Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Grandes escritores y traductores

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 січ 2020
  • Cyril Connelly dijo: “Traducir de una lengua a otra es el más delicado de los ejercicios intelectuales; comparado con el, los otros acertijos, del bridge al rompecabezas, parecen triviales y vulgares. Tomar un fragmento en griego y traducirlo en inglés sin derramar una gota ¡qué agradable destreza!” No todos los traductores son escritores, pero sin duda las traducciones realizadas por escritores tienen el toque indiscutible de dos autores. Hoy hablaremos de escritores traductores.

КОМЕНТАРІ • 9

  • @joquino73
    @joquino73 4 роки тому +7

    Solo me pregunto quien presionó el “no me gusta”. Para todos los programas de esta serie son excelentes.

  • @adrianestevezpalacios3556
    @adrianestevezpalacios3556 4 роки тому +3

    Lo amé. Al final de La tarde de un Escritor (Handke) hay una reflexión muy buena sobre el acto de traducir. Y en el epílogo de la Odisea (edición Penguin) el que la escribe utiliza Traslación en lugar de Traducción. Me llamó mucho la atención ese detalle.

  • @yerkoac
    @yerkoac 4 роки тому +6

    Excelente programa, lo sigo semana a semana, desde Chile, esperando nuevas ediciones. Sería interesante que hicieran unos especiales de literatura distópica, de ucronías y ciencia ficción. Saludos!

  • @nicolasvalenzuela8344
    @nicolasvalenzuela8344 4 роки тому +4

    Gran capítulo!

  • @ernestogarnica1644
    @ernestogarnica1644 4 роки тому +2

    Excelente, siempre es un gusto mirar estos vídeos!

  • @cucanalonso6535
    @cucanalonso6535 4 роки тому +4

    Feliz inicio de año magnificos videos gracias

  • @guillermomaddalena5786
    @guillermomaddalena5786 2 роки тому +1

    Gracias por estos vídeos!!! Muy interesantes.

  • @castell1204
    @castell1204 4 роки тому +3

    ¡Excelente!
    ¡Gracias!

  • @eddmtz4028
    @eddmtz4028 2 роки тому +1

    ojalá pudiera hacer un programa de Montaigne y su "Ensayos"