Em nói rõ cho các bác biết 1 sự thật ko thể thật hơn nhé *Bài này viết lại lời trên nền nhạc 'Sứ Thanh Hoa' của Châu Kiệt Luân đó* Ngạc nhiên chưa? Noti của em hiện quá nhiều cmt kiểu: "Bài này là Sứ Thanh Hoa mà", "Bài này là Xứ Thanh Hoa của Châu Kiệt Luân mà", và những cmt theo cấu trúc: "...+ Sứ Thanh Hoa + ... + Châu Kiệt Luân + Cảm nhận độ giống ..." Và nếu các bác méo biết em ghi cre ở đâu thì hãy xem từ 1:03 đến 1:15, góc dưới, bên phải, dòng đầu tiên. Đọc hộ iêm cái. Nếu các bác ý kiến nó là "Thanh hoa sứ" chứ ứ phải "Sứ Thanh Hoa" thì là do em thích dịch theo thứ tự tiếng Tàu cho nó oai. Và nếu còn chưa thấy nữa thì hãy ấn vào dòng Show More ở ở Description (với ngôn ngữ định dạng English), dòng Hiển Thị Thêm ở mục Ghi Chú (với ngôn ngữ định dạng Tiếng Viêt) Mà nếu các bác vẫn cmt đc với cấu trúc như trên thì em méo còn gì để nói rồi 10 cái cmt chắc 8 cái rưỡi là cấu trúc trên quá Em cảm ơn các bác đã đọc hết đống teencode của đứa quá teen cách đây chục năm ạ. Best regards Mỳ
Mỳ Ăn Liền t công nhận rất rất nhiều coi mà không để ý phần chú thích Rồi người hát , tên bài hát , cover , nguyên tác ở đó Cứ ko thèm đọc rồi bay vào hỏi 😂.
xem video lần đầu là mình biết rồi :( toàn mấy ổng tay nhanh mắt ,cmt như bị mù ...! Mình thấy bản cover Sứ thanh hoa của "Tây Qua JUN ft. Thuận Tử " + "Âm tần or tiểu w khi hát bài này hay hơn giọng bản gốc của jay chou (do thời đại p triển hay sao ấy )
1, Đương Hồ: tên gọi khác của thành phố Bình Hồ thuộc tỉnh Chiết Giang, Trung Quốc. Đương Hồ nổi tiếng là nơi sản sinh ra nhiều kì thủ cờ vây nổi tiếng, trong đó nổi tiếng nhất là Phạm Tây Bình và Thi Tương Hạ thời Thanh. Phạm Tây Bình và Thi Tương Hạ tuổi xấp xỉ nhau, cùng quê Đương Hồ, cùng xuất thân trong gia đình yêu cờ vây. Cả hai đều được coi là cao thủ cờ vậy đương thời, hai vị đại sư đã có một trận đấu cờ tại Đương Hồ nhưng bất phân thắng bại - mỗi người thắng năm ván, nổi danh với tên gọi Đương Hồ thập cục - mười ván cờ tại Đương Hồ. Đương Hồ thập cục được coi là đã thể hiện được toàn bộ tài năng của cao thủ cờ vây đương thời, kì phổ của nó đã trở thành bảo vật quý giá của nghệ thuật cờ vây. 2, Thanh thanh mạn: tên một bài từ của Trung Quốc. 3, Cưỡi ngựa tre mang cành mai đến bên giường, biết đến ngày nào lại chong đèn cửa tây: câu này có thể chia thành hai vế, lấy ý từ hai câu thơ khác nhau. Vế đầu lấy ý thơ từ hai câu thuộc bài Trường Can Hành của Lý Bạch: Lang kỵ trúc mã lai Nhiễu sàng lộng thanh mai Dịch nghĩa: Chàng cưỡi ngựa tre đến, đôi ta cùng ngôi trên giường đùa cành mai Vế sau lấy ý thơ từ bài Dã Vũ Ký Băc của Lý Thương Ẩn: Hà đương cộng tiễn tây song chúc Khước thoại ba sơn dã vũ thời Dịch nghĩa: Biết đến bao giờ lại cùng chong đèn cửa sổ phía tây Cùng trò chuyện trong lúc mưa về đêm Ba Sơn Hai câu thơ miêu cảnh tương lai hạnh phúc đầm ấm mà tác giả tưởng tượng. Có một lần Lý Thương Ẩn cùng vợ về quê ngủ lại tại một phòng phía tây nhà, hai người tình ý sâu đậm, chong đèn trò chuyện tới tận sáng. Bài thơ này miêu tả nỗi khổ cô đơn khi nhà thơ nghe tiếng gió mưa trong đêm tại Ba Sơn và tâm tình hạnh phúc ngày đoàn tụ trong tương lai, chính vì trong lòng quá cô đơn nên đành dùng tương lai hạnh phúc để lấp đầy nỗi buồn. 4,Bạt Đoạn Huyền: tên một khúc nhạc cổ của Trung Quốc nổi tiếng vào thời Nam Tống và thời Nguyên 5,月出皎兮佼人僚 月出皓兮佼人懰 月出照兮佼人燎 Trăng lên sáng đẹp bầu trời, yêu kiều tha thướt dáng người đẹp xinh. Trăng lên sáng đẹp nơi nơi, thướt tha kiều diễm, dáng người xinh thay Trăng lên sáng đẹp rặng ngời, đẹp xinh tươi sáng dáng người thanh tân, Ba câu thơ trên lần lượt thuộc 3 lời của khúc dân ca Nguyệt Xuất của Khổng Tử ------- Tương Tư Cục Nguyên khúc: Thanh Hoa Sứ - Châu Kiệt Luân Viết lời: Cổ Phán Y Nhiên, Ngũ Tử Ca sĩ: Âm Tần Quái Vật, Tiểu W Hòa thanh/ Hậu kì: HITA Lời dịch: Ngân Diệu Clip & Sub: Mỳ cám ơn ad nhìu nha, hay quá
Đọc cái caption thấy hai ô Bình vs ô Hạ bình thường. Nghe nhạc xong...móa ~(*+﹏+*)~...pị Lão Yêu vs Tiểu W lm thành có gian tình rồi...cơ mà h mới biết giọng Tiểu W mượt thật, hay chết ng
Lời bài hát! Mái hiên đầy mưa rơi vội rơi, ta ngồi bên Đương Hồ Trắng đen cùng đan xen vào nhau vì đường họa bút ai Cạn bình chếnh choáng, men rượu say, mang quạt thư thái đưa Nhắm mắt khẽ ngâm hai câu Thanh Thanh Mạn nhớ nhung. Cố nhân ngày xưa đêm trời trong ai đầu tiên ra cờ Để lại hơi ấm cứ nồng cháy có khi như mờ nhạt Bao lần lui tiến trăm quân cờ nhưng Khi nào hóa tương tự cục ta đâu hay. Vấn vấn vương vương kiếp này vì ai đã phong ba Thiết thiết tha tha kiếp này vì ai đã đau khổ Cùng nhau phân tranh trắng đen rồi ta khoan thai ung dung Thì thôi từ nay kể chi năm tháng qua. Ái ái ân ân đã từng phổ ra khúc hoan ca Trúc mã thanh mai đã từng nguyện đi đến sinh tử Giờ đây chưa xong khúc tri kỷ ta tương tư trăm năm Hẹn kiếp sau tương ngộ! Người lưu luyến, cờ lưu luyến Luyến lưu người, luyến lưu cờ Phổ ra khúc, phổ ra khúc Khúc tương phùng, khúc tương phùng Là bao nỗi tương tư chồng lên hàng trăm xuyến xao Trúc mai hợp tan, ly rồi tan, mong cửa Tây chong đèn Nói câu biệt ly chưa kịp nghe nhưng đôi bờ chia ly Mộng mị phút chốc, tiếng ai đó đang nỉ non sát tai Nhớ thuở thiếu niên hai ta bên nhau thề chẳng quên Giấy Tuyên Thành thêm nghiên mực loang, đi vài câu thi từ Nồng nàn thao thức cứ thao thức chốn phương Nam mịt mờ Hai cờ đen trắng đan xen kề nhau Lâm trận hóa tương tự cục nhưng ta có hay? Quá khứ ai ai xếp cờ mà đen trắng luân phiên Tiến tiến lui lui mấy hồi rồi đi mấy quân cờ Trèo lên Chân Lung, ngắm bao non nước ta đâu mong chi Hạ thu rồi đông rồi xuân, ta nhớ ai Quá khứ ai ai xếp cờ mà đen trắng luân phiên Sớm sớm hôm hôm đã từng bày ra ván tao ngộ Trầm mê mông lung chúng ta cạnh bên tương tư trăm năm Hẹn kiếp sau tương ngộ! Tuyết trắng rơi rơi khắp thành, hẹn nhau dưới trăng thanh Bóng chiếu long lanh đáy hồ, cùng phân ván tranh tài Đậm nhạt nông sâu nét sơn mực hoen hai ta vung tay Nhiều thu lặng trôi màu tranh loang lổ đi. Hết ván ta ngân Bát Đoạn đàn ra khúc tương tư Đóng sách chôn đi mấy đoạn thời xuân sắc tươi đẹp Ngần ngại hai ta quấn tơ hồng kết tương tư trăm năm Nhuộm bức tranh sơn hà. Mượn minh nguyệt soi sáng ta dưới trăng thanh so ván cờ hòa Mượn minh nguyệt soi sáng ta dưới trăng thanh so ván cùng chàng Mượn minh nguyệt soi sáng nên dáng thanh tân ngâm khúc tương phùng Hạ quân cờ vô hối trăm mối tương tư
Mấy năm rồi vẫn thấy hay T cực kì thích Sứ Thanh Hoa Với nền nhạc đó , lời bài hát khác hoàn toàn , nghe mà như mình đang chứng kiến chuyện hai người họ vậy 😭 Chân tình dạt dào luôn .
Nghe + coi sub mà cứ tưởng như đang đọc truyện ấy, hay quá, nhiều cảm xúc không nói nên lời. Cảm ơn bạn Mỳ ăn liền đã làm sub và những chú thích bên dưới. Cực kỳ mê bài này và "Phật thuyết", mong sẽ có nhiều bài nhẹ nhàng, sâu lắng như vầy hơn.
Giọng 2 ông này mỗi lần hát chung với nhau đúng là tuyệt phối luôn á😍 mê 2 ông này từ bài Xin lỗi, anh yêu em. Nghe hay gì đâu á. Nghe có mùi JQ đâu đây nữa
bạn ơi, các bài như thế này bạn có thể đăng kèm tên nhạc gốc không? Vd "(sứ thanh hoa)". Vì mình rất thích các bài kiểu như thế này, mà không có tên gốc khó tìm quá. tks bạn
À, ý mình là ghi trên tittle luôn ấy. VD mình search "Sứ thanh hoa" thì nó sẽ ra luôn bài bạn đăng. Chứ đã vào rồi thì không cần xem credit nghe vẫn biết mà
Em nói rõ cho các bác biết 1 sự thật ko thể thật hơn nhé
*Bài này viết lại lời trên nền nhạc 'Sứ Thanh Hoa' của Châu Kiệt Luân đó*
Ngạc nhiên chưa?
Noti của em hiện quá nhiều cmt kiểu: "Bài này là Sứ Thanh Hoa mà", "Bài này là Xứ Thanh Hoa của Châu Kiệt Luân mà", và những cmt theo cấu trúc: "...+ Sứ Thanh Hoa + ... + Châu Kiệt Luân + Cảm nhận độ giống ..."
Và nếu các bác méo biết em ghi cre ở đâu thì hãy xem từ 1:03 đến 1:15, góc dưới, bên phải, dòng đầu tiên. Đọc hộ iêm cái.
Nếu các bác ý kiến nó là "Thanh hoa sứ" chứ ứ phải "Sứ Thanh Hoa" thì là do em thích dịch theo thứ tự tiếng Tàu cho nó oai.
Và nếu còn chưa thấy nữa thì hãy ấn vào dòng Show More ở ở Description (với ngôn ngữ định dạng English), dòng Hiển Thị Thêm ở mục Ghi Chú (với ngôn ngữ định dạng Tiếng Viêt)
Mà nếu các bác vẫn cmt đc với cấu trúc như trên thì em méo còn gì để nói rồi
10 cái cmt chắc 8 cái rưỡi là cấu trúc trên quá
Em cảm ơn các bác đã đọc hết đống teencode của đứa quá teen cách đây chục năm ạ.
Best regards
Mỳ
Đối với em là em muốn đấm vào mồm tụi nó :)) ăn gì mà ngu dữ vậy
Ngu mới phải cày... thông minh hào kiệt đã ở hông kong tám đời rồi... đời này chỉ có một ước mơ có ch yêu th để bà tám cho vui.
Mỳ Ăn Liền t công nhận rất rất nhiều coi mà không để ý phần chú thích
Rồi người hát , tên bài hát , cover , nguyên tác ở đó
Cứ ko thèm đọc rồi bay vào hỏi 😂.
xem video lần đầu là mình biết rồi :( toàn mấy ổng tay nhanh mắt ,cmt như bị mù ...!
Mình thấy bản cover Sứ thanh hoa của "Tây Qua JUN ft. Thuận Tử " + "Âm tần or tiểu w khi hát bài này hay hơn
giọng bản gốc của jay chou (do thời đại p triển hay sao ấy )
๖ۣۜNghênh ๖ۣۜPhong ๖ۣۜBố ๖ۣۜTrận toàn chất giọng cực phẩm cả. tui nghe bản nào cũng thấy hay hơn original 😂
1, Đương Hồ: tên gọi khác của thành phố Bình Hồ thuộc tỉnh Chiết Giang, Trung Quốc. Đương Hồ nổi tiếng là nơi sản sinh ra nhiều kì thủ cờ vây nổi tiếng, trong đó nổi tiếng nhất là Phạm Tây Bình và Thi Tương Hạ thời Thanh. Phạm Tây Bình và Thi Tương Hạ tuổi xấp xỉ nhau, cùng quê Đương Hồ, cùng xuất thân trong gia đình yêu cờ vây. Cả hai đều được coi là cao thủ cờ vậy đương thời, hai vị đại sư đã có một trận đấu cờ tại Đương Hồ nhưng bất phân thắng bại - mỗi người thắng năm ván, nổi danh với tên gọi Đương Hồ thập cục - mười ván cờ tại Đương Hồ. Đương Hồ thập cục được coi là đã thể hiện được toàn bộ tài năng của cao thủ cờ vây đương thời, kì phổ của nó đã trở thành bảo vật quý giá của nghệ thuật cờ vây.
2, Thanh thanh mạn: tên một bài từ của Trung Quốc.
3, Cưỡi ngựa tre mang cành mai đến bên giường, biết đến ngày nào lại chong đèn cửa tây: câu này có thể chia thành hai vế, lấy ý từ hai câu thơ khác nhau.
Vế đầu lấy ý thơ từ hai câu thuộc bài Trường Can Hành của Lý Bạch:
Lang kỵ trúc mã lai
Nhiễu sàng lộng thanh mai
Dịch nghĩa:
Chàng cưỡi ngựa tre đến, đôi ta cùng ngôi trên giường đùa cành mai
Vế sau lấy ý thơ từ bài Dã Vũ Ký Băc của Lý Thương Ẩn:
Hà đương cộng tiễn tây song chúc
Khước thoại ba sơn dã vũ thời
Dịch nghĩa:
Biết đến bao giờ lại cùng chong đèn cửa sổ phía tây
Cùng trò chuyện trong lúc mưa về đêm Ba Sơn
Hai câu thơ miêu cảnh tương lai hạnh phúc đầm ấm mà tác giả tưởng tượng. Có một lần Lý Thương Ẩn cùng vợ về quê ngủ lại tại một phòng phía tây nhà, hai người tình ý sâu đậm, chong đèn trò chuyện tới tận sáng. Bài thơ này miêu tả nỗi khổ cô đơn khi nhà thơ nghe tiếng gió mưa trong đêm tại Ba Sơn và tâm tình hạnh phúc ngày đoàn tụ trong tương lai, chính vì trong lòng quá cô đơn nên đành dùng tương lai hạnh phúc để lấp đầy nỗi buồn.
4,Bạt Đoạn Huyền: tên một khúc nhạc cổ của Trung Quốc nổi tiếng vào thời Nam Tống và thời Nguyên
5,月出皎兮佼人僚
月出皓兮佼人懰
月出照兮佼人燎
Trăng lên sáng đẹp bầu trời, yêu kiều tha thướt dáng người đẹp xinh.
Trăng lên sáng đẹp nơi nơi, thướt tha kiều diễm, dáng người xinh thay
Trăng lên sáng đẹp rặng ngời, đẹp xinh tươi sáng dáng người thanh tân,
Ba câu thơ trên lần lượt thuộc 3 lời của khúc dân ca Nguyệt Xuất của Khổng Tử
-------
Tương Tư Cục
Nguyên khúc: Thanh Hoa Sứ - Châu Kiệt Luân
Viết lời: Cổ Phán Y Nhiên, Ngũ Tử
Ca sĩ: Âm Tần Quái Vật, Tiểu W
Hòa thanh/ Hậu kì: HITA
Lời dịch: Ngân Diệu
Clip & Sub: Mỳ
cám ơn ad nhìu nha, hay quá
May ra điên à
lời bài này nghe hay thật đấy, mình biết đến bài này còn trước cả bản gốc sứ thanh hoa.
Giọng Âm Tần Quái Vật thì dày ấm, giọng tiểu W thì thanh mỏng nhẹ. Mình thích giọng hát của tiểu W. Nhưng mà hai người hát với quả là tuyệt phối
Nhan Nhananh là 1 cặp càng tuyệt bạn nhỉ??!!😂😂😂
Nhan Nhananh 0
Nhạc là của bài Sứ Thanh Hoa, bài mà mình thích nhất, giọng hát thì là của 2 người mk thần tượng. Đây là bài hay nhất mình nghe a
Đọc cái caption thấy hai ô Bình vs ô Hạ bình thường. Nghe nhạc xong...móa ~(*+﹏+*)~...pị Lão Yêu vs Tiểu W lm thành có gian tình rồi...cơ mà h mới biết giọng Tiểu W mượt thật, hay chết ng
Tự nhiên có cảm giác đang xem 1 cái đam mỹ của 2 kì thủ Phạm Tây Bình và Thi Tương Hạ :v Nhưng mà hay nga, ta thích
Mình cũng nghĩ giống bạn :v
chắc ai xem cái này cũng nghĩ vậy :v
Do Thu Hien i i
Lời bài hát!
Mái hiên đầy mưa rơi vội rơi, ta ngồi bên Đương Hồ
Trắng đen cùng đan xen vào nhau vì đường họa bút ai
Cạn bình chếnh choáng, men rượu say, mang quạt thư thái đưa
Nhắm mắt khẽ ngâm hai câu Thanh Thanh Mạn nhớ nhung.
Cố nhân ngày xưa đêm trời trong ai đầu tiên ra cờ
Để lại hơi ấm cứ nồng cháy có khi như mờ nhạt
Bao lần lui tiến trăm quân cờ nhưng
Khi nào hóa tương tự cục ta đâu hay.
Vấn vấn vương vương kiếp này vì ai đã phong ba
Thiết thiết tha tha kiếp này vì ai đã đau khổ
Cùng nhau phân tranh trắng đen rồi ta khoan thai ung dung
Thì thôi từ nay kể chi năm tháng qua.
Ái ái ân ân đã từng phổ ra khúc hoan ca
Trúc mã thanh mai đã từng nguyện đi đến sinh tử
Giờ đây chưa xong khúc tri kỷ ta tương tư trăm năm
Hẹn kiếp sau tương ngộ!
Người lưu luyến, cờ lưu luyến
Luyến lưu người, luyến lưu cờ
Phổ ra khúc, phổ ra khúc
Khúc tương phùng, khúc tương phùng
Là bao nỗi tương tư chồng lên hàng trăm xuyến xao
Trúc mai hợp tan, ly rồi tan, mong cửa Tây chong đèn
Nói câu biệt ly chưa kịp nghe nhưng đôi bờ chia ly
Mộng mị phút chốc, tiếng ai đó đang nỉ non sát tai
Nhớ thuở thiếu niên hai ta bên nhau thề chẳng quên
Giấy Tuyên Thành thêm nghiên mực loang, đi vài câu thi từ
Nồng nàn thao thức cứ thao thức chốn phương Nam mịt mờ
Hai cờ đen trắng đan xen kề nhau
Lâm trận hóa tương tự cục nhưng ta có hay?
Quá khứ ai ai xếp cờ mà đen trắng luân phiên
Tiến tiến lui lui mấy hồi rồi đi mấy quân cờ
Trèo lên Chân Lung, ngắm bao non nước ta đâu mong chi
Hạ thu rồi đông rồi xuân, ta nhớ ai
Quá khứ ai ai xếp cờ mà đen trắng luân phiên
Sớm sớm hôm hôm đã từng bày ra ván tao ngộ
Trầm mê mông lung chúng ta cạnh bên tương tư trăm năm
Hẹn kiếp sau tương ngộ!
Tuyết trắng rơi rơi khắp thành, hẹn nhau dưới trăng thanh
Bóng chiếu long lanh đáy hồ, cùng phân ván tranh tài
Đậm nhạt nông sâu nét sơn mực hoen hai ta vung tay
Nhiều thu lặng trôi màu tranh loang lổ đi.
Hết ván ta ngân Bát Đoạn đàn ra khúc tương tư
Đóng sách chôn đi mấy đoạn thời xuân sắc tươi đẹp
Ngần ngại hai ta quấn tơ hồng kết tương tư trăm năm
Nhuộm bức tranh sơn hà.
Mượn minh nguyệt soi sáng ta dưới trăng thanh so ván cờ hòa
Mượn minh nguyệt soi sáng ta dưới trăng thanh so ván cùng chàng
Mượn minh nguyệt soi sáng nên dáng thanh tân ngâm khúc tương phùng
Hạ quân cờ vô hối trăm mối tương tư
Lời này của anh Lee Phú Quý phải không bạn???
(Yāo) yǔ dǎ wūyán qiāoshí lán qípán wèi shéi zhǎn?
Hēibái jiāocuò de yánsè shéi diǎn yī bǐ rǎn.
Bēi guāng jiǔ zuì wéi xūn shí qīng qīng yáozhe shàn,
dī méi jiān yínzhe yī shǒu shēng shēng màn.
(W) fàn huáng de huíyì lǐ shì shéi zhí qǐ de qí?
Nà qízǐ shàng de wēndù móhú yòu qīngxī.
Yībù yībù zǒu chéng jú, zhōngjiù háishì jiě bù kāi de mí.
(Yāo) yīshēng lǐ zhǐ wèi nǐ tuī kāi nà shàn mén,
yīdài de shíguāng lǐ yòu wèi shéi shāngshén.
Hēi yǔ bái de sīcǔn (cun) qiān bàn zhù yīshuāng rén,
cóngcǐ zàibu wèn suìyuè fúchén.
(W) yīshēng lǐ zhǐ wèi nǐ pǔ xià xiāngsī jú,
yīshēng lǐ zǒu bù chū yī chǎng shēngsǐ jú.
Jīnzhāo xiě bù wán zhè duàn xiāngbàn xiāngsī qū,
láishì zài xiāngyù.
(Hé) xiāngsī rén, xiāngsī qí,
gòu yī piān, xiāngsī jú.
Hēi yǔ bái chénjì, xiāngsī yǐguò wàn yǔ.
(Yāo) qīngméi rào chuáng zhúmǎ lái hé rì jiǎn xī chuāng?
Líbié yán wèi jìn yǐ shì shānyuè liǎng mángmáng.
Ménglóng jiān shéi de nínán zài ěr pàn qīng xiǎng?
Xì shuōzhe niánshào xiāngzhī jūn mò wàng.
(W) xuānzhǐ mòsè yūn sàn qù shīcí bùchéng xíng,
xīntóu xiěhóng qǔ yī zhū dī zài nánguó shàng.
Yībù yī qí yī zi, zhī chéng xīng luó zhōng hēibái sè de wǎng.
(Yāo) mèng zhōng shéi yòu zhí qí? Hēi yǔ bái xiàng yù.
Zhāo zhāo bù bù shú lǜ yīmù qiān wàn lǐ.
Zǒu xiǎnfēng pò zhēn lóng zhǐ yuàn yǔ nǐ duìyì,
chūn xià qiūdōng xiāngsī yǐ chéng jú.
(W) mèng zhōng shéi yòu zhí qí? Hēi yǔ bái xiàng yù.
Méng ménglóng lóng chénmí yīn jūn huò wèi qí?
Zhāo zhāo mù mù wǒ yǔ nǐ xiāngbàn xiāngsī jú,
lào zǐ chéng mòqì.
(Hé) dāngnián luòhuā shíjié chóngféng huà tángqián,
zhí zǐ xiāngduì shí jú yìng zài dāng hú biān.
Shuǐ tiān mòsè wèi shéi diào chū nóngdàn shēnqiǎn,
chūnqiū jǐ dù bānbóle huàmiàn.
Jú zhōng qí sàn wèi nǐ yī qū bō duànxián,
shūjuàn qīng hé yǎn qù yīduàn sháohuá nián.
Zǐxì jiāng zhè xiāngsī niān chéngyī lǚ hóngxiàn,
rǎn zài shānshuǐ jiān.
(Yāo) yuè chū jiǎo xī jiǎo rén liáo (liao) xī yìng yī qí hé jú,
(W) yuè chū hào xī jiǎo rén liú (liu) xī shéi yǔ wǒ zhí qí?
(Yāo) yuè chū zhào xī jiǎo rén liáo (liao) xī pǔ xiāngsī zhī yì,
(hé) lào zǐ wú huǐ yī qí xiāngsī jú
Con tim nhỏ máu nơi Nam Quốc xa xôi ý chỉ nước nam thời lý thường kiệt....
Mê nhạc hoa mê luôn ngôn tình càng nghe càng thích
+agela ruby bài này ĐM mà b
Nghe bài này vs sứ thanh hoa hay :3 fan Jay :v
Mấy năm rồi vẫn thấy hay
T cực kì thích Sứ Thanh Hoa
Với nền nhạc đó , lời bài hát khác hoàn toàn , nghe mà như mình đang chứng kiến chuyện hai người họ vậy 😭
Chân tình dạt dào luôn .
2 người này có gian tình thật à Ộ^Ộ Mà cảm ơn ad vì đã sub~~~ Ad tuyệt lắm luôn~ *nịnh nọt*
chẳng biết có gian tình không nhưng nghe nói Âm Tần có vợ rồi 😂
Ơ... Âm Tần x Ân Tầm ....
Cảm ơn bạn về bài đăng lên ;)
thanks ad, nhac hay qua, nghe Len bao nhiu noi buon xa xu tan bien het 😎😋😊😉
A Di Đà Phật. Hay hay hay, tốt tốt tốt, giỏi giỏi giỏi
Nghe + coi sub mà cứ tưởng như đang đọc truyện ấy, hay quá, nhiều cảm xúc không nói nên lời. Cảm ơn bạn Mỳ ăn liền đã làm sub và những chú thích bên dưới. Cực kỳ mê bài này và "Phật thuyết", mong sẽ có nhiều bài nhẹ nhàng, sâu lắng như vầy hơn.
chủ thớt ..ta ... gập đầu cám ơn người... ta chết bài này rồi ....
Giọng 2 ông này mỗi lần hát chung với nhau đúng là tuyệt phối luôn á😍 mê 2 ông này từ bài Xin lỗi, anh yêu em. Nghe hay gì đâu á. Nghe có mùi JQ đâu đây nữa
Nghe mấy list nhạc của con "mai mơ mộng" mập mạp múp míp mông má mây mẩy đi mấy thánh, toàn nhạc Hoa hay cực kỳ...
Nghe nổi da gà lun ! Hay quá
=))))) ôi trời sao giờ e mới nghe bài này. Tks chị Mỳ nha clip hay lắm c ạ
Ài gồ :v Có mỗi cái hình thôi mà *phẩy phẩy tay* Có j đâu mà hay *hé hé*
Ai ai... Trong lòng phất cờ =)))) hô hô
Ôi vọng âm tầm quái vật (công) hay quá.còn tiểu w (thụ) manh quá ta thích hết 😈😈😂😂😂
Khẽ đóng sách, đóng lại cả tuổi xuân.
14/2/2020 tìm lại ❤
- Bài hát rất rất hay a
Áaaaa giọng ngọt ngào thế chết mất thoi
Ta bấn ta bấn ta cực bấn aaaa
Thanks editor và chủ nhà :3
Ah nếu có link down mp3 xin chủ nhà cung cấp *ôm chân*
mp3.zing.vn/bai-hat/Tuong-tu-cuc-Am-Tan-Quai-Vat/IW9IF7BO.html
bạn ơi, các bài như thế này bạn có thể đăng kèm tên nhạc gốc không? Vd "(sứ thanh hoa)". Vì mình rất thích các bài kiểu như thế này, mà không có tên gốc khó tìm quá. tks bạn
đã ghi trên cre trong vì và description
À, ý mình là ghi trên tittle luôn ấy. VD mình search "Sứ thanh hoa" thì nó sẽ ra luôn bài bạn đăng. Chứ đã vào rồi thì không cần xem credit nghe vẫn biết mà
haha
Bài này tuy là viết lại của Sứ Thanh Hoa nhưng mình thích bài này hơn, đã bao năm r nghe lại vẫn thấy cảm tình
thật sự rất hay luôn
nghe dưới trăng.. thật là..
cảm giác... khó tả... 😞
giờ vẫn mê bản này
Mông mông lung lung vì người hay vì cờ
Ta và người sớm tối bên nhau tương tư thành cục👉giang tình đầy trời
đọc mấy câu thơ đầu nhạc là thấy buồn muốn chết rồi...
nghe lại vẫn hay
Tình bạn vượt trên tình yêu kiếm gái khó thì kiếm ae tri kỉ khó gấp ngàn lần
Hẹn ngày đối đầu lần nữa !!!
Ad ơi up bài này lên mp3 đi ❤ hay lắm lun.
Dễ bị nghiện
28-8-2017 (vẫn nghe):))
Giọng 2 anh hay quá
giám ngục ti của âm tần quái vật cũng hay lắm ah, mấy b nhớ nghe
mấy bài hát hay quá nghe cũng thấy buồn mà hình như có bài tiếng việt hay sao có bạn nào biết mấy bài hát này tên là gì k
hay!!!
Hay
Bạn cho mình xin đoạn thơ mở đầu bằng Hán Việt đc không? Cảm ơn bạn đã edit bài hát này, nó rất hay.
Giống Sứ Thanh Hoa quá!!!
Con bai nao hay nua ko ad
Nghe am giong bai su thanh hoa cua chau kiet luan nhung khac loi :))
Đúng là nó mà bạn :3
..... :v
Xuất sắc quá cái lời =(((((
Cũng có một bài hao hao bài này nữa nè, do anh Hà Đồ hát đó >.
Đoạn nhạc dạo đầu lấy bản full ở đâu bạn ơi :D. Share link mình với. Thanks nhé
có phải hình khuynh tẫn thiên hạ ko ta?
có bài nào 2 người này hay k 😃
ta xem trong tran co nay ai mang nhiu loi cho nhau nhat.de toi day cac anh danh nhau
hay
hay thật.
Giong hai người nghe hay ghê hợp lắm.thích giọng tiểu w hơn chút cảm giác giọng mỏng..
bạn ơi có thể cho mình xin lời trung được không? mình cảm ơn bạn nhiều ^^
Thế gian nợ ta 1 ván cờ
hay qua
nhac hay
Nhân sinh như kì
Lạc tử bất hối
tương tư cục là tương tư vo thành cục
Bài Sứ thanh hoa đúng không ? âm điệu giống cực
bạn ơi cho mình hỏi làm sao để tải được những bài hát cổ phong với chất lượng cao vậy, cảm ơn bạn nhiều ;D
lão quái là tím tiểu w là xanh
Nhạc mới vào đã biết là sứ thanh hoa rồi
Giỏi lắm
Bài này hay mà
Không có trên Zing ạ
La roi thoi dat nhe vao trang
Yeu nguoi quan tu tha choi co
Tinh va co biet chi la quan trong
Gio thoi bong ngot tinh yeu nguoi hon
Nghe bài này cứ buồn buồn ý nhỉ :(
Xin link nhạc đi ad ơi
sao ko có link mp3 nhỉ
cho m xin list ảnh trong video với
chế từ bài Sứ Thanh Hoa
Sứ Thanh Hoa ư :D
cho em xin cái ảnh với? em cảm ơn
cac ban cho minh hoi tieu W la ai zay a vi giong hat hay nen minh muon biet
giòe mới hiểu Lee Phú Quý cover lời việt để TTC,mình k hiểu,thì ra cover bài này
Giống sứ thanh hoa quá!
👍👍👍
Đoạn nhạc phối ở đầu bài hay quá (55 giây đầu ấy), có ai biết tên nó là gì hay ai là người thực hiện không chỉ tui với
Là nhạc hòa tấu đàn nhị không lời bài Sứ Thanh Hoa của Erhu
Có phải bài này lag Sứ Thanh hoa phiên bản Đam mỹ không
cho em xin link hình dk ko ?
Giống Sứ Thanh Hoa thế nhỉ?
30.07.2024
💙❤💛❤
Cần lắm link đoạn nhạc đầu
cho em hỏi cái a ~~ Tiểu W là giọng màu xanh hay tím dợ ??
Màu xanh í bạn!
Nghe cứ cảm giác hint đầy trời...
Mỳ cho em hỏi sao tên bài lại là Tương Tư Cục? Có ý nghĩa gì ạ?
Ván cờ tương tư không giải được. Bạn ráng ngẩm lại lời sẽ hiểu.
Cảm ơn ạ, sau em có đọc lại des nên cũng hiểu được chút :>
Nghe giống sứ thanh hoa vãi
cái này ý hình như hơi giống thể loại truyện nam yên trai bút lục
Viết lời 100% là hủ nữ :/
Lặng Thầm Trong Đêm thì vốn là nhạc cho đam mà, 2 ng con trai hát đấy th
dam my
旋律和青花瓷一模一樣 ==
Ố ko phải là sứ thanh hoa sao
sao cứ thâý bài này với bài sứ thanh hoa giống nhau sao á :v