Hello! If you spoke Spanish you would cry at the lyrics of the song. It is inspired by real events. On March 11, 2004 there was a terrorist attack in the Madrid metro and the rescuers found the diary of a young woman and she had written this adventure. It is a song with a great emotional charge. en.wikipedia.org/wiki/2004_Madrid_train_bombings Lyrics in Spanish Si fuera más guapa y un poco más lista Si fuera especial, si fuera de revista Tendría el valor de cruzar el vagón Y preguntarte: "¿quién eres?" Te sientas enfrente y ni te imaginas Que llevo por ti mi falda más bonita Y al verte lanzar un bostezo al cristal Se inundan mis pupilas De pronto me miras, te miro y suspiras Yo cierro los ojos, tú apartas la vista Apenas respiro, me hago pequeñita y Me pongo a temblar Y así pasan los días, de lunes a viernes Como las golondrinas del poema de Bécquer De estación a estación En frente tú y yo, va y viene el silencio De pronto me miras, te miro y suspiras Yo cierro los ojos, tú apartas la vista Apenas respiro, me hago pequeñita y Me pongo a temblar Y entonces ocurre, despiertan mis labios Pronuncian tu nombre tartamudeando Supongo que piensas: "qué chica más tonta" Y me quiero morir Pero el tiempo se para y Te acercas diciendo Yo aún no te conozco y ya te echaba de menos Cada mañana rechazo el directo y elijo este tren Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado Un día especial este 11 de marzo Me tomas la mano y Llegamos a un túnel que apaga la luz Te encuentro la cara, gracias a mis manos Me vuelvo valiente y te beso en los labios Dices que me quieres y yo te regalo El último soplo de mi corazón Lyrics in English If I were prettier and a little smarter If it were special, if it were from a magazine I would have the courage to cross the wagon And ask yourself: "who are you?" You sit in front and you can't even imagine I wear my most beautiful skirt for you And seeing you yawn at the glass My pupils flood Suddenly you look at me, I look at you and you sigh I close my eyes you turn away view I barely breathe, I become small and I'm starting to shake And so the days go by, from Monday to Friday Like the swallows in Bécquer's poem From station to station In front of you and me, the silence comes and goes Suddenly you look at me, I look at you and you sigh I close my eyes you turn away view I barely breathe, I become small and I'm starting to shake And then it happens, my lips wake up They pronounce your name stuttering I guess you think: "what a stupid girl" and I want to die But time stops and You approach saying I don't know you yet and I already missed you Every morning I reject the direct and choose this train And we're getting there, my life has changed A special day this March 11 You take my hand and We reach a tunnel that turns off the light I find your face, thanks to my hands I become brave and kiss you on the lips You say you love me and I give you The last breath of my heart
Joder! Increíbles tus covers...les pones el alma en ellos y es increíble tu talento, voz y pasión. Alegras mis noches hasta mis madrugadas de amaneceres...eres sorprendente.
Excelente interpretación, te felicito. Saludos desde Monterrey, NL México
Tremendo. Esta canción no deja de sacarme lágrimas.
De los mejores covers masculinos que escuchado de este tema ❤️
K bonito cantas k sentimiento y esta canción especialmente 😭😭🙏
Excelente, maestro
Wooow, que hermoso cantas, que bonita interpretación, la canción y la letra espectacular de la oreja de Van Gogh
Hermosa canción! Especialmente con tu acento español muy profundo. Bravo!
Que bonito cantas con esa sensibilidad que lo haces me encantas😘
Me encantaaaasssss 😍😍😍😍 tu voz y ese chico tan guapo q canta 😍😍😍😍❤️❤️❤️❤️🥺🥺🥺🥺🥺🥺, no te conozco pero TE AMOOOOOOOOO
I don't know what language but this guy is to me the far best talented person on UA-cam love his songs and things he does massive respect
He's Sapnish and yes .. who doesn't love him?
Si supieras lo que está diciendo. Llorarías y llorarías
spanish language bro
Hello! If you spoke Spanish you would cry at the lyrics of the song. It is inspired by real events. On March 11, 2004 there was a terrorist attack in the Madrid metro and the rescuers found the diary of a young woman and she had written this adventure. It is a song with a great emotional charge. en.wikipedia.org/wiki/2004_Madrid_train_bombings
Lyrics in Spanish
Si fuera más guapa y un poco más lista
Si fuera especial, si fuera de revista
Tendría el valor de cruzar el vagón
Y preguntarte: "¿quién eres?"
Te sientas enfrente y ni te imaginas
Que llevo por ti mi falda más bonita
Y al verte lanzar un bostezo al cristal
Se inundan mis pupilas
De pronto me miras, te miro y suspiras
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
Apenas respiro, me hago pequeñita y
Me pongo a temblar
Y así pasan los días, de lunes a viernes
Como las golondrinas del poema de Bécquer
De estación a estación
En frente tú y yo, va y viene el silencio
De pronto me miras, te miro y suspiras
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
Apenas respiro, me hago pequeñita y
Me pongo a temblar
Y entonces ocurre, despiertan mis labios
Pronuncian tu nombre tartamudeando
Supongo que piensas: "qué chica más tonta"
Y me quiero morir
Pero el tiempo se para y
Te acercas diciendo
Yo aún no te conozco y ya te echaba de menos
Cada mañana rechazo el directo y elijo este tren
Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado
Un día especial este 11 de marzo
Me tomas la mano y
Llegamos a un túnel que apaga la luz
Te encuentro la cara, gracias a mis manos
Me vuelvo valiente y te beso en los labios
Dices que me quieres y yo te regalo
El último soplo de mi corazón
Lyrics in English
If I were prettier and a little smarter
If it were special, if it were from a magazine
I would have the courage to cross the wagon
And ask yourself: "who are you?"
You sit in front and you can't even imagine
I wear my most beautiful skirt for you
And seeing you yawn at the glass
My pupils flood
Suddenly you look at me, I look at you and you sigh
I close my eyes you turn away view
I barely breathe, I become small and
I'm starting to shake
And so the days go by, from Monday to Friday
Like the swallows in Bécquer's poem
From station to station
In front of you and me, the silence comes and goes
Suddenly you look at me, I look at you and you sigh
I close my eyes you turn away view
I barely breathe, I become small and
I'm starting to shake
And then it happens, my lips wake up
They pronounce your name stuttering
I guess you think: "what a stupid girl"
and I want to die
But time stops and
You approach saying
I don't know you yet and I already missed you
Every morning I reject the direct and choose this train
And we're getting there, my life has changed
A special day this March 11
You take my hand and
We reach a tunnel that turns off the light
I find your face, thanks to my hands
I become brave and kiss you on the lips
You say you love me and I give you
The last breath of my heart
Ayy.. te amo Marcos 🖤🤍🖤🤍🖤🤍🖤
Joder! Increíbles tus covers...les pones el alma en ellos y es increíble tu talento, voz y pasión. Alegras mis noches hasta mis madrugadas de amaneceres...eres sorprendente.
Me encanta tu vooooz, es fantástica
¡Amazing!
Tan intenso, tan bonito... De 10, Marcos 💙💙
OMG que pasión, muy bonito cover 10/10 (◍•ᴗ•◍)✧*。
Muy emotiva y muy bien cantada, como siempre 😘😘
Me encanta más tu versión que la de la oreja, bonita voz cómo siempre
WOW 🥰🥰🥰
Tienes una bonita voz amigo, vas a llegar muy lejos tienes un don aprovéchalo te deseo lo mejor 🖤
Genial como siempre ♥️
Muy linda voz capo!
This is a very beautiful ballad, well performed👏🏻❤️🧡💛💚💙💜🤎🖤🤍
Addicted to your voice! So sound!
Eres lo máximo ✨
Wow
صوت لا مثيل له
Hola .. Marcos podrías hace está cancio pero en una versión para hombre... 👌🏻🎶
😮💨❤️👏🏽
Muy bien!! Te felicito!! Disculpa, en qué tonalidad la estás cantando?? No es en Fa vd?
La estoy cantando 2 tonos por debajo de la original 😇
Eres de España no?