Фан факт, з якоїсь причини Сандерсон полюбляє писати йотовані звуки через j Звідси половина читачів каже Джасна і Джа Кевед (що не вірна вимова), а інша половини Ясна і Я Кевед. Я читала англійською і половину книги вимовляла саме зі звуком Дж, потім подивилася якесь інтерв’ю Сандерсона і ще довго себе перевчала (бо я душніла у плані правильної вимови фентезійних назв). На жаль, у нас переклали не правильний варіант(
Плюсую. Я взагалі Сандерсона беру на англійській в аудіо форматі, тому щодо звучання імен та назв завжди душніла🙃 Буквально вчора закінчив Rhythm of war, і тут же почав bands of mourning (це вже містборн)
@@WritingAdviceUA душніла форевер 😂 у мене 24й рік - рік Сандерсона, читаю його у спеціальному порядку, щоб не пропускати відсилання на Космір😀 от щойно закінчила Елантріс і після Secret History, де буде розповідатися про Келсʼє, почну Alloy of law. Сандерсон мабуть перший письменник, у якого я читаю майже все підряд
всі флешбеки Каладіна, пропустив. Навіщо вони досі не розумію. Можливо проблема перекладу але ниття гг це прямо головний мінус твору. Також бісять убег "скіли" героїв.
Цікаво, дякую за це відео!
Читав 4 книги,це просто геніально, як грамотно Брендон в кожній книзі розширяє свій світ)
Скоро вже 5 книга)
Фан факт, з якоїсь причини Сандерсон полюбляє писати йотовані звуки через j Звідси половина читачів каже Джасна і Джа Кевед (що не вірна вимова), а інша половини Ясна і Я Кевед. Я читала англійською і половину книги вимовляла саме зі звуком Дж, потім подивилася якесь інтерв’ю Сандерсона і ще довго себе перевчала (бо я душніла у плані правильної вимови фентезійних назв). На жаль, у нас переклали не правильний варіант(
Плюсую. Я взагалі Сандерсона беру на англійській в аудіо форматі, тому щодо звучання імен та назв завжди душніла🙃
Буквально вчора закінчив Rhythm of war, і тут же почав bands of mourning (це вже містборн)
@@WritingAdviceUA душніла форевер 😂 у мене 24й рік - рік Сандерсона, читаю його у спеціальному порядку, щоб не пропускати відсилання на Космір😀 от щойно закінчила Елантріс і після Secret History, де буде розповідатися про Келсʼє, почну Alloy of law. Сандерсон мабуть перший письменник, у якого я читаю майже все підряд
всі флешбеки Каладіна, пропустив. Навіщо вони досі не розумію. Можливо проблема перекладу але ниття гг це прямо головний мінус твору. Також бісять убег "скіли" героїв.
Ну технічно перший це не пролог а прелюдія. Причому не до першого романа а до всього циклу
Так просто звучить епічніше🤣🤣
як на мою думку, нуба, то яка студія екранізує книгу, то зірве куш. Але є але. (багато провалів).