Grazie per avere messo a disposizione il brano,lo sfondo bellissimo di un paesino illuminato da un cielo stellato e dai suoi lampioni,con il paesaggio circostante.Grazie della traduzione,a cui mi permetto di dare una alternativa ad una frase,che è ”Non ho avuto la possibilità di sentire il mondo attorno a me”.Ma va tutto bene Grazie ancora.
Secondo me potresti migliorare un po' la traduzione... "go easy on me" significa "vacci piano con me", e quando dice "i had no time to choose what i chose to do" a mio parere la traduzione è "non ebbi il tempo per decidere ciò che decisi di fare". Per il resto ottimo lavoro
Grazie per avere messo a disposizione il brano,lo sfondo bellissimo di un paesino illuminato da un cielo stellato e dai suoi lampioni,con il paesaggio circostante.Grazie della traduzione,a cui mi permetto di dare una alternativa ad una frase,che è ”Non ho avuto la possibilità di sentire il mondo attorno a me”.Ma va tutto bene Grazie ancora.
Eccezionale suono limpido e testo impeccabile Onora questo bellissimo pezzo ..Adorabile.🎵👍
Ottima traduzione, utilissimo e molto ben fatto l'accompagnamento al testo originale seguendo la canzone. Perfetto
Grazie mille! Lo apprezzo moltissimo
Kih un inn8 junior
Grazie per aver messo la traduzione in italiano. Michele
Iiiipiil uikm
👏👏👏👏👏👏👍🎧❤️2024
Secondo me potresti migliorare un po' la traduzione... "go easy on me" significa "vacci piano con me", e quando dice "i had no time to choose what i chose to do" a mio parere la traduzione è "non ebbi il tempo per decidere ciò che decisi di fare". Per il resto ottimo lavoro
Vero, ora che lo riguardo noto errori che prima non vedevo, grazie per avermelo fatto notare!
esatto
"Go easy on me" si traduce con "vacci piano con me"
😅😅😅
Testi scritti bene x capire cosa si esprime,ma c'è un piccolo ritardo fra il comparire del testo e la musica x chi la sta cantando
Verrà aggiustato sicuramente, grazie mille per il feedback 🙏