а разные возможности разных сословий.

  • @AlexAlex-bf4ss
    @AlexAlex-bf4ss Рік тому +1

    Интересно! Книга крайне популярна во всем мире, переведена на многие языки.
    Но не значит ли это, что Джером К. Джером, на самом деле, автор одной книги?

    • @Dirtmiy
      @Dirtmiy Рік тому

      Было продолжение: «Трое на велосипедах» и, кажется, несколько повестей.

  • @pathetic4287
    @pathetic4287 2 роки тому

    Какой Илья?! Игорь Леонидович Волгин.

  • @AlexAlex-bf4ss
    @AlexAlex-bf4ss Рік тому

    В книге много патетического патриотизма. Тогда это было в порядке вещей , но сейчас не в моде!
    У Довлатова, если речь о нем, этого не в коем случаи нет!

    • @summus678
      @summus678 Рік тому +1

      "нИ в коем случаЕ"

  • @vahagnberberyan2948
    @vahagnberberyan2948 3 роки тому +1

    Читайте антроподофия Р. Штайнера и все в жизни прояснится......

    • @pustynceva51
      @pustynceva51 Рік тому

      Штайнера не каждый сможет прочитать, а тем более понять.