EVE Online / Новые корабли / На РУССКОМ языке / ЕВА Онлайн / Equinox

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 тра 2024
  • Equinox - это первое крупное дополнение для EVE в 2024 году, в рамках которого в Новый Эдем будут доставлены четыре новых промышленных корабля Upwell, оснащенных системой защиты. Команда разработчиков обсуждает некоторые из возможностей нового дополнения, так что вы можете узнать, чего ожидать, когда Equinox выйдет 11 июня.
    Ссылка для новичка: www.eveonline.com/ru/signup?i... (Регистрируясь в игре по этой ссылке вы получите хорошие бонусы, которые облегчат вам игру на старте). Ссылка так же актуальна и для старых аккаунтов.
    Поддержать канал:
    www.donationalerts.com/r/simco
    Сбер: 2202 2050 3526 4453
    #eveonline
    #еваонлайн
    #loreeveonline
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 14

  • @lssv3286
    @lssv3286 2 місяці тому +3

    Боялся что пуговица этого винни-пуха мне вот вот монитор продырявит с той стороны

    • @_s.i.m_
      @_s.i.m_  2 місяці тому +1

      Именно поэтому я его максимально вырезал из ролика, чтобы он не успел никому причинить ущерба )

  • @user-mp7uk2iw2y
    @user-mp7uk2iw2y 2 місяці тому

    Остальные рассовые грузовики можно выкидывать в мусорку. Понятно что рулили обелиски, но разница была минимальна. Тут же с учетом фита можно жиру добавить мама не горюй, а с каргохолдами по трюму аналогично. Нужен нерф в плане трюма, тоесть или жирный, или мало карго

    • @_s.i.m_
      @_s.i.m_  2 місяці тому

      Думаю пока рано делать выводы, они всё ещё в разработке.

  • @hakuna_matata064
    @hakuna_matata064 2 місяці тому

    А Сквол, можно будет в хаях использовать ? )

    • @_s.i.m_
      @_s.i.m_  2 місяці тому

      думаю с этими грузовичками не будет никаких ограничений по секторам

  • @5hw3d
    @5hw3d 2 місяці тому

    Блин, серьезно, ты перевел рлик нейронкой и так и выложил?

    • @_s.i.m_
      @_s.i.m_  2 місяці тому +1

      Не сосвсем так. Автоматически созданные субтитры на английском прогоняю через три разных переводчика, потом оптимизирую перевод, далее уже озвучка через нейронку совместно с оптимизацией этой озвучки. Потом подгон перевода под видео, и тогда уже выкладываю.

    • @5hw3d
      @5hw3d 2 місяці тому

      @@_s.i.m_ я обычно скачиваю ролик и перевожу синхроном с учетом 17 лет опыта в EVE, без скачивания кривых субтров, правок этих самых кривых субтитров и прогона через нейронки, которые ничерта в Еве не понимают и оригинального звука не парсили

    • @_s.i.m_
      @_s.i.m_  2 місяці тому

      @@5hw3d ну красава ) У меня нет такого стажа в евке + нет такого уровня английского. Так что каждому свои методы.