TERCÜME XXI (Türkçe'den Latince'ye) 1- Çağırıldınız. - Vocati estis. 2- Suçlu bulunduk. - Culpati sumus. 3- İş methedildi. - Opus laudat-um est. 4- Kız çağırıldı. - Virgo vocata est. 5- Kızlar güzel idiler. - Puellae erant pulchrae. 6- Çağırılıyorduk. - Voca-bamur. 7- Oğlanlar harb etti. - Pueri pugnaverunt. 8- Krallar yaralandı. - Reges vulnerati sunt. 9- Ses methedildi. - Voc laudata est. 10- Mızraklar taşındı. - Hastae portatae sunt. 11- Güzel kızların şarkısı methedildi. - Carmen puellarum pulchrarum laudata est. 12- Bizim krallarımızın büyük gemileri gösterildi. - Naves magna regum nostrum monstrata sunt. 13- İyi kraliçenin askerleri yaralandı. - Milites reginae bona vulnerati sunt. 14- Hakimlerin habercileri suçlu bulunacak. - Nuntii ludicum culpabuntur. 15- Duvarların büyük taşları gösteriliyordu. - Lapides magni murorum monstrabantur. 16- Düşmanın gemilerinden ve askerlerinden korkmayız. - Hostis naves et milites non timemus. 17- Birçok mektuplar ve birçok kitaplar yazdınız. - Epistulae multae et libri multi scripsistis. 18- Küçük oğlanların hediyeleri methedildi. - Dona puerorum parvorum laudata sunt. Uyarı: Yanlışlar varsa lütfen belirtiniz.
Merhaba, paylaşımınız için teşekkürler. Şöyle düzeltmeler yaptım: 9. Vox 11. laudatum est 12. magnae, nostrorum, monsratae sunt 13. bonae 17. Epistulas multas et libros multos
Lingua Latina 2'nin sözcük listesine bakabilirsiniz. Ayrıca Açıklama bölümünden indirebileceğiniz temel aldığımız Perek'in kitabının arkasında sözlük bulunuyor. Ondan yararlanabilirsiniz. drive.google.com/file/d/1XY4_0PvqPeVyQzR-XOp8OZ4OzAbdR1dZ/view?usp=sharing Ayrıca şu linkteki esere de bakabilirsiniz: -The Latin Vocabulary, 1829: books.google.com.tr/books?id=frQBAAAAYAAJ&pg=PA1
Degerli Hocam Güzel kızın sesi övülecek Puellae pulchrae vocem laudabitur mu yoksa Puellae pulchrae vox laudabitur mu olacak Yani etken cümledeki acc edilgen cümlede de aynı mı TESEKKURLER
Güzel kızın sesi övülecek = Puellae pulchrae vox laudabitur. Edilgen cümlenin öznesi Nominativus halde olur, Accusativus halde değil. Bunu Türkçe açısından da düşünebilirsiniz. "Güzel kızın sesini övülecek" demeyiz.
Merhaba. ''puer amatus est.'' cümlesini ''oğlan sevildi.'' şeklinde çevirirken amat-us kullanmamızın sebebi oğlan(sevilen kişi) eril olduğundan mı yoksa oğlanı seven kişi erkek olduğundan mıdır?
Tercüme XXI s.59 (Latinceden Türkçeye) 1-Övüldünüz 2-Gemiler gösterildiler 3-Yük taşındı 4-Krallar suçlandılar 5-Yaralandık 6-Genç kız çağrıldı 7-Askerler korkutuldu 8-Yaralandım 9-Şehir büyüktür 10-Kralın oğullarısınız 11-Bizim kralların iyi kanunları övüldü 12-Büyük şehrin yüksek kapıları gösterildi 13-Kraliçenin büyük oğlu yaralandı 14-Güzel kızların işi övüldü 15-Birçok nehir bizim düşmanımızı engelleyecek 16-Birçok askeri ve büyük gemileri gönderdin 17-Güzel bakirelerin şarkıları övüldü 18-Birçok asker ve büyük kral yaralandı.
TERCÜME XXI (Türkçe'den Latince'ye)
1- Çağırıldınız. - Vocati estis.
2- Suçlu bulunduk. - Culpati sumus.
3- İş methedildi. - Opus laudat-um est.
4- Kız çağırıldı. - Virgo vocata est.
5- Kızlar güzel idiler. - Puellae erant pulchrae.
6- Çağırılıyorduk. - Voca-bamur.
7- Oğlanlar harb etti. - Pueri pugnaverunt.
8- Krallar yaralandı. - Reges vulnerati sunt.
9- Ses methedildi. - Voc laudata est.
10- Mızraklar taşındı. - Hastae portatae sunt.
11- Güzel kızların şarkısı methedildi. - Carmen puellarum pulchrarum laudata est.
12- Bizim krallarımızın büyük gemileri gösterildi. - Naves magna regum nostrum monstrata sunt.
13- İyi kraliçenin askerleri yaralandı. - Milites reginae bona vulnerati sunt.
14- Hakimlerin habercileri suçlu bulunacak. - Nuntii ludicum culpabuntur.
15- Duvarların büyük taşları gösteriliyordu. - Lapides magni murorum monstrabantur.
16- Düşmanın gemilerinden ve askerlerinden korkmayız. - Hostis naves et milites non timemus.
17- Birçok mektuplar ve birçok kitaplar yazdınız. - Epistulae multae et libri multi scripsistis.
18- Küçük oğlanların hediyeleri methedildi. - Dona puerorum parvorum laudata sunt.
Uyarı: Yanlışlar varsa lütfen belirtiniz.
Merhaba, paylaşımınız için teşekkürler. Şöyle düzeltmeler yaptım:
9. Vox
11. laudatum est
12. magnae, nostrorum, monsratae sunt
13. bonae
17. Epistulas multas et libros multos
Hocam ben kelime bilgisi eksikliği yaşıyorum. Bildiğiniz bir sıfat,fiil,isim listesi tarzında kaynak veya paylaşım var mı?
Lingua Latina 2'nin sözcük listesine bakabilirsiniz. Ayrıca Açıklama bölümünden indirebileceğiniz temel aldığımız Perek'in kitabının arkasında sözlük bulunuyor. Ondan yararlanabilirsiniz. drive.google.com/file/d/1XY4_0PvqPeVyQzR-XOp8OZ4OzAbdR1dZ/view?usp=sharing
Ayrıca şu linkteki esere de bakabilirsiniz: -The Latin Vocabulary, 1829:
books.google.com.tr/books?id=frQBAAAAYAAJ&pg=PA1
@@jimithekewl Çok teşekkür ederim. Hakkınız nasıl ödenir bilmiyorum.
Degerli Hocam Güzel kızın sesi övülecek Puellae pulchrae vocem laudabitur mu yoksa Puellae pulchrae vox laudabitur mu olacak Yani etken cümledeki acc edilgen cümlede de aynı mı TESEKKURLER
Güzel kızın sesi övülecek = Puellae pulchrae vox laudabitur. Edilgen cümlenin öznesi Nominativus halde olur, Accusativus halde değil. Bunu Türkçe açısından da düşünebilirsiniz. "Güzel kızın sesini övülecek" demeyiz.
Merhaba. ''puer amatus est.'' cümlesini ''oğlan sevildi.'' şeklinde çevirirken amat-us kullanmamızın sebebi oğlan(sevilen kişi) eril olduğundan mı yoksa oğlanı seven kişi erkek olduğundan mıdır?
Sevilen kişi eril olduğundan amatus. Edilgen yapıda olayın kimin tarafından yapıldığı önemsizdir.
Hocam merahbalar
Uçabiliyor : (1, volo )
Duyabiliyor musun : ( audio, 4)
Uyarıyoruz: (admoneo 2)
Yemek yiyorum :( ceno, 1)
Bağırıyorlar : (clamo, 1)
Hocam rica etsem bunlar bana yardım eder misiniz ? çevirme
Tercüme XXI s.59 (Latinceden Türkçeye)
1-Övüldünüz
2-Gemiler gösterildiler
3-Yük taşındı
4-Krallar suçlandılar
5-Yaralandık
6-Genç kız çağrıldı
7-Askerler korkutuldu
8-Yaralandım
9-Şehir büyüktür
10-Kralın oğullarısınız
11-Bizim kralların iyi kanunları övüldü
12-Büyük şehrin yüksek kapıları gösterildi
13-Kraliçenin büyük oğlu yaralandı
14-Güzel kızların işi övüldü
15-Birçok nehir bizim düşmanımızı engelleyecek
16-Birçok askeri ve büyük gemileri gönderdin
17-Güzel bakirelerin şarkıları övüldü
18-Birçok asker ve büyük kral yaralandı.
Tercüme XX s.57
1- Övülecek
2- Suçlanıyordum
3-Yük taşınıyor
4-Erkek çocuklar suçlanıyorlar
5-Çağırılmayacaksın
6-Gösterilmeyecekler
7-Yaralanıyordunuz
8-Su taşınacak
9-Suçlanmıyoruz
10-Yaralanacaksınız
11-Kral gösteriliyordu
12-Seslenileceksin
13-Senin oğulların ve bizim arkadaşımız övülecekler
14-Bizim şehrin yüksek kuleleri gösteriliyor
15-Birçok asker mızrakları ve okları fırlatmışlardı
16-Bizim kralın gemileri korkak düşmanı korkutacak
17-Hakimin oğlu ve bizim kölemiz suçlu bulunuyorlardı
18-Korkak kızlar büyük aslandan korktular
1-Culpamur
2-Laudabamini
3-Portabuntur
4-Non times
5-Cantabamus
6-Culpabatur
7-Vox laudatur
8-Puer vocatur
9-Peullas vocantur
10-Portabimini
11-Cantas
12-Vocabamur
13-Oneres magnos servorum nostrorum portabantur
14-Vocem puellae pulchrae laudabitur
15-Milites timidos regis non laudantur
16-Portas oppidi et turres oppidi monstrabuntur
17-Amicos iudicum bonorum culpamini
18-Epistulam et libros amicorum tuorum monstrabuntur