This song appeared in my feed to day 24/12/23, 11 years to the day it was uploaded. I remember listening to it around 2015 and I have good memories of that time. Have a great day everyone!
Και 'γω Τι και να ήμουν άγγελος Τι και να ήμουν διάβολος Είναι το ίδιο αβάσταχτο Η καρδιά μου είναι αποξενωμένη Η μουσική όλο την αλλάζει Με νότες μαύρες και άσπρες Αυτά τα τραγούδια που κλαίνε στη φωνή μου Δεν είναι για μένα Περιστρέφονται γύρω από μια ξεχασμένη πολύ παλιά αγάπη* Και 'γω Και 'γω Και 'γω σ' έχω**, θαμπό μου όνειρο Όπως μέσα στους τοίχους Αποσύρονται οι φυλακισμένοι Και 'γω Και 'γω Και 'γω Αυτά τα τραγούδια που κλαίνε στη φωνή μου Δεν είναι για μένα Περιστρέφονται γύρω από μια ξεχασμένη πολύ παλιά αγάπη Και 'γω Και 'γω Και 'γω σ' έχω, θαμπό μου όνειρο Όπως μέσα στους τοίχους Αποσύρονται οι φυλακισμένοι Και 'γω Και 'γω Και 'γω
Lyrics Et Moi Que je sois un ange Being an angel Que je sois un diable Being a devil C'est aussi insupportable It is as unbearable Mon cœur est étranger My heart is a stranger La musique le change toujours Music is always turning it Des larmes noires et blanches Black and white tears Ces chansons que pleure ma voix Those songs my voice is crying Ne sont pas à moi Don't belong to me Elles s'enroulent autour They surround me Et moi And Me Et moi And Me Et moi je t'aime, mon rêve obscur And Me I love you, my dark dream Comme entre leurs murs Like throught their walls S'en vont les prisonniers Prisoners go away Et moi And Me Et moi And Me Et moi And Me Maybe not the most accurate translation but i tried !
bazen bir meleğim, bazen şeytan. bu dayanılası değil. kalbimi tanıyamıyorum; nağmeleri değişip durmakta. gözyaşlarım çeşm-i siyâh. bu şarkılar sesimi titretiyor. benim için söylenmemişler, ama beni sarıp sarmalıyorlar. bir de bana söylenselerdi... sizi seviyorum karanlık düşlerim; duvarlar arasında gördüğüm. hiç olmazsa siz mahpus değilsiniz.
julius de lucia :) Que je sois un ange Que je sois un diable C'est aussi insupportable Mon cœur est étranger La musique le change toujours De notes noires et blanches Ces chansons que pleure ma voix Ne sont pas à moi Elles s'enroulent autour Et moi Et moi Et moi je t'aime, mon rêve obscur Comme entre leurs murs S'en vont les prisonniers
It's 1st january 2021 me and my friend have this traditions to gift each other a song every year, this is what she chose for me. Im so lucky to have you in my life 💕
This is one of those songs that every now and then, I just HAVE to hear, and have to run through my massive list of favourites to find it and relive again (and again)! What a tune!
This is the magic of internet. You are from SF and I'm from Geneva. Thousands of kilometers and the link between us is your beautiful musical piece and I thank you for that, It gave me such pleasure. Keep doing good work !
Que je sois un ange Que je sois un diable C'est aussi insupportable Mon cœur est étranger La musique le change toujours De notes noires et blanches Ce n'est pas vraiment l'ennui Cest un rêve qui fuit Vers des villes toutes neuves Où règnent des mendiants Mon angoisse est un fleuve D'où des pleurs d'enfants lèvent Ces chansons que pleure ma voix Ne sont pa à moi Elles s'enroulent autour D'un ancien amour oublié Et tous les mots expirent Car je veux te dire Je suis muselée Tes yeux me déchirent Ton regard m'attire Triste et noir Et moi je t'ai, mon rêve obscur Comme entre leurs murs S'en vont les prisonniers Qui seront demain fusillés Que je sois un ange Que je sois un diable C'est aussi insupportable Je ne peux plus changer Dans mon coeur Ce mélangent toujours Des larmes noires et blanches
That I am an angel That I'm a devil is also unbearable My heart is foreign, music always changes it Black and white notes It's not really boring It's a dream that flees towards brand new cities Where beggars reign, my anguish is a river From where children's tears arise These songs that my voice cries Aren't mine, they wrap around Of an old forgotten love And all the words expire Because I want to tell you I'm muzzled Your eyes tear me apart, your gaze attracts me Sad and black And I have you, my dark dream Like between their walls The prisoners are leaving Who will be shot tomorrow That I am an angel Or that I'm a devil, it's also unbearable I can no longer change, in my heart always mix Black and white tears
Ce n'est pas du tout le genre de musique que j'ai l'habitude d'écouter. Et pourtant, c'est dans ces moments là que je suis content d'être francophone! Peu importe l'époque dans laquelle nous sommes, la poésie de notre langue résonnera toujours avec moi. Bonne écoute!
Alstom 259 C'est plus de la fierté culturelle. Je la partage avec tous les francophones. "Fierté Nationale", j'en suis parfois coupable mais elle me dégoute!
WikiDa Da Je ne sais pas quoi en pensée. Pour tout dire, je ne trouve pas vraiment de différence entre la "Fierté Culturelle" et la "Fierté National" sachant que la "Fierté National" fait référence a la culture national ...
Alstom 259 ben aimer le talent des gens de chez nous et en être fier c'est assez différent parce que ça uni, la musique uni. La fierté nationale c'est de la politique, la politique c'est la discorde. Profitons des bons moments sans se prendre la tête et des artistes y en a partout des bons mais quand on sait qu'ils sont français ça fait toujours plaisir ça change des programmes TV que la société essaie de nous gaver le cerveau et la radio avec leurs normes de mastering, leurs normes de styles populaires a privilégier et tout et tout.. Faut pas aller chercher plus loin et après rien ne vous empêche d'aimer ce que la société vous propose (enfin des fois je me demande si c'est pas plutôt "impose" mais on voit ça comme on veut)
une merveille de musique, originale et mélodieuse, l'intro semble légère, puis dès que la musique démarre réellement, on ressent beaucoup de mélancolie, j'aime beaucoup
On dirait un mélange de styles, d'époques, le genre de musique qui m'empêche de dire des bêtises. ;D J'aime beaucoup. Merci pour la découverte. Je m'éclipse.
Wow! It has such a mysterious and profound melody, I always believe a good melody can take you on a journey. No fancy production tricks here, simply a great arrangement and tweaking of samples and pitch and some crisp slices of snappy drums to drive it on home, shweetness.
+Cal Dale I agree! Although I am not too familiar with the French language, the entrancing melodic tune and overall captivating nature of this song, simply mesmerizes me. I can get lost in time for hours…
+Dea Jancic Absolutely, I can only imagine how excited Nym must have been when he heard it. I downloaded the original as soon as I heard this and it's simply beautiful.
+Tiffany Burton So True, I have an obsession with strange/profound melodies. The way they can color the moment, fuel ones imagination and engage the deepest and most nuanced of emotions is both magical and sublime. It's amazing what molecules can do when they learn to dance ;)
Que je sois un ange Que je sois un diable C'est aussi insupportable Mon cœur est étranger La musique le change toujours De notes noires et blanches Ces chansons que pleure ma voix Ne sont pas à moi Elles s'enroulent autour Et moi Et moi Et moi je t'aime, mon rêve obscur Comme entre leurs murs S'en vont les prisonniers Et moi Et moi Et moi
English : I am an angel I am a devil It is also unbearable My heart is foreign The music is always changing Black and white tears These songs crying my voice Not for me They wrap around what about me what about me I love you and I, my dark dreams As between the walls Go away prisoners what about me what about me what about me
BolusTube hi, I think there are some mistakes in your translation, the sample is "Que je sois un ange" from Nana Mouskouri, hope it's gonna help you understand the true words of this wonderful song, I'm sorry my english is too bad for I correct you :( have a great day everyone
And me Whether I am an angel Or a devil It's just as unbearable My heart is unknown Music is always changing it With black and white notes Those songs my voice is crying Are not mine They are wound around And me And me And me I love you, my dark dream As between the walls Are going the prisoners And me And me And me
howdy everybody...Nym here reminding you that I'll be playing at the KooKoo club in Athens on Friday Nov 22 and Mylos bar in Thessaloniki on Saturday Nov 23. I truly hope to see as many of you as possible and meet the people who have showed me such kindness. best wishes!
Sen Soğuk Kış günlerisin, Bacalardan çıkan dumanda yanlızlığının siması. Ben Bakan gözlerimin gözyaşında parıltısı, Özleminde parladığım damlasısın gözyaşımı..
Nana Mouskouri - Que je sois un ange. Nym assure d'en avoir fait une œuvre un peu plus intéressante musicalement que l'original. Se n'est que du bonheur !
I will always remember this in a cold, dark and sad way. When I listened to this song, my grandma was in hospital and soon died. I saw her in pain and agony on the hospital bed. I don't understand a bit of the lyrics, but this song owns a part of my hearth forever. I miss you grandma.
How can't I love a 7 year old song with 7.7 million views at 7.07 pm, thank u universe, things like these make me think there's someone out there playing with us all the time.
Lyrics Que je sois un ange Que je sois un diable C'est aussi insupportable Mon cœur est étranger La musique le change toujours Des larmes noires et blanches Ces chansons que pleure ma voix Ne sont pas à moi Elles s'enroulent autour Et moi Et moi Et moi je t'aime, mon rêve obscur Comme entre leurs murs S'en vont les prisonniers Et moi Et moi Et moi
Both *french* and *english* lyrics below: ============================ Que je sois un ange Que je sois un diable C'est aussi insupportable Mon coeur est étranger La musique le change toujours Des larmes noires et blanches Ces chansons que pleure ma voix Ne sont pas à moi Elles s'enroulent autour Et moi Je t'ai, mon rêve obscur Comme entre leurs murs S'en vont les prisonniers Et moi Ces chansons que pleure ma voix Ne sont pas à moi Elles s'enroulent autour Et moi Je t'ai, mon rêve obscur Comme entre leurs murs S'en vont les prisonniers Et moi ============================ Wether i am an angel Wether i am a devil It is just as unbearable My heart is unfamilliar Music always changes it Black and white tears These songs that my voice is crying Are not mine They wrap themselves around And me I have you, my dark dream Like in between their walls Are leaving the prisoners And me These songs that my voice is crying Are not mine They wrap themselves around And me I have you, my dark dream Like in between their walls Are leaving the prisoners And me ============================
Whether i am an angel Or a devil It's just as unbearable My heart is unknown Music is always changing it From black and wite tears These songs my voice is crying Are not mine They are wound around And me And me And me i love you, my dark dream As between the walls Are going the prisoners
KARAB1NAS Whether I am an angel I am a devil It is also unbearable My heart is foreign The music I always changes Black and white tears These songs mourn my voice Not to me They wrap around and me and me and me I love you My dark dream As between their walls Go away prisoners and me and me These songs mourn my voice Not to me They wrap around and me and me and me I love you My dark dream As between their walls Go away prisoners and me and me and me and me
Nym - És én Hogy angyal vagyok-e Vagy egy ördög Ugyanolyan elviselhetetlen A szívem ismeretlen A zene mindig megváltoztatja Fekete-fehér jegyzetekkel Azok a dalok sír a hangom Nem az enyémek Körbe vannak tekerve És én És én És én szeretlek, sötét álmom Mint a falak között Mennek a foglyok És én És én És én
English translation: And Me I am an angel I am a devil It's also unbearably My heart is foreign The music is always changing Black and white tears These songs cry my voice Not to me They wrap around And me And me I love you and I , my dark dream As between their walls Go away prisoners And me And me And me
Προσπάθεια μετάφρασης όσο απολαμβάνω το καταπληκτικό κομμάτι... Είμαι ένας άγγελος Είμαι ένας διάβολος Αυτό είναι το ίδιο ανυπόφορο Η καρδιά μου είναι ξένη Η μουσική την αλλάζει πάντα Νότες (ή Σημειώσεις) μαύρες και άσπρες Αυτά τα τραγούδια κλαίνε τη φωνή μου Όχι για μένα Τυλίγονται γύρω και εγώ Και σας, σκοτεινά μου όνειρα Σαν μεταξύ των τοίχων ...πάνε οι κρατούμενοι και εγώ
Que je sois un ange Que je sois un diable C'est aussi insupportable Mon cœur est étranger La musique je change toujours Des larmes noires et blanches Ces chansons que pleurent ma voix Ne sont pas à moi Elles s'enroulent autour Et moi Et moi Et moi Je t'aime Mon rêve obscur Comme entre leurs murs S'en vont les prisonniers Et moi Et moi Ces chansons que pleurent ma voix Ne sont pas à moi Elles s'enroulent autour Et moi Et moi Et moi Je t'aime Mon rêve obscur Comme entre leurs murs S'en vont les prisonniers Et moi Et moi Et moi Et moi
"And me Whether I am an angel Or a devil It's just as unbearable My heart is unknown Music is always changing it With black and white notes Those songs my voice is crying Are not mine They are wound around And me And me And me I love you, my dark dream As between the walls Are going the prisoners And me And me And me "
It´s pop music. It´s supposed to be listened, not understood. Fancy understanding things? Read. Dostoyevski, for example. Literature is about understing. Music is not.
Português: Se eu sou um anjo Ou um diabo É tão insuportável Meu coração é desconhecido A música está sempre mudando Com notas em preto e branco Essas musicas minha voz esta chorando Não são meus Eles estão enrolados E eu E eu E eu te amo, meu sonho sombrio Entre as paredes Vão os prisioneiros E eu E eu E eu
И я, и я, и я Sept cents millions de Chinois Et moi, et moi, et moi Avec ma vie, mon petit chez-moi Mon mal de tête, mon point au foie J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie Quatre-vingt millions d’Indonésiens Et moi, et moi, et moi Avec ma voiture et mon chien Son Canigou quand il aboie J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie Trois ou quatre cent millions de Noirs Et moi, et moi, et moi Qui vais au brunissoir Au sauna pour perdre du poids J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie Trois cent millions de Soviétiques Et moi, et moi, et moi Avec mes manies et mes tics Dans mon p’tit lit en plumes d’oie J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie Cinquante millions de gens imparfaits Et moi, et moi, et moi Qui regardent Catherine Langeais À la télévision chez moi J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie Neuf cent millions de crève-la-faim Et moi, et moi, et moi Avec mon régime végétarien Et tout le whisky que je m’envoie J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie Cinq cent millions d’ Sud-Américains Et moi, et moi, et moi Je suis tout nu dans mon bain Avec une fille qui me nettoie J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie Cinquante millions de Vietnamiens Et moi, et moi, et moi Le dimanche à la chasse au lapin Avec mon fusil, je suis le roi J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie Cinq cent milliards de petits martiens Et moi, et moi, et moi Comme un con de Parisien J’attends mon chèque de fin de mois J’y pense et puis j’oublie C’est la vie, c’est la vie В мире семьсот миллионов китайцев - Есть, кроме них, и я С жизнью моей и домом моим, Вечной мигренью и зубом больным... Вспомнил о них - и забыть! Такова жизнь! Такой ей и быть! Индонезийцев сто миллионов - Но мне главнее я С автомобилем моим и псом, Что лает, охраняя дом... Вспомнил о них - и забыть! Такова жизнь! Такой ей и быть! Больше трехсот миллионов чёрных! И я, и я, и я - В солярий, чтоб быть моднее модных, И в сауну: толстеть нельзя… Вспомнил о них - и забыть! Такова жизнь! Такой ей и быть! В СССР триста миллионов - Но у меня есть я: Живу легко, под сенью законов, Мягка и постель моя… Вспомнил о них - и забыть! Такова жизнь! Такой ей и быть! Безмозглых кретинов полсотни миллиардов! И я, и я, и я - По ящику смотрим одни сериалы И шоу типа «Моя семья»… Вспомнил о них - и забыть! Такова жизнь! Такой ей и быть! Миллионы голодных и плохо одетых - И я, и я, и я С моей вегетарианской диетой И виски, что пью почем зря! Вспомнил о них - и забыть! Такова жизнь! Такой ей и быть! В Южной Америке - полмиллиарда! И я, и я, и я, В ванне лежу, и девица рядом, В чем мать родила, как и я… Вспомнил о них - и забыть! Такова жизнь! Такой ей и быть! Полсотни миллионов в далеком Вьетнаме - И я, и я, и я В воскресный день - на охоте часами, Ружьё лучше всех у меня! Вспомнил о них - и забыть! Такова жизнь! Такой ей и быть! Пятьсот миллиардов инопланетян - И я, и я, и я! Похож на всех говнюков-парижан: От денег до денег вся жизнь моя… Вспомнил - и всё, забыть! Таков я! Таким мне и быть!
This song appeared in my feed to day 24/12/23, 11 years to the day it was uploaded. I remember listening to it around 2015 and I have good memories of that time.
Have a great day everyone!
Και 'γω
Τι και να ήμουν άγγελος
Τι και να ήμουν διάβολος
Είναι το ίδιο αβάσταχτο
Η καρδιά μου είναι αποξενωμένη
Η μουσική όλο την αλλάζει
Με νότες μαύρες και άσπρες
Αυτά τα τραγούδια που κλαίνε στη φωνή μου
Δεν είναι για μένα
Περιστρέφονται γύρω από μια ξεχασμένη πολύ παλιά αγάπη*
Και 'γω
Και 'γω
Και 'γω σ' έχω**, θαμπό μου όνειρο
Όπως μέσα στους τοίχους
Αποσύρονται οι φυλακισμένοι
Και 'γω
Και 'γω
Και 'γω
Αυτά τα τραγούδια που κλαίνε στη φωνή μου
Δεν είναι για μένα
Περιστρέφονται γύρω από μια ξεχασμένη πολύ παλιά αγάπη
Και 'γω
Και 'γω
Και 'γω σ' έχω, θαμπό μου όνειρο
Όπως μέσα στους τοίχους
Αποσύρονται οι φυλακισμένοι
Και 'γω
Και 'γω
Και 'γω
ευχαριστουμε!
Ευχαριστούμε!
@@ΣτέλλαΚαγιαδάκη oui c'est vrais
♥
Θεός σ ευχαριστώ υπέροχο!
Lyrics Et Moi
Que je sois un ange Being an angel
Que je sois un diable Being a devil
C'est aussi insupportable It is as unbearable
Mon cœur est étranger My heart is a stranger
La musique le change toujours Music is always turning it
Des larmes noires et blanches Black and white tears
Ces chansons que pleure ma voix Those songs my voice is crying
Ne sont pas à moi Don't belong to me
Elles s'enroulent autour They surround me
Et moi And Me
Et moi And Me
Et moi je t'aime, mon rêve obscur And Me I love you, my dark dream
Comme entre leurs murs Like throught their walls
S'en vont les prisonniers Prisoners go away
Et moi And Me
Et moi And Me
Et moi And Me
Maybe not the most accurate translation but i tried !
thank you.
beautiful
Being an angel
My heart is a stranger
Those songs my voice is crying
Prisoners go away
And me
Thanks
this is pretty accurate, I don't see a better translation
WTF!!!!!
Un DJ américain qui remixe Nana Mouskouri!!!!!!!!!
Méga like!
bazen bir meleğim,
bazen şeytan.
bu dayanılası değil.
kalbimi tanıyamıyorum;
nağmeleri değişip durmakta.
gözyaşlarım çeşm-i siyâh.
bu şarkılar sesimi titretiyor.
benim için söylenmemişler,
ama beni sarıp sarmalıyorlar.
bir de bana söylenselerdi...
sizi seviyorum karanlık düşlerim;
duvarlar arasında gördüğüm.
hiç olmazsa siz mahpus değilsiniz.
+ismet soner yok mu birader fransızcası bunun :D
julius de lucia :)
zaten fra söylüyor ya :)
Şimdi ben fransızca sözlerini görüp telafuzunu öğrenmek istiyorum da o yüzden. :) Yani diablö diyor ama diable diye yazılıyor misal. :) Ondan.
julius de lucia
:)
Que je sois un ange
Que je sois un diable
C'est aussi insupportable
Mon cœur est étranger
La musique le change toujours
De notes noires et blanches
Ces chansons que pleure ma voix
Ne sont pas à moi
Elles s'enroulent autour
Et moi
Et moi
Et moi je t'aime, mon rêve obscur
Comme entre leurs murs
S'en vont les prisonniers
Teşekkür ettim ^^
It's 1st january 2021 me and my friend have this traditions to gift each other a song every year, this is what she chose for me. Im so lucky to have you in my life 💕
Zeddam Yacine I am the friend of this beautiful man and I can't be happier to have him in my life too ❤️❤️❤️
@@DADA_._ yall still talking?
this is a great tradition. love it.
It's now 4 o'clock in the morning and I'm really enjoying this corner of youtube I'm exploring atm
+Hetzer hello,hello doing the same but an hour later ;D
+bj0erndalen Doing the same but a month later xp
+Marco LimA hahahah
are you in western Asia then?
Europe. I didnt saw the exact date xD
+Marco LimA
lol, I thought you were THAT exact
This is one of those songs that every now and then, I just HAVE to hear, and have to run through my massive list of favourites to find it and relive again (and again)!
What a tune!
This is the magic of internet. You are from SF and I'm from Geneva. Thousands of kilometers and the link between us is your beautiful musical piece and I thank you for that, It gave me such pleasure. Keep doing good work !
And here I am in İstanbul and reading your comments :)
Lausanne ici
this song is from another world...very emotional...gives a sense of peace
👍
🔥
Tranquility ❤
My 19,17,15&8 year old sons are listening to this song bopping their head!
Great! 😁👏🏿
Also tell your kids about J Dilla. 👍🏿
its been 7 years
I gotta tell you about this really cool thing called "Condoms"!
Как много потрясающей музыки сегодня нашла, и эту в том числе, спасибо! Это очень вдохновляет жить, творить, не унывать!!!! ❤
Nearly May 2024 still here -
nearly 2025, now.
Очень красивая музыка
Me too!
Que je sois un ange
Que je sois un diable
C'est aussi insupportable
Mon cœur est étranger
La musique le change toujours
De notes noires et blanches
Ce n'est pas vraiment l'ennui
Cest un rêve qui fuit
Vers des villes toutes neuves
Où règnent des mendiants
Mon angoisse est un fleuve
D'où des pleurs d'enfants lèvent
Ces chansons que pleure ma voix
Ne sont pa à moi
Elles s'enroulent autour
D'un ancien amour oublié
Et tous les mots expirent
Car je veux te dire
Je suis muselée
Tes yeux me déchirent
Ton regard m'attire
Triste et noir
Et moi je t'ai, mon rêve obscur
Comme entre leurs murs
S'en vont les prisonniers
Qui seront demain fusillés
Que je sois un ange
Que je sois un diable
C'est aussi insupportable
Je ne peux plus changer
Dans mon coeur
Ce mélangent toujours
Des larmes noires et blanches
Most beautiful song I've heard in a very long time... worth the wait.
Teşekkür ederim bana bi şarkı daha hatıra bırakıp gittiğin için. Her dinlediğimde bana sözleriyle birlikte attığın gün gelicek aklıma
im English and have no clue what she is saying but i love it, this is a beautiful piece of music, thank you
That I am an angel That I'm a devil is also unbearable My heart is foreign, music always changes it Black and white notes It's not really boring It's a dream that flees towards brand new cities Where beggars reign, my anguish is a river From where children's tears arise These songs that my voice cries Aren't mine, they wrap around Of an old forgotten love And all the words expire Because I want to tell you I'm muzzled Your eyes tear me apart, your gaze attracts me Sad and black And I have you, my dark dream Like between their walls The prisoners are leaving Who will be shot tomorrow That I am an angel Or that I'm a devil, it's also unbearable I can no longer change, in my heart always mix Black and white tears
and me
Ce n'est pas du tout le genre de musique que j'ai l'habitude d'écouter. Et pourtant, c'est dans ces moments là que je suis content d'être francophone!
Peu importe l'époque dans laquelle nous sommes, la poésie de notre langue résonnera toujours avec moi.
Bonne écoute!
Dada Da Aaa ... La fierté national ...
Alstom 259 C'est plus de la fierté culturelle. Je la partage avec tous les francophones.
"Fierté Nationale", j'en suis parfois coupable mais elle me dégoute!
WikiDa Da Je ne sais pas quoi en pensée. Pour tout dire, je ne trouve pas vraiment de différence entre la "Fierté Culturelle" et la "Fierté National" sachant que la "Fierté National" fait référence a la culture national ...
Alstom 259 ben aimer le talent des gens de chez nous et en être fier c'est assez différent parce que ça uni, la musique uni. La fierté nationale c'est de la politique, la politique c'est la discorde. Profitons des bons moments sans se prendre la tête et des artistes y en a partout des bons mais quand on sait qu'ils sont français ça fait toujours plaisir ça change des programmes TV que la société essaie de nous gaver le cerveau et la radio avec leurs normes de mastering, leurs normes de styles populaires a privilégier et tout et tout.. Faut pas aller chercher plus loin et après rien ne vous empêche d'aimer ce que la société vous propose (enfin des fois je me demande si c'est pas plutôt "impose" mais on voit ça comme on veut)
Alstom 259 Nym est américain hein....
Ich liebe es wie sie mit ihrer Stimme flattert, wie Wind im Gefieder eines Vogels! :)
Such an amazing song, the lyrics, the melody, the voice, I don't know what to say this song is to perfect.
une merveille de musique, originale et mélodieuse, l'intro semble légère, puis dès que la musique démarre réellement, on ressent beaucoup de mélancolie, j'aime beaucoup
On dirait un mélange de styles, d'époques, le genre de musique qui m'empêche de dire des bêtises. ;D
J'aime beaucoup. Merci pour la découverte.
Je m'éclipse.
j'aime beaucoup également. Merci pour le partage. Bonne journée.
***** C'est très beau. Je ne connaissais pas. Mais, là... comme disait l'autre... J'ACHETE !
Cette melodie me hante, quel chef d'oeuvre!
Yıllar yılı geçti,ne zaman dinlesem o ilk gün ki duygularımla dinliyorum...
zamanı geldi sanırım..
Thank YOU Nym for making me feel so wonderful listening to this amazing song!
Wow! It has such a mysterious and profound melody, I always believe a good melody can take you on a journey. No fancy production tricks here, simply a great arrangement and tweaking of samples and pitch and some crisp slices of snappy drums to drive it on home, shweetness.
+Cal Dale Nothing without Nana Mouskouri's original 'que je sois un ange' from 1978..
+Cal Dale I agree! Although I am not too familiar with the French language, the entrancing melodic tune and overall captivating nature of this song, simply mesmerizes me. I can get lost in time for hours…
+Dea Jancic Absolutely, I can only imagine how excited Nym must have been when he heard it. I downloaded the original as soon as I heard this and it's simply beautiful.
+Tiffany Burton So True, I have an obsession with strange/profound melodies. The way they can color the moment, fuel ones imagination and engage the deepest and most nuanced of emotions is both magical and sublime. It's amazing what molecules can do when they learn to dance ;)
+Cal Dale well said:) thisismagic
Que je sois un ange
Que je sois un diable
C'est aussi insupportable
Mon cœur est étranger
La musique le change toujours
De notes noires et blanches
Ces chansons que pleure ma voix
Ne sont pas à moi
Elles s'enroulent autour
Et moi
Et moi
Et moi je t'aime, mon rêve obscur
Comme entre leurs murs
S'en vont les prisonniers
Et moi
Et moi
Et moi
Thank you for displaying the lyrics. I know; I'm 9years L8.
English :
I am an angel
I am a devil
It is also unbearable
My heart is foreign
The music is always changing
Black and white tears
These songs crying my voice
Not for me
They wrap around
what about me
what about me
I love you and I, my dark dreams
As between the walls
Go away prisoners
what about me
what about me
what about me
million thanx for translation...love and light 2 u, my friend!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Anna Sofoulaki Love and light ahhahahahahaha
ValorousDefined
..funny??????????
BolusTube είναι σχεδόν η μετάφραση
BolusTube hi, I think there are some mistakes in your translation, the sample is "Que je sois un ange" from Nana Mouskouri, hope it's gonna help you understand the true words of this wonderful song, I'm sorry my english is too bad for I correct you :( have a great day everyone
I don't understand French language but when i listen to this song i feel it in my heart..... I love i love i love ..... You have angel sound 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Beautiful haunting melody and voice...🎉
The production on this track is absolutely sublime.
And me
Whether I am an angel
Or a devil
It's just as unbearable
My heart is unknown
Music is always changing it
With black and white notes
Those songs my voice is crying
Are not mine
They are wound around
And me
And me
And me I love you, my dark dream
As between the walls
Are going the prisoners
And me
And me
And me
Dancing Tears and goose bumpz, this is how music has to be for me! Love from germany
Yes!!!! I've just found something special!
what is this????????
he lost enough weight he can finally see his own member
+C C Me too......Nothing special though.
reminds me of a long forgotten belle epoque..a sweet kiss from the past..
Oh ! Que c'est beau. Quelle poésie, quelle douceur pour ce matin ensoleillé
Bu parçada kendimi geçmişteki güzel anılarımda buluyorum ...sevinecekken duraksıyor, hepsinin geçmişte kaldığını hatırlıyor ve içten içe ağlıyorum
Tekrardan dinle
Very good music, greetings from Denmark and Turkey. Deep french voice
i’m in love with this music
my favorite part in this channel
RESPECT from IRAQ 🇮🇶 & LOVE
O805L
منور ابن بلادي😂💙
x M7MD x بنورك يا ورد 🌺
I feel so lucky to be alive right now. There's legit magic in this kinda music :)
Sitting here, thinking about my dead father. He loved music like this. Thanks for giving me the soundtrack of sadness.
howdy everybody...Nym here reminding you that I'll be playing at the KooKoo club in Athens on Friday Nov 22 and Mylos bar in Thessaloniki on Saturday Nov 23. I truly hope to see as many of you as possible and meet the people who have showed me such kindness. best wishes!
Nym Self are you still making music?
I wonder where and how is Nym doing nowadays
Sen Soğuk Kış günlerisin,
Bacalardan çıkan dumanda yanlızlığının siması.
Ben Bakan gözlerimin gözyaşında parıltısı,
Özleminde parladığım damlasısın gözyaşımı..
The most beautiful instrumental I ever cried to.
Thank you very much for your work for it's magnificent. I listen to it now when I want to cry🙂
Perfect Looping with Perfect Production>! Jesus,,, I cant stop playing this!
Wholesome, magnifique
Vibes... 🇫🇷 et moi, et moi, et moi, je t'aime, mon rêve obscur....🙏
Nana Mouskouri - Que je sois un ange. Nym assure d'en avoir fait une œuvre un peu plus intéressante musicalement que l'original. Se n'est que du bonheur !
+Eve Hermary
J'apprécie ce remix mais la chanson originale est bien meilleure.
I will always remember this in a cold, dark and sad way.
When I listened to this song, my grandma was in hospital and soon died. I saw her in pain and agony on the hospital bed.
I don't understand a bit of the lyrics, but this song owns a part of my hearth forever.
I miss you grandma.
I'm sorry for your loss. I hope you see better times ahead.
Doğum günün kutlu olsun.. yeni yaşında yerimi en çabuk dolduracak birilerini bulma dileğiyle :)
Yazarken caninin yandigini ben hiss etdim)
The best song I have ever listened to.
Боже, Нана Мускури в обработке, шедеврально! сохранила себе на стенку в контакте, пусть друзья тоже её узнают и восхитятся!!!!
wonderful! Beautiful mix this anyway beautiful song, just became even more colourful ,with so much respect….amazing work!!!
Absolutely breathtaking.....magical.....my number 1 choice.....unbeatable.....even by Nym.........
Nana Mouskouri est tout de suite déringuardisée... Chapeau
How can't I love a 7 year old song with 7.7 million views at 7.07 pm, thank u universe, things like these make me think there's someone out there playing with us all the time.
Found this again...
Used to listen this soo much 2012-2013, may be it was a year later... not sure
As good now, as then.
i absolutely love this song...has to be a top 100
some of us call it downtempo, some trip hop
I just stumbled upon this but I am glad I did. You are killing it bud!
Still touching my heart. Thank you.
What a blessing to find this majestic masterpiece!!! I LOVE YOU!
Lyrics
Que je sois un ange
Que je sois un diable
C'est aussi insupportable
Mon cœur est étranger
La musique le change toujours
Des larmes noires et blanches
Ces chansons que pleure ma voix
Ne sont pas à moi
Elles s'enroulent autour
Et moi
Et moi
Et moi je t'aime, mon rêve obscur
Comme entre leurs murs
S'en vont les prisonniers
Et moi
Et moi
Et moi
merci
J'ai pas compris pourquoi tu as fait ca
pourquoi tu troll...
Заслухана вже під сотню разів. Дякую за кавер!
Put it on SPOTIFY immediately
I was not thinking enjoying a Nana mouskouri song one day... was wrong! Nym you are a genious, thank you
Both *french* and *english* lyrics below:
============================
Que je sois un ange
Que je sois un diable
C'est aussi insupportable
Mon coeur est étranger
La musique le change toujours
Des larmes noires et blanches
Ces chansons que pleure ma voix
Ne sont pas à moi
Elles s'enroulent autour
Et moi
Je t'ai, mon rêve obscur
Comme entre leurs murs
S'en vont les prisonniers
Et moi
Ces chansons que pleure ma voix
Ne sont pas à moi
Elles s'enroulent autour
Et moi
Je t'ai, mon rêve obscur
Comme entre leurs murs
S'en vont les prisonniers
Et moi
============================
Wether i am an angel
Wether i am a devil
It is just as unbearable
My heart is unfamilliar
Music always changes it
Black and white tears
These songs that my voice is crying
Are not mine
They wrap themselves around
And me
I have you, my dark dream
Like in between their walls
Are leaving the prisoners
And me
These songs that my voice is crying
Are not mine
They wrap themselves around
And me
I have you, my dark dream
Like in between their walls
Are leaving the prisoners
And me
============================
Thx 4 the translation
The entire album is happiness. Enjoying to the max. Peace ✌
heart beating while listening. nym is unhuman
Merveilleuse chanson...🎼💕🌊✨📀🎼💕🌊✨📀🎼 ....un texte phantastique ... ❤❤❤ ...
Whether i am an angel
Or a devil
It's just as unbearable
My heart is unknown
Music is always changing it
From black and wite tears
These songs my voice is crying
Are not mine
They are wound around
And me
And me
And me i love you, my dark dream
As between the walls
Are going the prisoners
Indeed. But as i am a French speaker it's more easy i guess :)
Ça te transporte ailleurs cette musique, j'adore !
I don't understand any French but the intro of this song touches my heart so much!
KARAB1NAS Whether I am an angel
I am a devil
It is also unbearable
My heart is foreign
The music I always changes
Black and white tears
These songs mourn my voice
Not to me
They wrap around
and me
and me
and me
I love you
My dark dream
As between their walls
Go away prisoners
and me
and me
These songs mourn my voice
Not to me
They wrap around
and me
and me
and me
I love you
My dark dream
As between their walls
Go away prisoners
and me
and me
and me
and me
KARAB1NAS I dont know if google traduction have make a good job ^^
KARAB1NAS Don't look at the google translations :) it'sn't good at all to capture the magic =)
Neo WwMember 10x for the lyrics.
Lel‚ it's more or less Nana Mouskouri
Merci pour cette musique qui élève l'esprit...
This masterpiece of art totally hits me everytime i listen to it.
It can change DNA.
Thank you!!!!!!
Antoine knew how to find pearls and string them on beads. Eternal respect to his soul 🙏
rest forever and no more to my friend Antoine. thank you for your reverence, @az*
Saatler gece yarısına ulaşmadan , bu paramparça ülkede, paramparça kalbim için bu şarkıyı öneren fatma ♡
Esra Çetin ve her zaman en güzelini hak etmiş olan sen, bu şarkıyı yıllar sonra yine dinle; layık olduğu yerde. :)
ne güzel yorumlar bunlar ^^
gel dinle bir daha
Just listening to this great song, watching the sunset in Santorini 💋
Nym - És én
Hogy angyal vagyok-e
Vagy egy ördög
Ugyanolyan elviselhetetlen
A szívem ismeretlen
A zene mindig megváltoztatja
Fekete-fehér jegyzetekkel
Azok a dalok sír a hangom
Nem az enyémek
Körbe vannak tekerve
És én
És én
És én szeretlek, sötét álmom
Mint a falak között
Mennek a foglyok
És én
És én
És én
best i have heard in a long time
English translation:
And Me
I am an angel
I am a devil
It's also unbearably
My heart is foreign
The music is always changing
Black and white tears
These songs cry my voice
Not to me
They wrap around
And me
And me
I love you and I , my dark dream
As between their walls
Go away prisoners
And me
And me
And me
one of the best trip hop tracks ever :)
Her voice is so beautiful!!!
steven moran
ua-cam.com/video/y7A6e4qI088/v-deo.html
+KifSurLaVeuveBlanche Thank you very much!
Was für ein klasse Song.. Entspannung pur..
Προσπάθεια μετάφρασης όσο απολαμβάνω το καταπληκτικό κομμάτι...
Είμαι ένας άγγελος
Είμαι ένας διάβολος
Αυτό είναι το ίδιο ανυπόφορο
Η καρδιά μου είναι ξένη
Η μουσική την αλλάζει πάντα
Νότες (ή Σημειώσεις) μαύρες και άσπρες
Αυτά τα τραγούδια κλαίνε τη φωνή μου
Όχι για μένα
Τυλίγονται γύρω
και εγώ
Και σας, σκοτεινά μου όνειρα
Σαν μεταξύ των τοίχων
...πάνε οι κρατούμενοι
και εγώ
WTF did I just stumble upon!! Man this is some good shit... 42yrs old and haven't heard this yet,. SO glad I just did!!!
Πολύ ωραίο κομμάτι. Μπράβο DLaw.
Every song is amazing. One of my favorite artists.
Concordo.
Beautiful song. Love the creativity of your work!
wooaah, by far one of the best songs I have listened to so far
By the way the vocals are from Nana Mouskouri - Que je sois un ange, which is the original
Que je sois un ange
Que je sois un diable
C'est aussi insupportable
Mon cœur est étranger
La musique je change toujours
Des larmes noires et blanches
Ces chansons que pleurent ma voix
Ne sont pas à moi
Elles s'enroulent autour
Et moi
Et moi
Et moi
Je t'aime
Mon rêve obscur
Comme entre leurs murs
S'en vont les prisonniers
Et moi
Et moi
Ces chansons que pleurent ma voix
Ne sont pas à moi
Elles s'enroulent autour
Et moi
Et moi
Et moi
Je t'aime
Mon rêve obscur
Comme entre leurs murs
S'en vont les prisonniers
Et moi
Et moi
Et moi
Et moi
"And me
Whether I am an angel
Or a devil
It's just as unbearable
My heart is unknown
Music is always changing it
With black and white notes
Those songs my voice is crying
Are not mine
They are wound around
And me
And me
And me I love you, my dark dream
As between the walls
Are going the prisoners
And me
And me
And me
"
Ty for this
Votre voix est exceptionnelle. Merci🎶🎈🎶
29/9 /2019 saat 16.59 KÇM 1 ARALIK 2016. BÜŞRA YILMAZ 🎈
Gece et balık mı
i think maybe the best chill i found this year, can listen over and over again.
Realy nice mix, NYM is awesome
I don't understand the lyrics,i'm sorry I don't speak angel
It's really rare that I see such a nice comment, have a nice day!
😍
It´s pop music. It´s supposed to be listened, not understood.
Fancy understanding things? Read. Dostoyevski, for example.
Literature is about understing. Music is not.
not true ... music and lyrics must be as one
Heitor Vasconcelos uhhhhhhhhhhhhhhhh no
Agradecer de primera mano las orgías musicales que nos ofrece DLoaw, si no fuera por él/ella mis oídos serían vírgenes todavía
Português:
Se eu sou um anjo
Ou um diabo
É tão insuportável
Meu coração é desconhecido
A música está sempre mudando
Com notas em preto e branco
Essas musicas minha voz esta chorando
Não são meus
Eles estão enrolados
E eu
E eu
E eu te amo, meu sonho sombrio
Entre as paredes
Vão os prisioneiros
E eu
E eu
E eu
❤️
a most moving and beautiful song .... a rare gem... salute
И я, и я, и я
Sept cents millions de Chinois
Et moi, et moi, et moi
Avec ma vie, mon petit chez-moi
Mon mal de tête, mon point au foie
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
Quatre-vingt millions d’Indonésiens
Et moi, et moi, et moi
Avec ma voiture et mon chien
Son Canigou quand il aboie
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
Trois ou quatre cent millions de Noirs
Et moi, et moi, et moi
Qui vais au brunissoir
Au sauna pour perdre du poids
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
Trois cent millions de Soviétiques
Et moi, et moi, et moi
Avec mes manies et mes tics
Dans mon p’tit lit en plumes d’oie
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
Cinquante millions de gens imparfaits
Et moi, et moi, et moi
Qui regardent Catherine Langeais
À la télévision chez moi
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
Neuf cent millions de crève-la-faim
Et moi, et moi, et moi
Avec mon régime végétarien
Et tout le whisky que je m’envoie
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
Cinq cent millions d’ Sud-Américains
Et moi, et moi, et moi
Je suis tout nu dans mon bain
Avec une fille qui me nettoie
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
Cinquante millions de Vietnamiens
Et moi, et moi, et moi
Le dimanche à la chasse au lapin
Avec mon fusil, je suis le roi
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
Cinq cent milliards de petits martiens
Et moi, et moi, et moi
Comme un con de Parisien
J’attends mon chèque de fin de mois
J’y pense et puis j’oublie
C’est la vie, c’est la vie
В мире семьсот миллионов китайцев -
Есть, кроме них, и я
С жизнью моей и домом моим,
Вечной мигренью и зубом больным...
Вспомнил о них - и забыть!
Такова жизнь! Такой ей и быть!
Индонезийцев сто миллионов -
Но мне главнее я
С автомобилем моим и псом,
Что лает, охраняя дом...
Вспомнил о них - и забыть!
Такова жизнь! Такой ей и быть!
Больше трехсот миллионов чёрных!
И я, и я, и я -
В солярий, чтоб быть моднее модных,
И в сауну: толстеть нельзя…
Вспомнил о них - и забыть!
Такова жизнь! Такой ей и быть!
В СССР триста миллионов -
Но у меня есть я:
Живу легко, под сенью законов,
Мягка и постель моя…
Вспомнил о них - и забыть!
Такова жизнь! Такой ей и быть!
Безмозглых кретинов полсотни миллиардов!
И я, и я, и я -
По ящику смотрим одни сериалы
И шоу типа «Моя семья»…
Вспомнил о них - и забыть!
Такова жизнь! Такой ей и быть!
Миллионы голодных и плохо одетых -
И я, и я, и я
С моей вегетарианской диетой
И виски, что пью почем зря!
Вспомнил о них - и забыть!
Такова жизнь! Такой ей и быть!
В Южной Америке - полмиллиарда!
И я, и я, и я,
В ванне лежу, и девица рядом,
В чем мать родила, как и я…
Вспомнил о них - и забыть!
Такова жизнь! Такой ей и быть!
Полсотни миллионов в далеком Вьетнаме -
И я, и я, и я
В воскресный день - на охоте часами,
Ружьё лучше всех у меня!
Вспомнил о них - и забыть!
Такова жизнь! Такой ей и быть!
Пятьсот миллиардов инопланетян -
И я, и я, и я!
Похож на всех говнюков-парижан:
От денег до денег вся жизнь моя…
Вспомнил - и всё, забыть!
Таков я! Таким мне и быть!
Людмила Добровольская nice lyrics, your own? Or from another song?
Ngl, I clicked this because it has my name in it, but I'm so glad i did. This is amazing and I thoroughly enjoy it.