Mina is her nickname as in short for Minako. I'm more surprised that the English dub in the 90s acknowledged it and stuck with her nickname simply because it was easier to remember.
i've watched this episode several times. i could pick up some of the japanese. but yes Artemis mentions minako put too much salt in. and minako apologises several times
Concerning the porridge Artemis very much told Rei in the VIZ version that the first two pots Mina made for Amy and Lita was like glue while the other was too cold and Rei evidently was too spicy In the original version Minako mentioned a chipped tooth and the porridge was way too salty
If I had a nickel for every time rei made fire out of her mouth in season 2, I’d have two nickels, which isn’t much but it’s weird that it happened twice
This woman can take on parasitic monsters any day of the week, but somehow lacks skills to take care of sick people? Huh, even Mina has an Achilles heel.
Minako I give you credit for trying to help Rei get better but if I have to be honest you’re just as clumsy as Sailor Moon is lol do me a favor and stay Sailor Venus.
1:41 ゴメン ナサイ go-men na-sa-yi means sorry. ミナのドジ Mi-na no do-ji. do-ji means awkward or clumsy. in Japanese, A no B means B of A or B in A. ミナは、ワルギがあって、 やってるわけ、じゃないんだ。 Mi-na wa wa-lu-gi ga a-tte ya-tte-lu wa-ke ja-na-yi n-da. wa-lu-gi means malice or offensive feeling. ja-na-yi means not.
I think this is the episode where they almost do. But then she does a long dogeza and quietly cleans up the mess she made at everyone's houses. They went out for crepes together in the end if I remember correctly.
@@codster9 Whoa didn't think anyone would figure that out. Makes sense, granted wish the animators would have kept those bumps before the part she gave Rei her porridge, and year poor little Artemis, I'd kiss his booboos.
ha-yi o-ka-yu o-ma-ta-se. kon-do ko-so wu-ma-ku de-ki-ta wa. はい おかゆ おまたせ こんど こそ うまく できたわ omataseおまたせ means that I made you waiting. kon-do means this-time. kon-do ko-so means this time for sure. wu-ma-ku means good. de-ki-ta means that I have made it.
Rei and Makoto in the beginning are talking about all senshi which are sick too except Minako.
Rei is wondering that Minako can cook a porridge.
Knowing very little Japanese, I know that Minako yelled out, "Sorry!"
このお話では今までしっかり者だと思っていた美奈子ちゃんがまさかうさぎちゃんに負けない位のドジな性格だったとは思わなかったので見ていたら結構面白かったです。
もともとは美奈子が主人公っていう設定だったからね。あと亜美以外は基本アホキャラなんだよな。
@@user-tg2ew8qe1o そうだったんですか。最初からうさぎちゃんが主人公だと言う設定になっていたのかなと思ったんですけど教えて下さってありがとうございます。
参考になりました。
二股をかけるエピソードは面白かった😂
@@user-tg2ew8qe1o
本来はレイは原作ではしっかりしているんだけどアニメでは…
それを作者はかなりキレたらしい・・・
@@user-wx5xy6cg6w個人的にスラムダンクも大好きなんだけど。あちらはリアルなバスケの試合描写になってないと井上先生が旧アニメをよく思ってなかったらしい。
一方でこちらは。キャラの性格設定に原作者が怒っていたとは。原作をアニメ化すると、原作者は何らかの違和感を感じる物なのかな?🤔
個人的には両方共に大好きな神アニメだと思ってるんだけどな。
Minako did the show! 😂😂😂
LOL as Mina escaping at the end!
Did you mean Minako?
@@oscarramos5681No, they’re the same thing.
Mina is her nickname as in short for Minako. I'm more surprised that the English dub in the 90s acknowledged it and stuck with her nickname simply because it was easier to remember.
ぶっ飛んだ美奈ちゃんも可愛いし😂❤
コメディタッチなストーリー、懐かしいです〜✨
i've watched this episode several times. i could pick up some of the japanese. but yes Artemis mentions minako put too much salt in. and minako apologises several times
What Minako did to the radio that make it exploded 😂
Too much that damn pepper.
and Artemis says that Minako put too much salt
美奈子の家事は壊滅的レベルだよなぁ~。
何も言えないな。
LOL i love the radio part :D
Nice job mina rei is probably going to need a hearing aid now that you blasted that music at full volume
Concerning the porridge Artemis very much told Rei in the VIZ version that the first two pots Mina made for Amy and Lita was like glue while the other was too cold and Rei evidently was too spicy
In the original version Minako mentioned a chipped tooth and the porridge was way too salty
If it was too salty, then why the fire breath?
@@thecardboardboxl3922 sorry typo, in the other version Artemis said it was way too spicy and this one said it was too salty
1:19
In Japanese tv anime
"mina shi-o yi-le-su-gi".
美奈 塩 入れすぎ
ミナ シオ いれすぎ
minako salt too putting in or huge putting in.
Think you mean the DiC version.
@@SunStar-lc6sj yes that, sorry I wasn’t being specific about the different versions.
2:32
あぁ!
(This explains Minako's grunt in the Viz Redub of that point)
2:25 _When the Freebird Kicks In._
rei turn into a fire-pokémon
If I had a nickel for every time rei made fire out of her mouth in season 2, I’d have two nickels, which isn’t much but it’s weird that it happened twice
I’ve always thought that Rei wasn’t very friendly. Now, I know why.
I dunno. It seems very friendly to me not to mess up people's rooms and come over uninvited while imposing on sick people.
破壊的ドジな美奈子ちゃんのハチャメチャ行動でレイちゃんに熱々のお粥(大量の塩入り)が掛かって、ラジカセを破壊されるという被害はゾッとしました🙀(他のセーラー戦士達も同様の被害続出)
美奈子ちゃんはスポーツは得意だけどね
Poor Artemis, he wanted to care for Rei and got kicked out 😔
Minako are so very naughty to taking care of rei but they still are best friends forever and they are both beutifulest like usagi tsukino❤😊
2:32 라디오에게 미사일을 맞은 미나예요.
2:32 This is minako, who was hit by a radio missile.
こりゃ当然キレるわな😂
彼女の一生懸命さは認めるんだけどね
亜美ちゃんとまこちゃんの家で作ったお粥はどんな感じだったんだろ
2:49 - LOL
how could u even make a congee too spicy lol
Rei no longer has to worry about her sickness as she now has bigger problems to worry about. Great job Mina!👍
Una grabadora estropeada por ejemplo 😂
This is a problem 😊
Let me take care of you, Rei. After all , you’re “hot”.
This woman can take on parasitic monsters any day of the week, but somehow lacks skills to take care of sick people? Huh, even Mina has an Achilles heel.
poor RayeHino ~
この話印象に残っている。
1:09 1:13 激辛ファイヤーソウル🔥🔥🔥
うまい
飲み込んでから気づく?
このシーン好きすぎる🤣笑笑
美奈子ちゃん最高😁笑笑
めちゃめちゃ同意!
彼女の一生懸命さは認めるけどね。
@@user-id8th7re7b😂
小さい頃はアルテミス羨ましいなと思ってたけど、
大人になると苦労してんなあと思う
美奈子ちゃん大好き❤
俺の中ではアニメキャラクターランキング№1だ!
In Japan Cherry Blooms 🌸🌸🍨🩷🌷💮🩷🍨🩷🌸🌷🍨🌷🌷🩷🍨💮
Minakochan wants to be a nurse
Too bad than don't have subtitles.
rayちゃんセーラーmarsの全員の変身シーン美少女戦士セーラーヴィーナス
2006 Lol Funny Moments
😂😂😂😂
Minako I give you credit for trying to help Rei get better but if I have to be honest you’re just as clumsy as Sailor Moon is lol do me a favor and stay Sailor Venus.
2:32 Oops
Explosion
1:07 鎧武か龍騎の面白BGM流れそう。
レイちゃんが辛い物食べて火吹いたのこれで2回目だな。花見の話でうさぎに辛子入りサンドイッチ食べさせられて火吹いてた。
1:41
ゴメン ナサイ
go-men na-sa-yi means sorry.
ミナのドジ
Mi-na no do-ji.
do-ji means awkward or clumsy.
in Japanese, A no B means
B of A
or B in A.
ミナは、ワルギがあって、
やってるわけ、じゃないんだ。
Mi-na wa wa-lu-gi ga a-tte
ya-tte-lu wa-ke ja-na-yi n-da.
wa-lu-gi means malice or
offensive feeling.
ja-na-yi means not.
LOL GOD 😂😂😂🤣🤣
0:43 Aw fucking hell!!!
1:19 ゲァ!!美奈…塩…入れすぎwww…
It looks a meme
this entire scene is just so memey
まこちゃんの部屋初めて見た
まこちゃんのショート目的かわいい
Wow
一生 嫁にいけない女
なんやの美奈子ちゃんとレイちゃんおかゆ作って塩入れ過ぎだなぁ❗
2:35....LLLLLLLLLOOOOOOOLLLLLLL
1:55
「仮面ライダー龍騎」の城戸真司みたい😂。
梅先生
1:09 シン ゴジラ
Is this from the episode where they all kill Minako?
I think this is the episode where they almost do. But then she does a long dogeza and quietly cleans up the mess she made at everyone's houses. They went out for crepes together in the end if I remember correctly.
No, in this episode everyboby fell sick for a virus; except Minako.
Why does Artemis have bumps on his head??
For real, in shots before and after they weren't there at all.
@@edman813 Ohhhhhhhhhh now I see it. Artemis was in that case Minako was swinging around at 0:29. LOL Poor Artemis 😅😂
@@codster9 Whoa didn't think anyone would figure that out. Makes sense, granted wish the animators would have kept those bumps before the part she gave Rei her porridge, and year poor little Artemis, I'd kiss his booboos.
美奈子はうさぎ二世だろ?
奴はトラブルメーカー
美奈子ちゃんは料理や家事が苦手なのかな?😅
彼女の一生懸命さは認めるけどね!
What is sailor venus saying 0:45
mina:Hey!Porridge is ready! This time I did it right!
rei:This time...?
ha-yi o-ka-yu o-ma-ta-se.
kon-do ko-so
wu-ma-ku de-ki-ta wa.
はい おかゆ おまたせ
こんど こそ
うまく できたわ
omataseおまたせ means that I made you waiting.
kon-do means this-time.
kon-do ko-so means this time for sure.
wu-ma-ku means good.
de-ki-ta means that I have made it.
It sailor moon
This is a series
Sallow jaspers sisterers
That could have happened to me
愛野美奈子が触るとどうしてラジカセが爆発するのかな?
ラジカセに嫌われる女
ラジカセに嫌われる女
Sailor mars
Who’s that
Where's the subtitles for the lazy people who don't wanna learn japanese?
This is so cool to take care of an old friend
美奈子ちゃん?やり過ぎですよ
おいおい。