国際カップルお互いのカルチャーショック//Les choques culturelles entre France et Japon

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 січ 2021
  • 全編フランス語なので
    日本語字幕をオンにしてね!
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 5

  • @y.n8042
    @y.n8042 2 роки тому +2

    日本はマルシェや肉屋など個人商店よりもスーパーが多く湿度も高いので他の食品と混合してるので匂いが移ったり足が早くなる為包装に注意しているんです。その分ゴミの分別やプラスティックの再利用は進んでいると思いますよ。決して意識が低いわけではないと思います。

  • @margot9925
    @margot9925 3 роки тому

    Trop bien la vidéo ! On a beaucoup rit avec Pierre-Jean 😊
    Je rejoint Damien pour les mouchoirs, j'en ai toujours un dans la poche que je réutilise car je me mouche 50 fois/ jours 😅
    Et j'imagine que c'est pas pratique de devoir mettree des chaussons à chaque fois que tu vas aux toilettes. Surtout que j'y vais beaucoup aussi 😄

    • @seien.inparis2254
      @seien.inparis2254  3 роки тому

      Merciii ! 😄😄 Hahahahaha au début j'étais étonnée quand j'ai touché le mouchoir de Damien dans sa poche et croyais qu'il y a que lui qui le fait, maintenant je suis persuadée qu'il y a pas que que lui😂

  • @1019q
    @1019q 2 роки тому

    お互いの違和感はよくわかります。私は夫がアメリカ人で同じです。でも土足と薄切り肉は克服してます。お肉は凍らして電動スライサーで切ればしゃぶしゃぶでも焼肉でもすき焼きもできますね。せいえんさんの彼はFreddie Mercuryに似ていると言われませんか?

  • @user-xq9lw6go1u
    @user-xq9lw6go1u 3 роки тому

    好可爱呀,强势女人攻略法国小受!