「日本って警察必要なの?」初来日のフランス人が日本で受けたカルチャーショック!【外国人インタビュー】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • 日本で出会った外国人観光客の方々(フランス)に日本に来た理由・日本の印象などを聞いてみました♪
    ご視聴ありがとうございます!
    動画を気に入っていただけましたら【チャンネル登録・高評価・コメント】お願いいたします
    ご要望などございましたら、ぜひコメントいただけますと幸いです!

КОМЕНТАРІ • 25

  • @TOMASInokuma
    @TOMASInokuma 4 місяці тому +38

    チョットOKが多過ぎるようで聞いていて気になりますよ。

  • @なかじまたかし-i4y
    @なかじまたかし-i4y 4 місяці тому +34

    オーケイ、言い過ぎ!

  • @渡余合-y6j
    @渡余合-y6j 4 місяці тому +10

    インタビューもっと上手くならないとコチラが疲れる。

  • @カンチ-q7v
    @カンチ-q7v 4 місяці тому +18

    オーケーが多すぎ。また合いの手が多すぎ。耳が痛くなる。耳が痛くなり、途中で聴くのをやめた。

  • @みー379
    @みー379 4 місяці тому +11

    質より量の桶チャンネルwww
    毎日upて異常じゃね?あはーん

  • @Masa-d9q
    @Masa-d9q 4 місяці тому +9

    覚えた日本語をきいても中身がないと思いました。Okay?

  • @hiro-gk5kh
    @hiro-gk5kh 4 місяці тому +32

    アハンとOKが多すぎて話に集中できない。

  • @KENJI-800
    @KENJI-800 4 місяці тому +4

    年齢は訊かない方がいいと思います。
    話の流れで訊いた方がいい時だけ、了承を得て訊いた方がいいと思います。

  • @Cmtwrt-ru8gj
    @Cmtwrt-ru8gj 4 місяці тому +5

    日常の会話でも "そうそう","うんうん","だよねぇ","でさぁ・・・"、みたいな
    のが多い人なのかも。(おばちゃん達の会話に近いもの)
    海外の人の会話はそこまで多くの間投詞は挟みません
    雑談を聞いてるのではなく、エンターテイメント的インタビューとして
    聞いている以上、多すぎる間投詞(特に"OK")は癖が強い印象を受けてしまい、
    内容が入ってこない😅(うなずく程度でいいときにも間投詞が・・・)
    英語ネイティブ同士のインタビュー動画もあったりするので、
    どのような間投詞がどのくらい入っているのか見てみたらいかがでしょうか
    せっかく動画作っているのにもったいない

  • @寛一寺澤
    @寛一寺澤 4 місяці тому +7

    おにぎりでなく、単に巻きずしでは?

  • @鈴木亮平-k9p
    @鈴木亮平-k9p 4 місяці тому +7

    ワイアットアープか?ドグホリデーか? OK OK OK牧場の決斗Again!
    おにぎりX→太巻き

  • @nkeurope9001
    @nkeurope9001 4 місяці тому +12

    英語を「理解していない」日本人のインタビュアーだよね、これ

  • @shigeyama3422
    @shigeyama3422 4 місяці тому +3

    OKなんで何回も言うの? 他のを参考にしたらいいのい OK言わないよ

  • @cabin0844
    @cabin0844 4 місяці тому +3

    イタリア・フランスと聞いて何か質問は無いんでしょうか?lady日光の話をスルーして高山に戻したのが気になりました。

  • @やたからす-q4m
    @やたからす-q4m 4 місяці тому +4

    世界最高の桶

  • @前山晴美-b7t
    @前山晴美-b7t 4 місяці тому +2

    私はオーケー全然きになりませんよ😀

  • @20世紀青年-t3x
    @20世紀青年-t3x 4 місяці тому

    インタビューアーの声を聞くために動画を観ているわけではありません。
    日本人のようにインタビューイーが喋っている時に相槌のようなものを打つのは、むしろ会話を遮って喋ろうとしているかのような印象を、インタビューイーや視聴者に与えてしまいます。
    もしもちょっと驚きや感動を相手に示す場合には、"Oh, do(did) you ...?"くらいにしておきましょう。

  • @m9j6t
    @m9j6t 4 місяці тому +1

    私はとても聞き取りやすい英語で良かったです✨インタビューに回答してくれた方々にも感謝ですね☺️

  • @glw-ie5nx
    @glw-ie5nx 4 місяці тому +1

    短い期間にたくさん経験されてましたね
    ウナギがいちばん美味しかったという感想は嬉しいですね^^

  • @ysanysan4181
    @ysanysan4181 3 місяці тому

    黄身 うなぎ って 太巻きぢゃね

  • @豪雨ひろみ
    @豪雨ひろみ 4 місяці тому

    荷物重そう

  • @清水政行-o8x
    @清水政行-o8x 4 місяці тому

    世界の全ての人種は有色人種です😭