No princípio criou Deus - Hebraico #1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 100

  • @Cultura-Semita
    @Cultura-Semita  2 місяці тому +5

    Vídeo dois, já está disponível 👇🏻
    ua-cam.com/video/vGqLTWOIp_I/v-deo.htmlfeature=shared

  • @realser9
    @realser9 7 днів тому +2

    *Gratitud, Muchas Bendiciones* 📖 🇧🇷 🙌

  • @vandonascimento9501
    @vandonascimento9501 2 дні тому +1

    Que maravilha! Que o Senhor continue a te abençoar.

  • @joaomaga
    @joaomaga 6 днів тому +1

    Ganhou mais seguidor por conta deste conteúdo específico... Bom trabalho!!

  • @jesusteama593
    @jesusteama593 Місяць тому +10

    Eu sou cristão mas cara isso é muito muito bom, e muito relevante, pretende fazer somente de Genesis ou vai fazer de mais livros além deste?

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  Місяць тому +10

      Shalom Shalom!!
      Não sei quanto tempo pode levar, mas se ouver pessoas para assistir eu pretendo continuar fazendo!

    • @vandonascimento9501
      @vandonascimento9501 2 дні тому +1

      ​@@Cultura-Semita, há sim, pessoas interessadas - continue. Seremos edificados, por teus estudos e o Eterno te recompensará.

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  День тому

      Amém 🙂🙏🏻

  • @LucasLopes-hd1ms
    @LucasLopes-hd1ms 2 місяці тому +4

    Interessante, ansioso pelo restante.

  • @estudosescritura5045
    @estudosescritura5045 2 місяці тому +3

    Em um inicio... Isso é correto! Mostrando que esta terra foi Re-Criada novamente.

  • @user-velhodolivro
    @user-velhodolivro 2 місяці тому +5

    Muito bom. Obrigado

  • @heliopinheiro2911
    @heliopinheiro2911 Місяць тому +2

    Muito bom. Já dei meu like.

  • @ricardomarquesdelima
    @ricardomarquesdelima Місяць тому +1

    Excelente trabalho. um melhor que tive acesso até o momento. Parabéns. já fiz a minha inscrição no canal e estou curtinho cada vídeo para que o UA-cam perceba a relevância do conteúdo.

  • @khellymonteiro
    @khellymonteiro 23 дні тому +1

    Que vídeo incrível 🙏

  • @casadoprofeta359
    @casadoprofeta359 2 місяці тому +3

    בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

  • @r.humano
    @r.humano 23 дні тому

    DEUS É BOM.

  • @profetaeliasdofogo4748
    @profetaeliasdofogo4748 2 місяці тому +4

    Só faltou você mostrar de quais literaturas e dicionários você tirou as informações.

  • @CERGilson
    @CERGilson Місяць тому +1

    SABABA

  • @carlosandresousa3698
    @carlosandresousa3698 2 місяці тому +2

    Uma curiosidade: O termo "bereshith" aparece mais 4 vezes na biblia, e todas como construto: Jeremias 26,1. 27,1. 28,1 e 49,34
    Logo, parece ser mais adequando a tradução:
    "No princípio d(o) criou Elohim os céus e a terra"
    Ou a forma desenvolvida:
    "Quando Elohim começou (a) criar os céus e a terra"
    Trata-se de uma Oração subordinada adverbial temporal reduzida do finitivo

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому

      A forma construta de "bereshith" em Gênesis 1:1 é debatida.
      Alguns argumentam que é um absoluto, não um construto.

    • @carlosandresousa3698
      @carlosandresousa3698 2 місяці тому +1

      @@Cultura-Semita Mas, gramaticalmente, parece ser mais provável, pelo menos pelo texto Massoretico, o construto "No princípio de" ou como foi dito no vídeo "Em [um] princípio"

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому +1

      É bem provável.

  • @casadoprofeta359
    @casadoprofeta359 2 місяці тому +3

    בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
    Esse verso possui *11* letras do Alfabeto Hebraico *אבהוילמצרשת* enquanto *11* *גדזחטכנסעפק* ficam de fora, o interessante é que em Isaías capítulo 11 fala do Reino do Messias e em Apocalipse 11 o Messias adquiri o Reino no toque da sétima trombeta 🎺
    Se você contar 11 letras da direita para a esquerda vai chegar na letra *ל* Lâmed que é a letra que aponta para o céu, contando mais 11 teremos a letra *ו* Vav que é a letra de conexão entre céu e terra (incrível), juntando as duas temos o termo *לו* "Lo" no Hebraico que significa "Para ele" (tudo foi feito por meio dele e *para ele*) se pegarmos as letras das posições 13, 17, 22, 25 formamos o Tetragrama *יהוה* que é o Nome de Deus ou um dos Nomes que Deus deu para ele mesmo, é Interessante que somando os números 13+17+22+25 = *77* e esse número 77 é a soma de 11×7=77 isso é sensacional.

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому

      A divisão da Bíblia em capítulos e versículos é uma convenção mais recente, introduzida para facilitar a localização de passagens. Essa divisão não era original e varia entre a Bíblia Hebraica e a Septuaginta.
      É importante notar que a numeração dos versículos utilizando o alfabeto hebraico é um costume posterior ao exílio babilônico. Antes desse período, as letras hebraicas não tinham valor numérico. A adoção do alfabeto aramaico babilônico, que possuía valores numéricos associados às letras, influenciou essa prática.

    • @casadoprofeta359
      @casadoprofeta359 2 місяці тому +2

      @@Cultura-Semita Sim ! Mas parece que alguém sabia onde supostamente seriam inseridos capítulos versículos e questões numéricas, contagem das letras, pensei que na questão dos números agregados as letras os Hebreus tinham copiado dos gregos.

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому +2

      Na questão dos capítulos e versículos, os capítulos foram adicionados por Stephen Langton no século XIII para facilitar o estudo da Bíblia.
      E os Versículos foram criados por Robert Estienne no século XVI, também com o objetivo de organizar melhor o texto.
      E depoisis esta prática também foi adotada pelos judeus, porém não é exatamente a mesma divisão.

    • @casadoprofeta359
      @casadoprofeta359 2 місяці тому

      @@Cultura-Semita Sim mas os valores númericos das letras foram dos gregos ?

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому +2

      Babilônico, no cativeiro babilônico os judeus abandonaram o Páleo-hebraico, e adotaram o alfabeto aramaico babilônico, neste alfabeto cada consoante equivale a um número.
      Por isso originalmente a Bíblia hebraica não utiliza letras para se representar números, os números são escritos por extenso.
      Por exemplo, יוֹם אֶחָד e não (יוֹם א).

  • @AnaliseFOFA
    @AnaliseFOFA 2 місяці тому +1

    Bereshit bará Elohim et hashamayin ve et haaretz.

  • @jhonnyfury9063
    @jhonnyfury9063 Місяць тому

    Ei, eu conheço esse formato se video, vc é o mesmo cara do canal "louco por hebraico"?

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  Місяць тому +1

      Sim🙂🖖🏻

    • @jhonnyfury9063
      @jhonnyfury9063 Місяць тому +1

      @@Cultura-Semita ah sim, já me inscrevi. Mas porque deixou o outro canal? Não vai postar mais nada lá?

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  Місяць тому +1

      O Antigo canal foi invadido e cometeram um monte de irregularidades, tipo tem 100 mil inscritos mas 70 mil são falsas inscrições🫤

    • @jhonnyfury9063
      @jhonnyfury9063 Місяць тому +1

      @@Cultura-Semita putz, aí e complicado mesmo, mas fico feliz que não desistiu e continuou com a criação de conteúdo, que o Eterno abençoe

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  Місяць тому

      Amém 🙂🙏🏻

  • @joelsilva6229
    @joelsilva6229 18 днів тому

    Então ficaria assim: No princípio criou "Deuses" os céus e a Terra...

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  18 днів тому

      No princípio criou Deus...
      O verbo ברא bara significa (ele criou), e não eles criaram.

  • @carlosandresousa3698
    @carlosandresousa3698 2 місяці тому +3

    Porém bara' é utilizado para se referir à criação do homem, mas este não foi criado do nada, mas do pó e do fôlego, o que indica um erro de interpretação atual tanto por judeus quanto por cristãos quanto a este verbo

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому +4

      É importante considerar que, neste caso, a interpretação de "bara" leva em conta o conceito da matéria primordial que foi criada do nada. Embora o homem tenha sido formado a partir do pó da terra, esse pó em si é considerado como tendo sido criado ex nihilo (do nada) em um ato anterior de criação.
      Para ilustrar esse conceito, há uma parábola interessante:
      Um cientista, confiante em suas habilidades, desafia Deus dizendo: "Veja, eu também posso criar um homem do barro, assim como Você fez."
      Deus responde: "Muito bem, mas primeiro crie o seu próprio barro."

    • @carlosandresousa3698
      @carlosandresousa3698 2 місяці тому +1

      @@Cultura-Semita Neste caso, foi o pó que foi criado ex-nihilo, não o homem
      Como o vídeo parece mmostrar, o termo não era utilizado até se introduzido por um apologista cristão da nossa era

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому +2

      Sim eu entendi o seu argumento!
      Alguns comparam este verbo com o trabalho de um oleiro, levando em conta que ele também significa moldar.

  • @HudsonPinheiro-p7p
    @HudsonPinheiro-p7p 21 день тому

    Eloah (sing)é feminino e é algo próximo a "deusa", já o termo El (sing) seria algo tipo "deus" e Elohim (pl) e que chorem os gramáticos seria sim algo tipo "deuses". Infelizmente ninguém hoje em dia pode afirmar que as palavras em hebraico antigo da bíblia, tem o significado que deram a elas atualmente.

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  21 день тому

      Não é bem assim.
      Por exemplo, a palavra hebraica para 'rosto' é panim (פנים), que é plural e não possui forma singular. Sua tradução depende do contexto. Um exemplo semelhante é a palavra maim (מים), que significa 'água' e é dual, podendo ser traduzida como 'água' ou 'águas', dependendo do contexto.
      Quanto ao termo Elo'ah (אֱלוֹהַּ), na Bíblia Hebraica e em outros textos, ele é tratado como um substantivo masculino, com verbos, adjetivos e pronomes concordando no gênero masculino.

    • @HudsonPinheiro-p7p
      @HudsonPinheiro-p7p 21 день тому

      @@Cultura-Semita Eu entendo tudo isso. As palavras que o senhor citou provam o meu ponto. Todas essas regras gramaticais que você usou, são regras modernas do hebraico moderno. O que temos é uma aproximação. Dizer por exemplo que Elohim significa Deus é um erro. El ser Deus? Bara é criar do nada? Não senhor. Todo o real significado da mensagem original do texto hebraico foi perdido. Eloah é feminino e nada pode mudar isso.

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  21 день тому

      A Bíblia hebraica foi escrita em hebraico clássico, que difere do hebraico moderno. O hebraico moderno tem suas raízes no hebraico clássico, mas não o contrário.
      Quanto à palavra Eloah, ela é um substantivo masculino, o que fica evidente pelo contexto bíblico em que aparece. Um detalhe interessante é a palavra 'pai' (av), cujo plural é avot (אָבוֹת‎), que possui uma forma feminina, mas isso não transforma um grupo de homens em mulheres.
      No caso da raiz El, ela pode ser usada tanto para se referir a um deus quanto a uma deusa, dependendo do contexto.

    • @HudsonPinheiro-p7p
      @HudsonPinheiro-p7p 21 день тому

      @@Cultura-Semita Hebraico clássico? Ok. Assunto encerrado com essa bobagem. Grego clássico até aceito. Hebraico clássico??? Hebraico clássico não passa de uma nomenclatura teológica. A bíblia hebraica nos seus séculos de edição foi quase toda escrita no proto hebraico. O hebraico dos textos do mar morto, ainda não foi o "hebraico original". Mas, hebraico clássico fica lindo aos ouvidos. Se passaram mais de 2 mil anos e nada se sabe e o debate continua. A única coisa que é certa, é que se passarão mais 2 mil anos e pessoas como eu e você estarão nessa coisa. P.S Usei o termo "proto hebraico" de maneira generalizada. Pois nem mesmo é o termo correto.

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  21 день тому

      O termo "hebraico clássico" não é uma nomeclatura teologica, e sim acadêmica, a nomeclatura teologica é hebraico bíblico.
      Hebraico clássico refere-se à forma mais antiga da língua hebraica, usada principalmente nos textos bíblicos, como a Torá, os Profetas e os Escritos (Tanakh). Ele é chamado de "clássico" porque representa o período mais antigo e prestigioso do desenvolvimento da língua hebraica, que teria sido usado em sua forma mais formal e literária.
      Esse termo ajuda a distinguir o hebraico dessa época de outras fases da língua, como o hebraico rabínico (usado nos textos pós-bíblicos), o hebraico medieval (período da Idade Média) e o hebraico moderno, que é a língua falada hoje em Israel.

  • @jeanmatheus9599
    @jeanmatheus9599 2 місяці тому +2

    É o hebraico original esse dai? Paleo hebraico arcaico que fala ne?

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому

      Restam poucos exemplos de textos em Páleo-hebraico. A principal diferença entre o Páleo-hebraico e o hebraico quadrático (também conhecido como hebraico aramaico) é o formato das letras. O significado das palavras permanecem essencialmente os mesmos.

  • @user-velhodolivro
    @user-velhodolivro 2 місяці тому +7

    "No princípio Deuses criou do nada" . Interessante. Parece uma misteriosa referência ao Pai ,Filho e Espírito Santo. Sujeito no plural e ação no singular. Claro que é só um delírio da minha cabeça. Kkkk

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому +2

      Shalom Shalom!!

    • @raisboy9640
      @raisboy9640 2 місяці тому +3

      Mas é literalmente isso tendo em vista que toda vez em que é definido a trindade é usado "Elohim" referindo-se aos 3, o pai o filho e o espírito santo.
      Já quando quer focar no Deus pai é usado o "YHWH"
      Recomendo muito vc ler a bíblia em hebraico é sensacional.
      Eu sei ler hebraico porém não sei todas as palavras, mas já faz uma grande diferença no que realmente tudo quer dizer

    • @user-velhodolivro
      @user-velhodolivro 2 місяці тому

      @@raisboy9640 tenho uma . Só Sei ler as palavras apenas. Mas me falta um dicionário bom. Me recomenda algum. ?

    • @Cultura-Semita
      @Cultura-Semita  2 місяці тому +3

      Esse é bem completo 👇🏻
      Luís Alonso Schökel
      Dicionário Bíblico Hebraico-Português
      amzn.to/4fYZHk6

    • @user-velhodolivro
      @user-velhodolivro 2 місяці тому +2

      @@Cultura-Semita muito obrigado. Valeu