مولانا جلال الدین محمد بلخی Part-1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 58

  • @sultankhairandish1823
    @sultankhairandish1823 3 роки тому

    واقعا عالیست
    خیلی لذت بردم از شنیدن این داستان های پند آموز.
    در حفظ و امان خالق یکتا باشید.

  • @DClightening
    @DClightening 11 років тому +2

    Persian is language of depth and wisdom!
    Just Beautiful!

  • @shahruzpakzad8603
    @shahruzpakzad8603 6 років тому +1

    از زحمات همزبانان عزیز و محترم افغان تشکر میکنم برای این برنامه بسیار آموزنده و زیبا و دل نشین. مخصوصٱ که با لهجه بسیار زیبا و اصیل دری ساخته شده. کاش می‌توانستیم هدیه‌ای در خور زحمات شما به سوی سرزمین افغانستان برای عزیزان افغان روان کنیم. تنتان سالم دلتان شاد. و روانتان پر از عشق و صفا. زنده و پاینده باشید عزیزان.
    شهروز پاکزاد ایرانی ساکن لندن..

  • @anahitafahim1119
    @anahitafahim1119 6 років тому +3

    زبان فارسی به هر لهجه ای شیرین است.
    همه برادریم و مولوی جهانی است متعلق به‌تمام انسانهای حق گرا.به امید دوستی میان تمام پارسی زبانان و همسایگان.ایرانی،افغانی،تاجیک و آنچه من نمیدانم.......
    یکدیگر را دوست بداریم و مهربان باشیم

  • @mahvashullrich760
    @mahvashullrich760 5 років тому +1

    sepas

  • @Homayunhassan
    @Homayunhassan 11 років тому

    بسيار عالى روحش شاد باد و شما هم به امان خدا باشيد

  • @jalilbadamaki4890
    @jalilbadamaki4890 8 років тому +1

    خدمت شما به ادبیات و فرهنگ بزرگ خراسان زمین فراموش نشدنی است بسیار متشکرم از زحمات تان در پناه حق باشید.

  • @rotsterinen7769
    @rotsterinen7769 6 років тому +1

    واقعاً که این بزرگ مرد تا ابد خواهد زیست
    در ان زمان اینگونه افکار مودرن واقع قابل توصیف را دارد
    باران که شدی مه پرس که این خانه یی کیست .
    سقف حرم مسجد و میخنانه یکیست .

  • @nematisaeid4454
    @nematisaeid4454 5 років тому

    مرسی

  • @nargesgolestani3431
    @nargesgolestani3431 11 років тому

    بسیار زیباااااااااا. سپاس. سپاس.

  • @maybastan8124
    @maybastan8124 11 років тому +9

    بسیار جالب و شنیدنی بود ، دوستان برای نشر هنر که احتیاج به ملیت نداریم ، امیدوارم روزی برسد که ما ادامها بدون مرز از هنر‌هایمان لذت ببریم

  • @siavashakhtari6292
    @siavashakhtari6292 2 роки тому

    💞‌🌹.

  • @ajmantravelagency9737
    @ajmantravelagency9737 4 роки тому

    سلام عرض ادب خدمت شما .
    دوست عزیز مهربانم این اشعار مولانا من را در خیال شب های که ناله های عشق میکردم در جمع دوستان یکا یک هر بیت این بزرگ مرد را دکلمه میکردیم و هر یک از جم دوستان داستان های خویش تن را به این اشعار ربط میدادن و بیان میکردن.
    جهان سپاس از دکلمه های زیبای شما این مولانا مربوط به افغان ها نمیشود بلکه مربوط تمام بشریت میشود و بیان گر فرهنگ شرقی در جهان امروز است.
    زبان دری زبان دربار است زبان است که جهان به آن افتخار بکنن من که زبان مادری من است خیلی دوستش دارم.

  • @metube6316
    @metube6316 7 років тому

    Hiefe ashare mouloey ke ien khanom afghanie ba seda va lahjehe khoshkash ejra miekonad

  • @TheBarbad
    @TheBarbad 8 років тому +1

    آواز مردش از آقای شهباز ایرج که به گفته خودش تبارش ازبک است و زبان اش زبان مولانا. مرد خیلی دوست داشتنی است و من از ته دل برایش ارج میگذارم.

  • @orfannazari4173
    @orfannazari4173 9 років тому +1

    اﻱ ﻛﻪ ﺷﺪﻩ ﺷﻌﺮ اﺯ ﺩﻝ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻴﺎﻥ
    ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺯ ﻋﻘﻞ ﻓﻀﻞ ﺑﺮ ﺟﺎﻥ و ﺗﻦ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ

  • @ah.lidabarack2852
    @ah.lidabarack2852 5 років тому

    Nice! Beautifull Dari ☺👌and magnifecent poems. Love you Mawlana...💗

  • @مجیداهراتی
    @مجیداهراتی 7 років тому

    ما مردومی افغانستان از روزه که مولانا رفت ماجر شدم

  • @shughnanpress
    @shughnanpress 11 років тому +2

    يك جهان سپاس !

  • @hassangorgani1237
    @hassangorgani1237 11 років тому

    بسيار ممنون

  • @محموداحمد-ل5ق4ر
    @محموداحمد-ل5ق4ر 5 років тому

    زاهـد بـودم تـرانـه گـویـم کـردی
    سر فتنهٔ بزم و باده‌ جـویـم کـردی
    سـجـاده‌ نـشـیـن بـا وقـارم دیـدی
    بازیـچـهٔ کـودکـان کـویـم کـردی
    بیست و نهم نوامبر برابر است با ایامی که مفتی شهر به رقص و ترانه سرایی آغاز کرد و بر صفحه تاریخ ارزشمندترین آثار را خلق و ماندگارترین گنجینه ها را برای بشر به یادگار گذاشت. او حد و مرز دین و آیین های متادول و مرسومی را کنار زد و بنی ادم را به دوستی و محبت فراخواند.
    این روز بر همگان مبارک و این اندیشۀ مرزگستر بر شما دوست خوبم ارزانی باد

  • @lillyjahani1715
    @lillyjahani1715 6 років тому +3

    بسیار زیبا من ایرانیم اما اشعار مولانا رو باید با لهجه افغانستانی شنید که لهجه خود مولانا بوده

    • @gahveuuhg3649
      @gahveuuhg3649 6 років тому

      lilly Jahani شما خودت شنيدي ميخوند؟؟ اگر يك با مولانا بخوني از افعالي كه استفاده كرده ميفهمي كه كاملا با زبانه فارسي إشعار بيان شده و مولانا ايراني بوده! البته اين رو تمامه دنيا ميدونن!

    • @lillyjahani1715
      @lillyjahani1715 6 років тому

      456 123 نه فقط تو خوندی مولانا جلال الدین محمد بلخی اهل بلخ بوده بیسواد

    • @gahveuuhg3649
      @gahveuuhg3649 6 років тому

      بي سواد تو هستي ! بلخ متولد شده اما اونجا زندگي نكرده! بي شعوره بي سواد! لياقتت همون طالبان هستش!

    • @lillyjahani1715
      @lillyjahani1715 6 років тому

      456 123 اول که اگه شما تهران به دنیا بیای و پدرو مادرت تهرانی حرف بزنن بعد بری اصفهان زندگی کنی اصفهانی حرف می‌زنی ؟ دوما منظورت از لهجه ایرانی دقیقا لهجه کدوم قسمت ایران هست تهران یا اصفهان یا شیراز. این لهجه تهرانی که الان زبان معیار هست که قدمتش خیلی کمه و به دوران قاجار بر میگرده واصلا زمان مولانا چنین لهجه ای وجود نداشته و فارسی دری که اسمشم روش هست زبان دربار بوده و زبان معیار اون زمان به گزارش نوشته های مکتوب قدیمی مولوی‌به زبان دری حرف میزده ما که نمیتونیم بر اساس اون چیزی که به مذاقمون خوش تر میاد هر واقعیتی رو تغییر بدیم

  • @masimusic316
    @masimusic316 6 років тому +1

    On behalf of those who are called human We thank you dearly

  • @naserrasoulibeirami2504
    @naserrasoulibeirami2504 5 років тому

    خیلی خوب بود. خسته نباشید. اما من نتوانستم بعد از 90 دقیقه را گوش بدهم. انگار بعد از آن صدا ندارد. اگر امکان دارد بررسی فرمایید.

  • @hadifarazdaghi
    @hadifarazdaghi 8 років тому

    بسیار زیبا بود تنها خواهش من اینست که برای پیشبرد زبانی که همه دوست داریم از لغات تازی کمتر استفاده کنیم

  • @rafiadaman5826
    @rafiadaman5826 7 років тому

    THE BEST PRONUNCIATION !!! :-) :-) :-)

  • @4yaseen
    @4yaseen 11 років тому

    يك جهان سپاس دوستان

  • @mahmoudh.6993
    @mahmoudh.6993 8 років тому

    سلام و بسیار ممنون . ایا پارت هایِ 2 و 3 ... هم اجرا شده است؟ اگر آری ؛ کجاست؟ اینجا نمی یابم

  • @gahveuuhg3649
    @gahveuuhg3649 6 років тому

    افتخاره ايرانه ارييايي

  • @mohammadrezajavaheri5566
    @mohammadrezajavaheri5566 6 років тому

    سلام دوستان... مطمئن هستم کسانی که ملیت و یا لهجه در افکارشان جای دارد از اشعار حضرت مولانا و یا هر بزرگ و عارف دیگری چیزی نفهمیده‌اند.

  • @maherawakilpoor7229
    @maherawakilpoor7229 8 років тому +9

    دوست عزیز افغانی ها کتابی صبحت میکنم بر عکس ایرانی ها فارسی اصیل صبحت نمیکنند. دوست عزیزم باز هم توجه به فرهنگ مشترک داشته باشیم و متحد . با احترام.

  • @praktma
    @praktma 11 років тому +1

    Dear Afghan Brethren,
    I apologize to you for the revolting comments of Mr. Meibodi. He may have read Molana, but he most certainly didn't understand it.
    Sepaas baraaye in kaare zibaa.

  • @Rustam1961
    @Rustam1961 10 років тому +3

    بشنو از نی چون حکایت میکند. درست است. این شعر را ایرانی ها تغیر داده اند به "بشنو این نی " حال آنکه در کهن ترین چاپ مثنوی ها بنگرید شعر بشکل اولی (بشنو از نی چون...) است نه بشکل تحریف یافته ی آن (بشنو این نی....)... وقتی مولانا میگوید بشنو از نی، یعنی بشنو از ناله های نی یعنی روح آدمی که از نیستان اصلی یعنی وجود باریتعالی جدا شده و از این جدایی و دوری حکایت ها و شکایت ها دارد.

    • @lillyjahani1715
      @lillyjahani1715 6 років тому

      Rustam Sohrab والا ما ایرانی هستیم تو کتابای مدرسه هم این شعر بود و همیشه نوشته بودند بشنو از نی چرا الکی حرف در میارید

  • @orfannazari4173
    @orfannazari4173 9 років тому +1

    ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﻣﻮﻟﻮﻱ
    ﻫﺴﺖ ﻗﺮاﻥ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﻬﻠﻮﻱ
    ﻣﺎﻣﻐﺰ ﺭا اﺯ ﻗﺮاﻥ ﺑﺮﺩاﺷﺘﻴﻢ
    ﭘﻮﺳﺘﺶ ﺭا ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮاﻥ ﮔﺰاﺷﺘﻴﻢ
    ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ﻣﺮﻍ ﻗﺮﻗﺮ ﻣﺎﻝ ﺯاﻏﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ
    ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺗﺎﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺩاﺭ ﺭﻗﺴﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ
    ﮔﺮ ﻓﻀﻞ ﺧﺪا ﺑﺮ ﺩﻝ ﺁﮔﺎﻩ ﻣﻴﺮﺳﺪ
    اﻱ ﺑﺎ ﻫﻮﺵ ﺑﺎش ﻛﻪ ﻧﺎﮔﻪ ﻣﻴﺮﺳﺪ
    ﮔﺮ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﺧﺎﻡ
    ﭘﺲ ﺳﺨﻦ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺳﻼﻡ
    ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺮﻓﺎﻥ

  • @jocker6891
    @jocker6891 8 років тому +1

    من براي تمام پارسي زبانان ايرانيان، افغانستان ، تاجيكستان ... آرزو ميكنم روزي دوباره همه با هم متحد شويم و انسان كامل خود را پيدا كنيم و تمام آخوندهاي رذل رو كه دشمن مردم و مولانا و تمام عرفا هستند نابود كنيم.

  • @yasaminorfan5595
    @yasaminorfan5595 5 років тому

    دوستان ایرانی که پشتون های افغانستان را نمی شناسند لطفاً کمی در آنها تحقیق کنند که چه بلای بر سر زبان فارسی اوردهاندمتسفانه مردم پشتون هارا هم بنام فارسی زبان می شناسند و ون در افغانستان استند وفارسی صحبت می کنند

  • @mehrnaz2601
    @mehrnaz2601 10 років тому +2

    Dear Farid: Your racist comments make me ashamed as an Iranian. Do you mean Molana wrote only for Iranians, and would allow only Iranians to read his poetry? Obviously you cannot even understand his message that we are all One, and it is in our Oneness that we have Devine union. In fact, he was born and educated in Balkh, not in what we know as today's Iran. He probably had a Tajik or Afghani accent. Your comment only showed how ignorant and uneducated you are. So please listen to this UA-cam clip, may be you get a little educated, and even may be enlightened. This is a wonderful way to get exposed to Molana's poetry. Apologies and thanks to our bothers and sisters from Afghanistan who made this possible.

  • @MrPianopolice
    @MrPianopolice 9 років тому +2

    فريد جانی که اومدی نوشتی افغانها دیگه از اینها پست نکنند چون به زبان فارسی شما بر میخورد. اولا به زبان فارسی ما بر نمی خوره شاید به زبان فارسی شما بر بخوره نمیدونم. بعد شما که اینقدر نگران زبان فارسیت هستی چرا به انگلیسی کامنت گذاشتی؟ در ضمن مطمئن باش اگر خود مولانا این اشعارش رو میخوند با لهجه تهرانی نمی خوند. با یک لهجه ای میخوند که تو اصلا نمیفهمیدی هر چند که الانم شک دارم به هر زبانی این مطالب رو بفهمی.

  • @dariushkenani3684
    @dariushkenani3684 8 років тому

    ham deli az ham zabani behtar ast ,,,,,.......hala hekayate shoma 72 mellat ast ke rahe afsaneh mizanid ........man ozbakam to afghani ..oon yeki turkeh,,,,,,,,,,bi khiyal,,,,,,

  • @praktma
    @praktma 11 років тому

    Mr. Meibodi,
    How in hell can you know what Molana's dialect and accent was?! Do you really believe he spoke with our Tehrani accent??! Which Tehrani accent could it have been?! Baalaa shahri? Baazaari? Joonoob shahri?
    You can't be serious. Such venomous comment about a recitation of Molana is the lowest of lowest. Shomaa baarez tarin mesdaaghe aadame "bi pir" hastid.
    By the way: It is not "OUR" Persian Language.
    Your comment is simply despicable.

  • @faridmeibody7031
    @faridmeibody7031 11 років тому +1

    Please afghani people don't compose these poems, as these were not composed in your wrong language. Actually you ate not talking in right persian language. Stop destroying our persian language.