1시간짜리 영상 같은 건 원작자가 만들지 말라고 했으니 양해 부탁드립니다 🐣 번역이 만족스러우셨다면 구독 부탁드려용 [Verse 1] Take a sip of this, I'm an itty bitty Cuphead 한모금 마셔봐, 나는야 조그마한 컵헤드 One sentence in, I've already made a pun - yep 우리말로 말하자면, 잔머리라고 할 수 있지 Picking up steam, wonder why they call me hothead 난 열심히 노력하는 건데, 왜 다들 나보고 성급하다 하는 걸까? Struck a deal with the devil, now I'm rackin' up debt 악마와 거래를 해서, 빚이 좀 생겼지 Yes I made a dumb bet, no need to get upset 그래, 내가 바보 같은 도박을 하긴 했는데 화 내지는 마 I'm a cup of trouble, have you seen my mugshot yet? 난 사고뭉치야, 내가 총 쏘는 거 아직 못 봤지? Step in front of my finger gun, and you drop dead 내 손가락 앞에 서있으면 껌뻑 죽을걸 Wallop all your bosses, leave 'em all jobless 보스들을 때려눕히고, 실업자로 만들자 They'll never stop me from runnin' like a faucet 놈들은 날 막으려고 쏜살 같이 달려올걸 I'm a full cup, don't you ever try to top it 난 골빈 놈이 아냐, 기어오르려 하지 마 You can never touch this, but you can kick the bucket 그랬다간 손 끝 하나도 못 대고 죽을걸 I'm meant to be drunk from, but not to be trusted 취했을 때 말한 거니까 너무 진심으로 받아들이진 마 Heads up, hit the deck, Mugman 조심해! 엎드려, 머그맨 You don't really wanna get your head busted 머리가 날아가고 싶진 않잖아 I'm a dirty dish, who needs a rough scrubbin' 난 세척이 필요한 설거지라네 After doing these devilish deeds - GOD DAMN! 이 악랄한 짓을 하고 나서 말이야 - 젠장! I'll stop this train even if it's haunted 유령이 나오더라도 이 기차를 멈출 거야 "Where's my ship?" Sorry just sunk it "내 배 어디갔지?" 미안, 방금 부숴버렸어 Hopping like a frog, duck and dodge your punches 개구리처럼 깡충 뛰고, 숙여서 네 펀치를 피해 Won't shed a single tear when I'm choppin' onions 양파 써는 동안 눈물 한 방울도 안 흘릴 거야 Spent all your breath huffin' and puffin' 헉헉거리며 고생했는데 Just to get dumped on by a cup for nothin' 별 거 아닌 컵한테 짓밟혔네 Unless all you wanna end up dead 너희들이 죽고 싶지 않다면 Don't mess with a Cuphead, 'nuff said 컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어 Don't mess with a Cuphead, 'nuff said 컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어 Don't mess with a Cuphead, 'nuff said 컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어 Don't mess with a Cuphead, 'nuff said 컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어 Don't mess with a Cuphead, 'nuff said 컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어 [Hook] You'll never catch me cryin' over milk I spilled 내가 실수하는 꼴은 절대 못 볼걸 My head ain't empty, but who knows with what it's filled? 내 머리는 텅 비어있지 않지만 뭐가 들어 있을지 누가 알겠어? I took the devilish gamble 난 악마와 내기를 했지 Nothing that a Cuphead couldn't handle 컵헤드가 수습할 수 없는 일은 없어 And now it's time to foot the bibbadibibitty-bill 이제 대대대대대댓가를 지불 할 시간이야 [Verse 2] Any line that you happen to draw 네가 어떤 선을 긋더라도 Is a line I'll be stepping across 난 그 선을 넘어갈 거야 Trapped in a world lacking any natural laws 물리학이라곤 존재하지 않는 세상에 갇혔네 Have you had your coffee yet? Cuz I'm off of the walls 커피 아직 안 마셨지? 나 완전 죽을 지경이거든 My demons need some exorcise 우리 악마들은 안정을 취해야 해 A little caffeine oughtta get 'em energized 약간의 카페인이 기운을 복돋아 줄 거야 Will we ever get to heaven when we die? 우리가 죽으면 천국에 가게 될까? Can't get any worse, we already bet our lives 더 나빠질 것도 없어, 우린 이미 인생을 걸었어 Forget fairy tales, they're fizzin out 동화따윈 집어치워, 한물 갔으니까 I'd like to pick a fight with that prick, Micky Mouse 저 멍청이랑 한판 붙고 싶은데, 미키 마우스 I'll kick his ass then I'll knock Walt Disney out 저 자식 혼내주고 월트 디즈니를 쓰러트리자 I'll leave 'em with a taste of toxic in their mouth 놈들에게 따끔한 맛을 보여주고 갈 거야 My hand's been dealt, it's a bad draw though 카드를 받았지만, 좋은 카드라곤 보이질 않네 I'll go all in when the rest all fold 모두들 다이를 외칠 때 난 올인을 외치지 Look's like I'm on the last straw so 아무래도 내가 마지막 희망인가봐 Better tell the devil th-that th-that's all folks! 악마한테 다 끝났다고 말해주는 게 좋을걸! Come see what we been brewin' 우리가 뭘 만들었는지 봐 Something to keep ya movin' 널 계속 움직이게 하는 게 있어 Must be the beat I'm boomin' 그건 아마 내가 울리는 비트일 거야 Hit me with that funky music 펑키 음악으로 날 흥분시켜줘 How do we keep on groovin'? 어떻게 우리가 계속 리듬을 타는 거지? Once could say we been juicin' 우리가 한방 먹은 거 같네 Beepin' boopin', looney toonin' 비핑 부핑 루니 투니 Time for you to face the music 음악을 마주할 시간이다 You'll never catch me cryin' over milk I spilled 내가 실수하는 꼴은 절대 못 볼걸 My head ain't empty, but who knows with what it's filled? 내 머리는 텅 비어있지 않지만 뭐가 들어 있을지 누가 알겠어? I took the devilish gamble 난 악마와 내기를 했지 Nothing that a Cuphead couldn't handle 컵헤드가 수습할 수 없는 일은 없어 And now it's time to foot the bibbadibibitty-bill 이제 대대대대대댓가를 지불 할 시간이야 [Bridge] I feel like the holy grail 성배가 된 기분이야 Just hope I don't go to hell 지옥에만 가지 않길 바랄 뿐이야 If so that won't go so well 가야 한다면 순순히 가지는 않을 거야 I've been bad, but no one tell 나쁜 짓을 하긴 했지만 아무도 말리지 않았어 I'm much more than just cup 난 단순한 컵이 아니야 Raise a toast and pick me up 건배하고 날 들어올려 Pour one more and drink it up, but don't choke 한번 더 붓고 마셔, 숨은 쉬면서 말이야 [Verse 3] Cuz I'm not the kinda cup you should be chugging from 난 네가 원샷하기엔 좋은 컵은 아니거든 I'll get the jump on ya when I run and gun 달려가며 쏠 때 네 머리 위를 넘어갈 거야 Working for Lucifer is a ton of fun 악마를 위해 일하는 건 재밌는 일이야 "You two, do my bidding" done and done "너희 둘, 내게 복종해라" 그리합죠! I'm a jazzy chap who'll leave you razzle-dazzled 나는야 야단법석 소동을 일으키고 갈 장난꾸러기 After I whoop and wallop your ass in battle 소리지르며 네 엉덩이를 걷어차줄 거야 When I'm stuck up shits creek without a paddle 아무 것도 할 수 없는 곤경에 처했을 때 Just imagine, the glass is half full 긍정적으로 생각해보자, 컵에 물이 반이나 찼어
가수의 목소리는 정말로 힘과 감성이 고루 녹아있어서, 노래를 들을 때마다 감탄이 나오게 됩니다. 음색이 정말로 독보적이고 개성이 있어서, 어떤 노래든 그의 목소리로 듣고 싶어지는 매력이 있어요. 가수의 음색은 마치 마음의 문을 열어두고 따뜻한 감정이 스며들게 만드는 것 같아요
여기서 TMI를 좀 붙이자면 초반에 나오는 Mugshot은 왜 범죄자들 체포되면 수감번호 들고 사진 찍는 거 있잖아요 그걸 머그샷이라고 그래요. 그니까 총 쏜다는 것도 대충 맞는 표현이긴 한데 더 정확히 말하자면 '내가 체포된 모습 본 적 없지?' 이런 뜻이 더 맞는 거 같네요
1시간짜리 영상 같은 건 원작자가 만들지 말라고 했으니 양해 부탁드립니다 🐣
번역이 만족스러우셨다면 구독 부탁드려용
[Verse 1]
Take a sip of this, I'm an itty bitty Cuphead
한모금 마셔봐, 나는야 조그마한 컵헤드
One sentence in, I've already made a pun - yep
우리말로 말하자면, 잔머리라고 할 수 있지
Picking up steam, wonder why they call me hothead
난 열심히 노력하는 건데, 왜 다들 나보고 성급하다 하는 걸까?
Struck a deal with the devil, now I'm rackin' up debt
악마와 거래를 해서, 빚이 좀 생겼지
Yes I made a dumb bet, no need to get upset
그래, 내가 바보 같은 도박을 하긴 했는데 화 내지는 마
I'm a cup of trouble, have you seen my mugshot yet?
난 사고뭉치야, 내가 총 쏘는 거 아직 못 봤지?
Step in front of my finger gun, and you drop dead
내 손가락 앞에 서있으면 껌뻑 죽을걸
Wallop all your bosses, leave 'em all jobless
보스들을 때려눕히고, 실업자로 만들자
They'll never stop me from runnin' like a faucet
놈들은 날 막으려고 쏜살 같이 달려올걸
I'm a full cup, don't you ever try to top it
난 골빈 놈이 아냐, 기어오르려 하지 마
You can never touch this, but you can kick the bucket
그랬다간 손 끝 하나도 못 대고 죽을걸
I'm meant to be drunk from, but not to be trusted
취했을 때 말한 거니까 너무 진심으로 받아들이진 마
Heads up, hit the deck, Mugman
조심해! 엎드려, 머그맨
You don't really wanna get your head busted
머리가 날아가고 싶진 않잖아
I'm a dirty dish, who needs a rough scrubbin'
난 세척이 필요한 설거지라네
After doing these devilish deeds - GOD DAMN!
이 악랄한 짓을 하고 나서 말이야 - 젠장!
I'll stop this train even if it's haunted
유령이 나오더라도 이 기차를 멈출 거야
"Where's my ship?" Sorry just sunk it
"내 배 어디갔지?" 미안, 방금 부숴버렸어
Hopping like a frog, duck and dodge your punches
개구리처럼 깡충 뛰고, 숙여서 네 펀치를 피해
Won't shed a single tear when I'm choppin' onions
양파 써는 동안 눈물 한 방울도 안 흘릴 거야
Spent all your breath huffin' and puffin'
헉헉거리며 고생했는데
Just to get dumped on by a cup for nothin'
별 거 아닌 컵한테 짓밟혔네
Unless all you wanna end up dead
너희들이 죽고 싶지 않다면
Don't mess with a Cuphead, 'nuff said
컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어
Don't mess with a Cuphead, 'nuff said
컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어
Don't mess with a Cuphead, 'nuff said
컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어
Don't mess with a Cuphead, 'nuff said
컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어
Don't mess with a Cuphead, 'nuff said
컵헤드랑 엮이면 안 돼, 난 말했어
[Hook]
You'll never catch me cryin' over milk I spilled
내가 실수하는 꼴은 절대 못 볼걸
My head ain't empty, but who knows with what it's filled?
내 머리는 텅 비어있지 않지만 뭐가 들어 있을지 누가 알겠어?
I took the devilish gamble
난 악마와 내기를 했지
Nothing that a Cuphead couldn't handle
컵헤드가 수습할 수 없는 일은 없어
And now it's time to foot the bibbadibibitty-bill
이제 대대대대대댓가를 지불 할 시간이야
[Verse 2]
Any line that you happen to draw
네가 어떤 선을 긋더라도
Is a line I'll be stepping across
난 그 선을 넘어갈 거야
Trapped in a world lacking any natural laws
물리학이라곤 존재하지 않는 세상에 갇혔네
Have you had your coffee yet? Cuz I'm off of the walls
커피 아직 안 마셨지? 나 완전 죽을 지경이거든
My demons need some exorcise
우리 악마들은 안정을 취해야 해
A little caffeine oughtta get 'em energized
약간의 카페인이 기운을 복돋아 줄 거야
Will we ever get to heaven when we die?
우리가 죽으면 천국에 가게 될까?
Can't get any worse, we already bet our lives
더 나빠질 것도 없어, 우린 이미 인생을 걸었어
Forget fairy tales, they're fizzin out
동화따윈 집어치워, 한물 갔으니까
I'd like to pick a fight with that prick, Micky Mouse
저 멍청이랑 한판 붙고 싶은데, 미키 마우스
I'll kick his ass then I'll knock Walt Disney out
저 자식 혼내주고 월트 디즈니를 쓰러트리자
I'll leave 'em with a taste of toxic in their mouth
놈들에게 따끔한 맛을 보여주고 갈 거야
My hand's been dealt, it's a bad draw though
카드를 받았지만, 좋은 카드라곤 보이질 않네
I'll go all in when the rest all fold
모두들 다이를 외칠 때 난 올인을 외치지
Look's like I'm on the last straw so
아무래도 내가 마지막 희망인가봐
Better tell the devil th-that th-that's all folks!
악마한테 다 끝났다고 말해주는 게 좋을걸!
Come see what we been brewin'
우리가 뭘 만들었는지 봐
Something to keep ya movin'
널 계속 움직이게 하는 게 있어
Must be the beat I'm boomin'
그건 아마 내가 울리는 비트일 거야
Hit me with that funky music
펑키 음악으로 날 흥분시켜줘
How do we keep on groovin'?
어떻게 우리가 계속 리듬을 타는 거지?
Once could say we been juicin'
우리가 한방 먹은 거 같네
Beepin' boopin', looney toonin'
비핑 부핑 루니 투니
Time for you to face the music
음악을 마주할 시간이다
You'll never catch me cryin' over milk I spilled
내가 실수하는 꼴은 절대 못 볼걸
My head ain't empty, but who knows with what it's filled?
내 머리는 텅 비어있지 않지만 뭐가 들어 있을지 누가 알겠어?
I took the devilish gamble
난 악마와 내기를 했지
Nothing that a Cuphead couldn't handle
컵헤드가 수습할 수 없는 일은 없어
And now it's time to foot the bibbadibibitty-bill
이제 대대대대대댓가를 지불 할 시간이야
[Bridge]
I feel like the holy grail
성배가 된 기분이야
Just hope I don't go to hell
지옥에만 가지 않길 바랄 뿐이야
If so that won't go so well
가야 한다면 순순히 가지는 않을 거야
I've been bad, but no one tell
나쁜 짓을 하긴 했지만 아무도 말리지 않았어
I'm much more than just cup
난 단순한 컵이 아니야
Raise a toast and pick me up
건배하고 날 들어올려
Pour one more and drink it up, but don't choke
한번 더 붓고 마셔, 숨은 쉬면서 말이야
[Verse 3]
Cuz I'm not the kinda cup you should be chugging from
난 네가 원샷하기엔 좋은 컵은 아니거든
I'll get the jump on ya when I run and gun
달려가며 쏠 때 네 머리 위를 넘어갈 거야
Working for Lucifer is a ton of fun
악마를 위해 일하는 건 재밌는 일이야
"You two, do my bidding" done and done
"너희 둘, 내게 복종해라" 그리합죠!
I'm a jazzy chap who'll leave you razzle-dazzled
나는야 야단법석 소동을 일으키고 갈 장난꾸러기
After I whoop and wallop your ass in battle
소리지르며 네 엉덩이를 걷어차줄 거야
When I'm stuck up shits creek without a paddle
아무 것도 할 수 없는 곤경에 처했을 때
Just imagine, the glass is half full
긍정적으로 생각해보자, 컵에 물이 반이나 찼어
손 안아프세요??
난 악마와 내기를 했지가 아니라 사악한 도박을 했지입니다. 그리고 컵헤드하고 엮이면 안돼 난 말했어가 아니라 컵헤드를 가로막지 마 이미 충분히 말했어입니다 우리말로 잔머리라고 할 수 있지가 아니라 한마디로 이미 말장난을 쳤지입니다
와
클충 제가 딱딱하게 번역하는 것보다는 유연하게 의역 위주로 번역을 하는지라 다르게 느껴지실 수 있으니 양해해주섰으면 좋겠습니다 ㅎㅎ
좋은 의견 감사합니다
희귀종 비둘기 죄송해여 ㅋㅋ
돈을 갚기 싫으면 채권자를 조지면 된다는 교훈을 주는 게임
ㅋㅋㅋ
앜ㅋㅋㅋ
...??
ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋ
되게 미국 애니메이션 특유의 살짝 과장된 모션이 너무 좋다...눈알 과장되게 돌아가고 리듬감 있게 흔들거리는거...살짝 기괴하면서도 중독성 있음..
캬 뭘좀 아시네
1:00 이 리듬 너무 좋다..
공주님 감옥 안에서 유튜브도 되시나보네요
@@ZB-xt2lp 응 나왔어ㅋㅋㅋㅋ
@@bestramenjinsoon 2개월 전이자녀
노래에선 "내가 실수하는 꼴은 못볼걸"
라고하지만 실제로 플레이하면 실수 많이 합니다
인정입니닼ㅋㅋㅋㅋ
그건 우리에 컨트롤 문ㅈㅔ...
시작하자마자 컨트롤러 쓰게하니까 안그래도 어려운거못깨는데
이거 핵 고난이도라서 실수하는거 아닌가?
실수가 아니라 실력이란게 학교의 정설
2:22 여기 진짜 잘 만들었다 ㅋㅋ 루니툰 마지막에 포키피크가 치는 대사인데 목소리도 비슷하게하고 더듬는 거까지 반영했네ㅋㅋ
5분전이당
레알루 소오오오오름
진짜 그렇네
포키포드가 누규죠..?
@@user-wi6cg6uz9j 2일전 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
2:42 자기네들 실수안한다함
2:47 머그맨 실수함
5초만에 실수하는 magic
ㅋㅋㅋㅋ
실수가 아니라 실력이니 ㄱㅊ
@@저는기어다닐거에요 ㅇㅈ요
아낰ㅎㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋ
근데 스토리 보면 걍 도박충들이 지은 빚갚아야하는 스토리잖아
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ맞긴하지 ㅋㅋㅋㅋㅋ
어 그러네
도박충들이 돈갚긴해야해서 일은 하는데 막상 주긴싫어서 싸우는거 아님?
그니까 따지고보면 도박 져놓고 돈갚기 싫어서 카지노 사장 조지는거임 ㅋㅋ
빛을 어떻게 갚누
여러분 이어폰 꽂고 헤드폰 쓰고 가사 말고 반주를 들어보세요
반주도 오진다구요,,,,,,
반주 때문에 들어오는 사람
이어폰에 헤드폰까지 해야되는구나.. 하...
@@서울의달-n4u 아ㅋㅋㅋㅋ그게 아니라 둘 중 하나는 꼭 쓰란 말이었어요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@서울의달-n4u ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2:37 난 여기가 너무좋더라
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삐풍 뿌핑 루닊 퉤닉
ㅇㅈ
2:22 이거 너무 좋은데..
진짜 이부분진짜좋음
실제로 게임하면 가사가 보스들이 하는말같음
오 예거
비둘기 방앗간 와!레식 아시는구나!그거 겁나 쉽습니다
제 최애 겜중하나지요 타찬카 군주님도 좋구요 { T }7
@@비둘기방앗간-h7v 방어는 타찬카님이 짱이시지만 공격은 아마루님이 짱입니다
오
1:16 양파울때 우는소리 녹음한 디테일 너무 좋아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
?
후에에엥엥에에ㅇ
순간 뭐지 싶었네ㅋㅋㅋ
에에에ㅠ
1:34 초 너무 좋다..
맞아여!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
이뺑뺑 근데 완벽한 수프 ㅋㅋ
취향이 같구만유
? 큰새요??
ㅇㅈ
진짜 JT는 전설이다...
ㄹㅇ
ㅇㅈ
ㄹㅇ
ㄹㅇ
Tj노래방
겜 진짜 잘만들었음 옛날느낌 디자인 너무 좋다
최근 들은 노래 중에 가장 좋다..
프사 실화
@@조호연-k1i 왜요ㅋㅋ
@@lonely__frog 잘 만들었네
그 표정으로 말하니까 아닌 것 같아욬ㅋㅋㅋㅋ
3:21 너무좋아ㅓ.,...ㅠㅠㅠㅠ계속 돌려듣는중
가수의 목소리는 정말로 힘과 감성이 고루 녹아있어서, 노래를 들을 때마다 감탄이 나오게 됩니다. 음색이 정말로 독보적이고 개성이 있어서, 어떤 노래든 그의 목소리로 듣고 싶어지는 매력이 있어요. 가수의 음색은 마치 마음의 문을 열어두고 따뜻한 감정이 스며들게 만드는 것 같아요
3:11 중독성 쩐당 ㅠ
도박이 얼마나 나쁜건지 보여주는 컵헤드와 머그맨 선생
오 프사..이치😭😭💗💗
0:44 그림자..ㄷㄷ
ㄷㄷ
애들 목이..ㅠㅠ
저걸 보네...
+) 무섭다 소름끼침
0:42
와 헐 대박
번역 너무 유연하다
ㄹㅇ 잔머리 소름ㅋㅋㅋㅋ
자막가가 찐 예술가인 느낌
ㄷ즈니보다 낫네
ㄹㅇ
???:목요일
0:59 2:39 목소리 변하는부분 진짜 너무 좋아ㅠㅠㅠㅠㅠ
2:58
제가 좋다고 생각하는 부분 타임라인 설정함
이건그냥좋은데?
이 부분 찾고있었는데 감사합니다ㅠㅠ
영상 전체가 마약빤거같은 느낌. 노래도 미친거 같고 너무 좋다. 게임 해보고싶은데 이런류 게임 더럽게못해서 아쉽네.. 그리고 자막 개찰져유...
0:44 스네이크 아이즈 아닌데 왜그래 얘들아?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 표정이 레게노
악마한테 속고 자시고 얘네들은 빚이 있는 이유가 있다니깐 ㄹㅇ ㅋㅋㅋ
3나와도짐ㅋㅋㅋ
따라부르고싶은데 발음을 잘 모르겠다는게 함정..
걍 계속 들응셍용
저 맨날 하루에 5번 듣는데 지금 다 외워가용
아니면 한국어로 해보세욤!전 그거하면 잘돼요!
이거 계속 보러오게됨.. 노래 은근 좋아..ㅠㅠ
역시 들으면 들을수록 중독되는 신나는 노래네요. 자꾸 생각나서 여러번 반복해서 듣게되네요
학자금 대출할때마다 힘을 얻으러 옴
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2:11 컵헤드 디즈니 고소하는거임?..대박
고소는 아닌데 그림이라던가 비슷해서 그냥 재미로 넣은거 같아요
고소하는거임 ㅇㅈㄹ ㅋㄱㅋㄱㅋㄱㄲ
@@Mounlit0301 아 그건 아니예요
@김가루 아 뭐시여
디즈니가 저작권에 존나 예민해서
농담조로 하는말
게다가 그림체가 1950년대 디즈니랑 비슷하니 더욱더
2:15 또우소우
이 노래 알고리즘 타고 왔는데 웰케 중독성있지 원작 게임이 뭔지도 모르는데
cup head
설명
-애니매이션 좋음
온라인 안됨
난이도 ㅈ같음
@@DottbogiDottbogi 거의 소울류급
고딩 때 처음 듣고 아직도 가끔씩 흥얼거리는중...
컵헤드만 싸우는거면 차라리 모르겠는데 머그맨만 굴리면 형이 도박해서 빚생긴거 자기가 구르면서 수습해야 되는거 아니냐고ㅋㅋㅋ
이게 왜 7년전...?
지금도 계속듣는데 다시 들어도 비트 쩐다.
약간 주기적으로 들어줘야하는 노래
ㄹㅇ
ㄹㅇ
어쩌다 알고리즘에 떠서 봤는데 노래 너무 좋아서 하루종일 이거만 듣고 있네요
2:10 미키 마우스 의문의 1패
아니 ㄹㅇ 노래도 너무 좋은데 가사 라임이 미쳤음
아 알고리즘 미쵸 대체 몇번째 돌려보는 중이냐..
그냥 이때로 돌아가고싶어
월트 디즈니거 들으면 싫어요 놀러 줄꺼 같은 느낌...
왠지 디즈니가 변호사불러서 재판갈것 같음
월트 디즈"니거"?ㅗㅜㅑㅗㅜㅑ
@@겁나좋군-d7k 아니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@겁나좋군-d7k 그게 왜 ㅗㅜㅑ 지
흑인 비하발언 아닌가
@@Nokchassipnomat 맞을걸요
목소리긁는게 ㅈㄴ좋다
"삭제하라 애송이!"
ㅎㅎ 이거 사면 분명 후회합니다.
저 이거 5개월전에 샀는데.
아직도 못깼습니당.
정말로 사고싶은분들은 안말리겠습니다.
(헤ㅔㅎ 저는 이제 깨버렸습니다 ㅎㅎ
엌ㅋㅋ저 엄마가 만원모으면 사준다 했는데 안그래도 유튜브에 컵헤드 깨는거 보고있어요ㅋㅋ
난 1년전에 샀는데 아직도 엔딩을 못검
닼소 블본 세키로 미만잡
ㅅㅈㅎㄹ ㅇㅅㅇ~
전 닌텐도로 산지 2주 됬는데 보스 3마리 남았어요(?)
영어보면 라임들이 게지린다 ㄷㄷ
특히 브리비어드(해적)랑 석냥군(용)
게가 지린다니 너무 야하다
@@손유찬-e6l 개가 지리면 병신들
이 노래를 처음 들을 땐 몰랐지 중독될 줄은.....
me to
too인데..여기선 괜찮고 ㅎㅎ 다른데에서는 그러지 말아주세요ㅎㅎ
2021 있어?
처음엔 외계어 기비답뿌 삐뚜빠우 빠라바라바 빼루뽀우 얍빱빠랍빠랍 빠랍빠우~왘 기비다비답 삐뚜빠우 랍빱빠빌리뚜빠우 얍빱빠라리 얍빱빠브리디~이 얍
수정만48번...
스파키 수고하셧습니다
아닠ㅋㅋ
스파키 ㅎㅇ
ㅋㅋ
요즘 틱톡에서 다시 떠서 개반가움 ㅋㅋ
i feel like a holy grail🗣🗣🔥🔥
여기서 TMI를 좀 붙이자면 초반에 나오는 Mugshot은 왜 범죄자들 체포되면 수감번호 들고 사진 찍는 거 있잖아요 그걸 머그샷이라고 그래요. 그니까 총 쏜다는 것도 대충 맞는 표현이긴 한데 더 정확히 말하자면 '내가 체포된 모습 본 적 없지?' 이런 뜻이 더 맞는 거 같네요
이게 벌써 7년 전 영상이라니..
Hey it's cool that you added translations and credited the artists, so reposting promote them and help others understand. Thank for them !
Voice Of Reason Thank you for your compliment! I hope you enjoy this video :)
아 미친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3:12 에서 지 마시라고했다가 3:15 쯤에 응 너 나 못마셔하고 엿먹이고 약올리는거냐고 아오;
아직 안해봄:쉬울것 같은데?ㅋ
해봄:ㅈㄴ 어렵네
@깹치지마 ㄴㅈ
@깹치지마 노잼
@트롤왕 김트롤 죄송합니다만 지금 닉값중이십니다
@트롤왕 김트롤 ㄴㅈ
@@랄부덜렁 왜요?
아침에 학교 가기 전에 꼭 한번씩 듣는 노래
ㄹㅇ 들으면서 학교감
이거 보고 컵헤드 시작했습니다.....
후회하고 있습니다 빌어먹을 용가리놈
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜 저 이런 긁는듯하고 좀 진짜 대박인 이런 재즈? 느낌나는 이런 노래에 진짜 지지러지는데 이런 노래 장르가 뭐죠 ㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 너무 궁금합니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ
이게 뭔데 잊을만 하면 땡겨서 오게 되냐
맞음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아직도 듣는사람
헐 뭐야 왤케오래도ㅔㅁ
2:58
2:24 나를 위한 북마크
진짜 너무 좋다
이런거 더 만들어 ㅇ줬으면 흑흑
2:55 ~ 3:12 갠적으로 좋아하는 부분
자날x님이 번역한 것은 어려운 말이 많았는데 비둘기님 번역은 철자가 쉬워서 더 노래 신나게 듣고 갑니다~☆□☆
2:40
벌 받을 시간이다 X 음악을 마주할 시간이다 X
결과를 마주할 시간이다 O
face music은 결과를 받아들이다, 마주하다라는 영어 관용구인걸로 알고 있습니다
정말 고마워요
컵헤드 둘이서 보스들 죽이고 의기양양하게 돌아가면서 부르는 것 같음
번역 엄청 깔끔하네요 대단하십니다
2:39~2:40에서 목소리 변하는거 전율이 느겨진다
이거 진짜 유명해졌네
0:07 위에 마우스 손 아님?
하루에 한 번씩 들으러 오는 중
1.25배속으로 듣는다면 흥은 배가 됩니다
지금도 듣는다...
1:37 2:44 완벽한 수프
아 ㅁㅊ 헌웃ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
왜 스프?
@@Leavannyislove 아니 그렇게 들린다는거죠
ㅇ ㅏ..아직도 듣고있ㄴ ㅔ...
(2021 출석하세요!)
악마랑 계약하고 옴
그림체가 너무마음에 든다
이거 초등학생때 이 채널에서 많이 들었었는데 ㅠ 이제 중3이네
이 노래 내 주관으로 좀 머라해야돼지 좀 불쾌한데 묘하게 계속듣고있음
완전 22
아니 팬영상이었어 미쳤네 진짜
5일만에 깼지만 아직도 애정이 있는 게임ㅋㅋ 넷플릭스 시리즈도 정주행 하고 왔습니다!
2:22이랑2:56넘 좋다
_ㄹㅇ 하루에 5번씩 봄 중독썽 쩔어서ㅜ💗_
그래서 계속 조회수가 올라가고 있구나?
난 지금 하루만에 35번째 듣고있는데 노래 너무 좋음
왜 내 인생곡 이제 찾음??
썸넬 볼때마다 홀린듯 들어오게됨 이미 머릿속에 핸접힛더덱머그맨 유돈릘리워너겟쳘헫버스텓 ~~~
훅으로 바뀌는 부분이 너무 좋음 ㅋㅋ
엄청난 중독성 때문에 매일매일 출석하고 있슴다
또오세요
@@Higeon1넹
이게임은 안해봤지만 ㄹㅇ 노래 중독된다
아니 번역너무
잘하셨어요.ㅠㅠ
이거 이제부터 제 띵작곡ㅜㅠ
Somehow UA-cam thought that after watching that onion cereal song this is what I want to watch.
I can't speak Korean.
Well, uhhh, good work!
애니화 되어서 한번 더 보러 왔습니다! 자막 감사해요 ㅎㅎ 컵헤드가 오래된게 실감나네요 4년 전이라니!! 근데도 난 아직 못 깼다니!!!
라임봐라;; 존나 좋아
ㅇㅈ 라임 미쳤어ㅠㅠ
이게 뭔데 중독되냐
게임은 진짜 모르는데 노래가 너무 조아서 이영상만 몇번본지몰라여... 오랜만에 들으니 향수병 ㅋㅋㅎㅋ
최고로 좋아하는 노래입니다 :) 번역감사해요
노래 진짜 너무 좋은거 같아 ㅜㅠ
하이라이트 목긁는소리가 진짜 좋다......미쳤어 너무 좋아.....
이 게임 만든사람 너무 부럽다 너무 이쁘게 잘 만들어서 ㅜㅜ 재밌는지는 실제로 안해봐서 모르겠지만 ㅎㅎ
+ 결국 게임 해봤는데 지옥
@@soy2se ㅇㄴ... 느꼈군요.
다른의미로 공포...