MABOKO PAMBA/EMPTY HANDS-FERRE GOLA ENGLISH TRANSLATION

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 сер 2024
  • Join this channel to get access to perks:
    / @jamesangana_lingalaru...

КОМЕНТАРІ • 24

  • @jamesangana_lingalarumbainstit
    @jamesangana_lingalarumbainstit  6 місяців тому +1

    Available at kshs 2,000 and special offer for anyone who subscribes to my UA-cam channel kshs 1,500-contact WhatsApp +254722642518 or email address jamesangana921@gmail.com. It's also available in a pdf format at 15 US dollars.
    LINGALA SAYING:MOSAPI MOKO EBOMAKA NSILI TE=ONE FINGER DOESN'T KILL A LOUSE
    Among contents covered;
    1.Introducing yourself in Lingala
    2.Independent pronouns
    3.Words derived from French to Lingala
    4.Some expressions in Lingala
    5.Days of the week and numbers
    6.Nouns
    7.Usual phrases
    8.The Lord's prayer
    TRANSLATION OF RUMBA SONGS:
    1.Nzoto na ngai se moko
    2.Mandola
    3.Papa Lolo
    4.Missile
    5.Papa plus
    6.Voyage bandundu
    7.Sandoka
    8.Nakomitunaka
    9.Alita Tshamala
    10.Ndona
    11.Laissez passer
    12.Ndaya
    13.Infidelite Mado
    14.Mokolo nakokufa
    15.Ibrahima
    16.100 kilos
    17.NON
    18.Likambo ya ngana
    19.Feux de l'amour
    20Partage
    21.Mokolo tonga/Tailleur
    22.Frere Eduord
    23Jalousie
    24.Bokolo bana ya mbanda
    25.Tonton skol
    26.Maseke ya meme
    27.Djaffar
    28.Misengue
    29.L'eau
    30 Fabrice akende Sango
    31.Namiswi misapi/Bourreau des coeurs
    32 Ilouse
    33 Tala Melesi bapesa na mbwa
    34Vaccination
    35 Pesa position
    36 Co operation Odongo
    37Attention na Sida
    38 Akamba
    39 Azda
    40 Kamunga
    41 Matata ya mwasi na mobali ekosila te na mokili
    Welcome/Yambi

  • @bertrandngo1
    @bertrandngo1 3 місяці тому +2

    You did a good job. I am a Lingala speaker allow me to add. The song Maboko pamba though maboko is hand and pamba is free they are referring to the fact that you will be alone. The song reference to a man who get dump by a woman. « kolela te ezali makambu eyaka nzoto ya pamba edindi na libulu, molimo te oh . Mpunda oponaki ebimi lechec kozua Rigo mabe te oh » don’t cry, things happen. It only your body that fail in the hole not your spirit, the horse you bet fail (referring to race) and finish last, don’t blame Rigo ( someone name)
    …. « soko na feti molongani akomi kotambola tambola, gentillesse koluta eza encadrement eh » if during a party your girls is all over and being too much friendly that means there is someone else who is handling her on that party means she is with someone else.
    …. « ngonga ekoki mwana kelasi a mizingi na pongi molo examen ako koma nini » if during classes a student keep on sleeping how can he pass the exam.
    …. But you did a great job translating.
    Also know in a lot of song the artist will throw random sentences but the message remain the same.
    Thank you

  • @francisciscojunior2743
    @francisciscojunior2743 10 місяців тому +1

    My favorite song for ferre gola

  • @bertrandngo1
    @bertrandngo1 3 місяці тому

    « Oko zonga maboko pamba aaa,Oko zonga maboko wololo, nzela ekokomelayo molayi, makolo eko komelayo kilo » this chorus discribe a person who has lost, kind of a hunter who is coming home empty handed. This is what he described « you will go back empty handed, the road will feel further, your steps or feet will be heavier » kind of the walk of shame.
    The reason this song was popular is the fact that people don’t take in consideration the pain of men. Yet a lot of men went through this pain. Thank you again for translating.
    He did also an acoustic with this song, it was so beautiful . You should check that out.

  • @bertrandngo1
    @bertrandngo1 3 місяці тому +1

    « Nayebisi ba boti ya mwasi, balobi na ngai basi balia mbongo » I talked to my in-law, they told me they already took the dowry. ( in other way it means that they already gave their daughter to someone else)
    « ngai nzete mobesu na pela na moto … » if I, a green tree can burn, I feel for you who are dry.

  • @user-wq2ob6lb8c
    @user-wq2ob6lb8c 6 місяців тому

    In this context Maboko pamba translate to "empty ended" not hands free

    • @jamesangana_lingalarumbainstit
      @jamesangana_lingalarumbainstit  6 місяців тому

      I don't understand you

    • @user-wq2ob6lb8c
      @user-wq2ob6lb8c 6 місяців тому

      @@jamesangana_lingalarumbainstit you title says "empty hands " which is not quite the same as "empty ended"

    • @user-wq2ob6lb8c
      @user-wq2ob6lb8c 6 місяців тому

      @@jamesangana_lingalarumbainstit i am a lingala speaker, just wanted to help out. But you did a good job.

    • @jamesangana_lingalarumbainstit
      @jamesangana_lingalarumbainstit  6 місяців тому

      What is the problem with you,FERRE has become free@@user-wq2ob6lb8c

    • @user-wq2ob6lb8c
      @user-wq2ob6lb8c 6 місяців тому +1

      @@jamesangana_lingalarumbainstitsorry i just wanted to help with lyrics