How to Recognize Dutchies Abroad | Easy Dutch 79

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 47

  • @dream-67
    @dream-67 Рік тому +24

    We recognise the Dutch around our village in central France by three things - riding bicycles, their height and friendly outgoing greetings 😃🇳🇱

  • @adonnjohn
    @adonnjohn Рік тому +21

    3:29 that man contracted an entire sentence into three syllables

    • @EasyDutch
      @EasyDutch  Рік тому +2

      😂😂

    • @A_n_n_E
      @A_n_n_E Рік тому

      😢😢😢😢

    • @A_n_n_E
      @A_n_n_E Рік тому +2

      And then my dutch husband tells me french people speak too fast 😅😂

    • @MrNickNL
      @MrNickNL Рік тому +4

      haha, it was my entousiasm :P

    • @A_n_n_E
      @A_n_n_E Рік тому

      @@MrNickNL Haha it is a good way to learn real dutch though ^^/

  • @piccalillies
    @piccalillies Рік тому +3

    Direct nadat ik dit had gezien, ontmoette ik een vrouw uit Eindhoven, hier in de staat New York. Ik herkende dat ze Nederlands was op het moment dat ze iets zei. Het was zo grappig omdat ze me vertelde waar ze woonde en me aan veel plaatsnamen herinnerde en ik haar kon vertellen waar ze de Nederlandse historische plaatsen langs de Hudson kon bezoeken.

  • @A_n_n_E
    @A_n_n_E Рік тому +13

    I learned how to spot tourists in the NL : on the bike with a helmet 😅

  • @Alaedious
    @Alaedious 8 місяців тому

    To be such a small country, you really do meet Dutch nationals everywhere. ❤🎉😊

  • @A_n_n_E
    @A_n_n_E Рік тому +16

    Peanut sauce with fries 😂😂😂 Yeah, the culture shock ❤ But heh, most of dutch people make the effort to speak english to buitlanders, it is nice from them!

    • @DikWhite
      @DikWhite Рік тому +2

      I love peanut sauce with fries, must have been something the Dutch developed during their Sumatra days.

  • @MisterGames
    @MisterGames 3 місяці тому

    I am in Australia. I was moving some furniture for a female student, i think moving back in with parents. As i was in the loungeroom the girl introduced me to her mother. We exchanged pleasantries and then i said, oh, you are Dutch. The daughter came running out the room... No way you know that, how do you know that? I said it was the accent. The daughter said, no my mum doesn't have an accent. I told her she most certainly does and i know it is Dutch because i am half Dutch and grew up knowing what a Dutch accent sounds like... My mother has been in Australia for 70 years and there are still Dutch ways of saying words she cannot change. Enough that people know she is not a native English speaker.

    • @lizvermaas9703
      @lizvermaas9703 2 місяці тому

      I have been in Australia for 70 years also, and can recognise Dutchies immediately by their accent. There is also a particular eye appearance. Many years ago, I was in Cornwall and across the room a group of Nederlanders were chatting about me "ze heeft van die Nederlandse ogen.." Ja, ik geeft ze dan de knipoog...

  • @boerde6202
    @boerde6202 4 місяці тому

    Het begon vroeger al in Engeland. Ik denk dat je het vooral ziet aan de gebruiken en de kleding? Maar in de jaren '80 was die sunblock van de Engelsen echt wel een weggevertje. Dat zie je nu nog steeds dat er landelijke verschillen zijn in vakantiegangers.

  • @DikWhite
    @DikWhite Рік тому +7

    Een leuke video, patat met pindasaus heb ik nu wel trek in. Ik durf echt niet te zeggen hoe ik Britten in het buitenland herken.... beer for breakfast misschien. 🤣

  • @Eekary2
    @Eekary2 Рік тому +2

    Ik herken altijd andere Duitse in het buitenland, maar ik weet niet precies hoe ik ze herken. Het is gewoon een gevoel en als ik ze dann kan horen praten, zijn het ook vaak mensen die Duits praten.
    Ik denk dat men gewoon een vertrouwd gevoel heeft, als men mensen uit de eigen land ziet.

    • @DikWhite
      @DikWhite Рік тому +3

      Je spreekt redelijk goed Nederlands, woon je soms dicht bij de grens en daardoor Nederlanders vaak tegenkomt?

    • @Eekary2
      @Eekary2 Рік тому +3

      @@DikWhite Heel graag bedankt!
      Nee, ik woon in het oosten, maar ik kijk echt heel veel series in het Nederlands en lees ook vaak.

  • @thebigskyguy
    @thebigskyguy 8 місяців тому

    I haven't met any in our valley. Het spijt me.

  • @4115steve
    @4115steve Рік тому +6

    Here are a few words that could probably be directly translated in my opnion
    thema's= themes
    lengte= length
    natuurlijk= naturally
    toch= talk
    denk= think
    vaak= frequent
    vind= find
    qua= quote
    ligt= lies
    staat= stand stays state
    nou= now
    bent= been
    weet= wit
    vakantie= vacation
    wandelaars= wanderers
    waar= where
    trekt= trek
    altijd= all the time
    omdat= on that
    naar= near
    toch, americans sometime use the french word touche, most americans know it

    • @jasonbennett2194
      @jasonbennett2194 Рік тому +3

      Super! Dankjewel!

    • @ohhi5237
      @ohhi5237 Рік тому

      not really tho

    • @boerde6202
      @boerde6202 4 місяці тому

      Close, no sigar..😆3 translations would probably not work: Toch - talk, weet - wit, trekt - trek. The best translation for those words: Toch: As is, as you say, what is meanth. Weet: Know, understand and Trekt: Mainly means to pull.. But you probably payed some attention I see😉

  • @gloria5334
    @gloria5334 Рік тому +6

    Ik ben niet eens met jullie. Ik zie ergens Italianen. Het is normaal dat Nederlanders zien andere Nederlanders en elke Europeanen zijn luid. Ik vind dit heel irritant in Italianen, maar minder irritant door nederlanders. Ik weet niet waarom. 😆
    I’m sure what I wrote is full of mistakes and I couldn’t think how to put the first sentence less rude, but of course I’m not screaming “you are wrong and I’m right!”, it’s more a curiosity that I find how it is easier to people from the same country to see their own country people. 😁

    • @Stroopwafe1
      @Stroopwafe1 Рік тому +2

      What you wrote is completely understandable. It does have a couple minor mistakes though.
      "
      Ik ben *het* niet eens met jullie. Ik zie ergens Italianen. Het is normaal dat Nederlanders -zien- andere Nederlanders *zien* en elke -Europeanen zijn- *Europeaan is* luid. Ik vind dit heel irritant in Italianen, maar minder irritant door nederlanders. Ik weet niet waarom. 😆
      "
      For the "elke Europeanen zijn luid" part, you could also change 'elke' to 'alle'. It works the same way in English. 'Elke' (Each), 'Alle' (All). Each European is, All Europeans are

    • @gloria5334
      @gloria5334 Рік тому +3

      @@Stroopwafe1 thank you so much for your corrections! It was very kind. :)

  • @woutmeulemans4853
    @woutmeulemans4853 10 місяців тому

    nouw dat was een hartstikke leuke fidejow jo

  • @christophenglert4831
    @christophenglert4831 3 місяці тому

    friet van Piet en krokett van Ed 😂😂😂

  • @garciamiki
    @garciamiki Рік тому +3

    ik herken ze vanwege de taal die ze spreken. ze praten luid omdat ze denken dat niemand ze verstaat!

  • @Piet-Poetin
    @Piet-Poetin Рік тому +1

    En ja agent!

  • @gijsbertusvermeulen85
    @gijsbertusvermeulen85 9 місяців тому

    Ikzelf heb veel gereist en je komt altijd duitsers engelsen en nederlanders tegen

  • @alecmather-shapiro7403
    @alecmather-shapiro7403 Рік тому

    Toen we in de zomer naar Canada gingen , zagen we overal Nederlanders

  • @Widdekuu91
    @Widdekuu91 Рік тому +2

    Ik, die echt al 10 jaar letterlijk het land niet uitgeweest is; Waar haalt iedereen dat geld vandaan?! Haha

    • @ohhi5237
      @ohhi5237 Рік тому

      daarom iedereen op e camping

  • @A_n_n_E
    @A_n_n_E Рік тому +2

    woah.... veel geld 😅

    • @prcs420
      @prcs420 Рік тому

      dat dacht ik ook!! hoe hebben deze mensen genoeg geld om lekker op vakantie te gaan 😭😭

  • @afctaylor12
    @afctaylor12 Рік тому +3

    I still struggle to understand why tegen was add in some sentences. Ja ja Nederlanders kom je overal tegen.

    • @DikWhite
      @DikWhite Рік тому +7

      Tegenkomen is a separable verb meaning to come across. The separated particle often comes at the end of the sentence.

    • @ohhi5237
      @ohhi5237 Рік тому

      you run, into (tegen), them
      you dont run them, you run into them

  • @GlenShannon
    @GlenShannon Рік тому

    Some of them didn't have the hard "g", like the old and young guys together talking about their respective age-appropriate outfits. Vlaamingen, misschien?

  • @vboyz21
    @vboyz21 Рік тому +1

    *Recognise
    Keep English, English. That other spelling is in American not English 😥

    • @A_n_n_E
      @A_n_n_E Рік тому +1

      The american spelling is wth a Z ?

    • @hirsch4155
      @hirsch4155 Рік тому

      @@A_n_n_Ehell yeah it is