Por si no quedó claro: Todo lo que digo es una broma, obviamente que no pienso que la canción trate sobre eso... (que veo que mucha gente aún no entiende la broma jajaja) Un abrazo para todos y NO OLVIDES 🌟 SUSCRIBIRTE 🌟 *SI AÚN NO LO ESTÁS* y ya de paso *invita a un amigo a nuestra familia de gente con un humor tan malo* 😂
“Dizque” en latinoamerica (Venezuela, Colombia, etc) significa *”supuestamente”* Editado: yo soy venezolana y es una palabra que utilizo mucho, supongo que en algunas zonas se usará y en otras no, yo soy de Aragua so... 🤷🏻♀️ También había escrito “disque” en lugar de “dizque” porque no me di cuenta, sorry.
Yo soy de Venezuela y nunca lo había escuchado aunque realmente nunca lo había oído pq creo q las personas lo usan mas últimamente y yo vivo en Perú desde hace 2 años
En la primera parte que se dice "Ovy On The Drumbs" es un productor, compositor y artista musical, que a producido para artistas como Paulo Londra y Karol G
Nombeeee entonces la karol también está. Por contrato definido con o y on the drums Jajaja. Por la polémica que tiene ahora con Paulo londra donde dicen que firman contrato con el y el se encarga de todo
Na.. verdadero titulo: dolos/salas buscando visitas de una de las canciones mas repugnante del ultimo tiempo. ... es como la jerga "shilena" un asco. K wea perkin ql.
11:58 cuando dice "holla" no se refiere a hola en español, es una expresión que se utiliza en ingles para decirle a alguien que té hablé o té llamé. "Holla at me" = "Háblame" / "Let me holla at you" - "Déjeme hablar contigo" Lo usa mucho los negros en Estados Unidos.
@@evemz3654 jaja jajajaja re equivocada, el hace esa crítica y de distorsionar la letra a propósito, el obviamente sabe que significan las expresiones xd
“Dizque” aquí en México es como decir “supuestamente” haciendo referencia a que de verdad no pasó tal cosa. Ejemplo: *yo viendo videos de UA-cam* mi mamá: no que dizque haciendo la tarea?!
Son expresiones colombianas, como "disque" es como decir supuestamente✋ Y aquí es colombia si se usa el "me pago mal" Es como decir, le di todo de mi y me traiciono, uso etc
"Le pago mal" en Perú significa: Que la hizo sentir mal,la avergonzo de mala manera o que la trato de mala forma. No se si en otros países(latinoamericanos)sea asi pero lo que dijo Lizy es correcto Lo que significa.. ¡Primer debate ganado por LIZY!>:D Jzjzjzjzjz POR FIN XD
Aquí en Panama “porque un hombre le pagó mal” significa que no le devolvió su amor como dice lizy Edit un puto año después xd: Dios nunca había tenido tantos likes
disque proviene de discar, de marcar el teléfono de disco, o también de presionar las teclas del teléfono: "disque el número, por favor" Dizque es una contracción de dice que: "dizque no tiene tiempo" Al menos googlee antes de responder y dejar mal a México!
Disque es un sinónimo de “supuestamente”. Eje: dizque pa’ matar la tusa. Supuestamente para matar la tusa. Edit : La forma correcta es dizque y es un adverbio que significa: al parecer, presuntamente, supuestamente, dice que, según dice, según parece, dicen que...; en muchos casos, cuando se utiliza puede indicar ironía o duda. Además, se usa en un lenguaje coloquial no formal. Fuente Google
*"Dizque"* en Colombia se usa para representar algo que otro dijo, que al mismo tiempo tu no le crees Por ejemplo: - ella te dijo si estaría allá? -disque no va a poder ir, porque está enferma (no va ir porque está enferma, pero yo no le creo) *SUPUESTAMENTE* (Alv soy famoso, muchas gracias a todos los que me han apoyado.png)
solo en Latinoamérica sabemos el significado de nuestras palabras como: disque, tusa, le pago mal ( de amor xdxd) AJJAJAJAJ toda la teoria de Dalasito esta mal jsjsjja
@@crixzy9075 jajajaj aca en venezuela me pago mal es eso XD que la chica dice y lizy que le fallo pues uno dice njda ese mariko me la hizo mal me pago mal y en fin es una expresion
@BlueBird es que suena como la abreviatura de dice que, pero en realidad se usa para decir supuestamente; por ejemplo Disque me quería Disque nos veíamos el martes Disque hizo su parte Etc. Escribí disque por que así sale en el vídeo c:
Pues soy de Colombia y no uso esa frase de “le pago mal” o al menos en me círculo de amistad nadie usa esa expresión. No sé en qué parte lo digan, YO no lo he escuchado.
En países latinoamericanos usamos expresiones como esas, "disque" "me pagó mal" etc. Tusa proviene de una palabra en Colombia "entusada" que significa despechada por ende el nombre "tusa". Me gusta tu humor dalas, me reí mucho😂
Se escribe “Dizque” y significa : supuestamente “Pagó mal “ significa : mal agradecido . En este caso en la canción quiere decir , que ella fue buena en la relación y que el tuvo un mal comportamiento en la relación o que la engañó, etc .
1= Ponle pausa al video. 2= Ve a este minuto: 1:03 3=Pausalo rapidamente! 4=Tomale screenshot. 5=Nuevo meme. Edit: Autolik... nO, no me dare autolike. porque aun asi no tendra un final feliz...
"Me pagó mal" lo usan mucho en panamá, y significa que le fue infiel o la trató mal. Así que dentro de la letra tiene sentido. Lo que pasa que la canción está escrita con muchas expresiones que usamos los latinos.
Lucía Acosta exacto🤦🏾♀️ la canción fue escrita por karol g ella es Colombiana y usa muchos términos que usamos n Colombia y Latinoamérica como por ejemplo lo de esta dura eso significa que se puso mas bonita con mejor actitud que la está dando toda, definitivamente el español de Latinoamérica y de espalda es muy diferente
@@alejandra2622 no metas a toda latinoamerica por que en mi país estar duro significa que estas drogado o también significa literalmente estar duro por ejemplo "estas re duro para bailar"
12:18 tienen razón, la cuestión es que muchas personas que hablan el idioma ingles, no se preocupan de aprender ningún idioma latino, digo latinos, porque Latino es un adjetivo que proviene del vocablo latinus y que se refiere a aquél o aquello que es natural de los pueblos que hablan lenguas derivadas del latín(español, francés, italiano, portugués y rumano). El concepto tiene diversas aceptaciones y suele prestarse a confusión. En el lenguaje coloquial, latino se asocia a latinoamericano pero latino es todo aquel que habla este. Pd: para mi también es estresante eso de que piensan que todo "latino" es de México y que América es solo Estados Unidos.
"Ovi on the Drums" Es el productor musical de la canción "Disque" es sinónimo de "según" " El hombre que le pago mal " quiere decir algo como "ella" lo quiso mucho a el pero "el" la engaño
Disque: según o supuestamente está dura: tiene buen fisico Le pagó mal: la traicionó o algo parecido ahora es ella quien los usa: ella es la que juega con los sentimientos son unas expresiones colombianas y yo sí los escucho
La mayoría de frases de la canción son colombianas por eso no puedes entenderlas, por ejemplo tusa "es despecho" o "sufrimiento" ese sufrimiento que te causa cuando te dejan pero tú querías a esa persona..
Y "disque" es "supuestamente", o sea ella dice que se va de fiesta para matar "el sufrimiento", "el dolor" "el despecho" pero en realidad se va a ligar...
Traducciones - Desde mi jerga colombiana XD Dizque: supuestamente ( "dice que" también funciona ) Un Hombre le pagó mal: no le dio lo que ella quería Está dura y abusa: está buena y se aprovecha de ello
"Dizque" significa 'segun parece, supuestamente', como por ejemplo: "dizque nos vamos el lunes. Está la gente en los comentarios según ellos poniendo el significado de "dizque", y ponen todo menos lo que significa. 😂 Y se escribe "dizque. "Disque" con "s" es el imperativo del verbo discar (marcar en el teléfono) por ejemplo: "disque el 019 para más información.
2:32 Dalas: A ver intenta decir qué significa "disque" Lizy: Es el lenguaje exclusivo. O sea inclusivo Dalas: Y lo original sería? Lizy: Disco JAJAJAJAJAJ
* Dizque: funciona como un tipo comillas, para poner en duda algo: ejem: ella no vino al trabajo Dizque por que está “enferma”. * le pago mal: hace referencia a que una persona no le dio el trato que ella le estaba dando. *Tusa: despecho o mal de amor * Está dura: es que esta buena, mamasita, linda (aunque esa casi no se usa pero si) Entonces el primer parrafo dice: hoy salió con su amiga para matar el mal de amor por que un hombre la trato mal, ella es linda y abusa. Cuando dice pero si le ponen la canción, no habla de cualquier canción, hace referencia a La canción de jbalvin y bad bunny que se llama LA CANCIÓN y es de despecho. Por eso dice : y si le ponen la canción le da una depresión tonta ... Ahora, es obvio que nunca vas a escuchar a alguien hablando asi, a menos de que sea un colombiano por que son expresiones COLOMBIANAS jajaja
Por si no quedó claro: Todo lo que digo es una broma, obviamente que no pienso que la canción trate sobre eso... (que veo que mucha gente aún no entiende la broma jajaja)
Un abrazo para todos y NO OLVIDES 🌟 SUSCRIBIRTE 🌟 *SI AÚN NO LO ESTÁS* y ya de paso *invita a un amigo a nuestra familia de gente con un humor tan malo* 😂
👏👏👏👏
jajaja si lo pillé xd
Dalas Review lo de los que te conocemos lo sabemos ajjajajajajaja Jajajajajajaja que buen video 😍😍🥰🥰🥰🥰🎊🎊🎊
A mí no me gusta la canción
Abajajjss alto capo el dalas ahshjaab
En Latinoamérica si decimos "Me pago mal" en forma de que la persona fue mal agradecida o nos decepcionó
Más que todo en Colombia creo no
Exactamente. O cuando dicen "Te dio el pago de chile" kandnd
@@maleja744 Soy de Nicaragua y tenemos esa costumbre y en México también se entiende
Yo le digo tasa
@@arelysarauzgsi se dice en varias partes
Me encanta cómo Dalas se montó alta historia JSKDKKD
Todos escuchando tusa: es una canción de desamor
Dalas: es una canción de prostitutas
Yo apoyo a dalas por que cuando la escuche dije lo mismo xD
@@juancrazy523 pwro el lo dijo con humor
Jajajajajaajajajajajajq
Es una canción de arañas jajajaj
Yo también pienso que es de prostitutas xD
“Dizque” en latinoamerica (Venezuela, Colombia, etc) significa *”supuestamente”*
Editado: yo soy venezolana y es una palabra que utilizo mucho, supongo que en algunas zonas se usará y en otras no, yo soy de Aragua so... 🤷🏻♀️
También había escrito “disque” en lugar de “dizque” porque no me di cuenta, sorry.
Pero en la canción disque es dice que es como una abreviación
Yo soy de Venezuela y nunca lo había escuchado aunque realmente nunca lo había oído pq creo q las personas lo usan mas últimamente y yo vivo en Perú desde hace 2 años
Es "dizque" con z
Es dizque*
Dizque*
Disque: "supuestamente"
Le pagó mal: "no la trató bien, recibió malos tratos"
Está dura: está linda, esta buena, su cuerpo, su cara, etc.
Está dura en Argentina: Está en un viaje astral por tomer sustancias estupefacientes
Ay tantas maneras de interpretarlo!!!
@@AlexHerz Es colombina la letra no argentina xd
Disque: dice que
Gracias
"Nos peleamos por un pollo"
"Nos separamos por que ella escucha Tusa" xd
Jajajaja
Jajajajajajajajajajajaa las mejores peleas
Lizy: "¿Qué ganas teniendo solo una relación?", ¿y conmigo que tienes?
En ese momento Dalas sintió el verdadero temor
En la primera parte que se dice "Ovy On The Drumbs" es un productor, compositor y artista musical, que a producido para artistas como Paulo Londra y Karol G
ha*
Exacto que risa que los españoles analicen letras latinas y se les quema el cerebro de tanto analizar jajajajajajaja 😂🤯
pato Gerban es ha, debido a que ah es una expresión
@pato Gerban se escribe *ha* y no me suelo figar en la ortografia pero lo has supuestamente corregido y lo has corregido mal
@@nirvanamaria7163 si perdón esque ah sonaría como un grito y pues aveces me confundo perdon
"Dura" en algún país de latinoamerica hace referencia a que "esta buena" la tipa, que es muy atractiva físicamente nomas xd
Está dura y abusa: está muy buena y de tan buena abusa.
Siempre me pregunté que significaba que está dura XD
En Costa Rica decir que que está dura hace referencia al pito o drogado JSJSJSJ
Dura en mi país significa a que está drogado.
Yo vi un video que explicaba la cancion mejor velo buscalo para que sepan no estoy siendo grosera solo les digo que lo vean para que entiendan XD
😄
Me mató lo del autobús: Oh, ahí viene la TUSA JAJAJAJA
X2 XDDDD casi exploto, es la mejor parte 😂
X3 lo repetí un montón de veces 😆
@@Choi-Yong-Soo igual JAJAJJAA
Ajjajaajjaja
Disque: manera de decir "supuestamente".
o dispuesta
Exactamente soy de Guayaquil XD😁
Kaneki :0
@@02040-f ???
@@remex2622 :v
"Yo era amigo de lizy p pero ya no"
"Yo era amigo de lizy p hasta que escuche que cantaba tusa"
Ovy on the drums es el productor de la canción 😂
Nombeeee entonces la karol también está. Por contrato definido con o y on the drums Jajaja. Por la polémica que tiene ahora con Paulo londra donde dicen que firman contrato con el y el se encarga de todo
Y tambn un simple saco de basura
Jajajaj exacto es el nombre del productor jajaja
Si :v
Verdad
Verdadero titulo: "Españoles tratando de adivinar expreciones latinas"
Increíble como les cuesta tanto entender son adorables
Y la canción que tiene expresiónes super paisas
Españoles tratando de entender ExpreSiones con S ¯\_(ツ)_/¯
Na.. verdadero titulo: dolos/salas buscando visitas de una de las canciones mas repugnante del ultimo tiempo.
... es como la jerga "shilena" un asco.
K wea perkin ql.
Es puro show si saben pero es para hacer gracia
Teorías de Dalas be like: 😎🤞🔪🖤😒
Teorías de Lizi be like: ✨😍🎀🥰
Todos los comentarios intentando ayudar a Dalas a entender “Disque” y “le pago mal”
Jajja si es verdad 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
11:58 cuando dice "holla" no se refiere a hola en español, es una expresión que se utiliza en ingles para decirle a alguien que té hablé o té llamé.
"Holla at me" = "Háblame" / "Let me holla at you" - "Déjeme hablar contigo"
Lo usa mucho los negros en Estados Unidos.
Buen dato👍
Holla hollaaaaa
Xenofobo :v
Jaja buena
Nunca lo escuché :v
Dalas: mantiene investigando*
Also dalas: no investiga que son esas expresiones latinas 😂
aja yo tambien acabo de comentarle eso, por que el habla sin saber y yo de la novia le hago conocer un poco antes de quedar mal
@@evemz3654 En ningún momento quedó mal lol el propósito es hacer la crítica con humor y ya
@@evemz3654 eres novata, por no llamarte imbecil... solo tres comentarios en este canal.
Se te perdona.
@@evemz3654 jaja jajajaja re equivocada, el hace esa crítica y de distorsionar la letra a propósito, el obviamente sabe que significan las expresiones xd
Si y lizy sabe mucho mas de los latinos y expresiones
nadie:
dalas: dice algo sobre la letra*
Colombianos: n0
soy colombiana y confirmo
Total.
Toda Latinoamérica* JAJAJAJA
Confirmo 🤣
Soy colombiana y odio toda esa música, asc0
Dalas: nunca escuché a alguien decir "me pagó mal"
Toda Latinoamérica: yo si
X2
Ponme el agua mamawebo
@@patataworld1420 jajajajaja
Resuperpopularr
A mi me molesta cuando Dalas comenta cosas de latinoamérica, la mayoría de veces no investiga lo suficiente e interpreta todo mal
"Españoles analizan música Latinoamericana"
Les explota la cabeza
JAJAJAJAJA
Iris García iba a decir eso 😂
Puro urbanismo y analfabetismo :>
Jajaja
Jajajajaja y no es broma😂🤣
Dalas: La verdad es que esas tonterías a mi no me van
Lizy: PORQUE TE PAGARON MAL
Morí xd
9:47
Dalas: esas tonterías no me van
Lizy: Porque te pagaron mal 😔 jajaja
“Disque” es igual a “supuestamente”
Laura.dly09 gracias me estaba volviendo loco
Entre latinoamericanos nos entendemos 🤣
Es dizque,no disque,por eso lo dice
siiii es una palabra que se usa bastante en Colombia, como: disque ibas a estudiar
Es como que parece que se esta haciendo algo pero en realidad no.
Dalas nunca escuchó decir que a alguien le pagaron mal, y los argentinos crecimos escuchando
cOn La MisMa MoNeDa Te PaGuÉ iNfElIz
El video es sarcasmo :v
La cante
Jajajajajaj
O como en "te pintaron pajaritos" que dice: yo te lo dije que te iban a pagar con la misma moneda ajjaja
Y aHoRa TiEnEs La MaRcA y Me La DeBeS a Mi😭😭🤘
O-o-ovy on the drums es el productor y “Disque” significa “supuestamente”
Cómo Latina le doy TODA LA RAZÓN A LIZZY
Lizzzzyyyyy defendiendonos xddd
@@Maquiimb era productor de Paulo y él trabaja con Karol desde hace años
Niña estudia
@Un flan Alíen? - Broma y lo que quieras pero a ese hombre le encanta criticar cada detalle, así que a veces es necesario aclarar ciertas cosas
Zipp
Lizy contando su historia de adolecente
Dalas: 👁👄👁
Chistoso me rei
“Dizque” aquí en México es como decir “supuestamente” haciendo referencia a que de verdad no pasó tal cosa. Ejemplo: *yo viendo videos de UA-cam* mi mamá: no que dizque haciendo la tarea?!
Aquí en Ecuador lo usamos igual :v,y más mi mamá para retarme jajajaja
disque va mas con dice que pero dicho rapido creo
En Colombia significa lo mismo jajajajajaja
Claro, es que eso significa, y la palabra existe pero se escribe con z y no con s. “DIZQUE”.
En casi toda Latinoamerica se usa para lo mismo, se que el Video es de broma pero se me hizo raro que Dalas no investigara bien sobre eso.
Nunca pensé que tendría que explicarle a alguien lo q significa “disque “ y “pago mal” 😂❤️ que linda Latinoamérica ... haciendo enojar a Dalas 😂
Dios,jajajaj,es sarcasmo Bro,se nota jajajaj
🤦🏻♀️ mi comentario también 🤦🏻♀️
@@Paorps92 ok,no se sintió mucho
scizy _ 🤦🏻♀️
Paola Peña no es por nada pero estas dura
Usenme como boton de
DALAS Y LIZY LA MEJOR PAREJA!
@UwU우 에르 테 OoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOoOF
No
Sabes que ahora son ex?
Almenos eso dicen
@@sirzarrek9542 Jajajajaja wey nunca dijeron eso xdd.
German y LENAY
Que risa me da viendo como intentan descubrir cual es el significado de las expresiones colombianas 😂
Como por ejemplo en republica dominicana sabes?
Son expresiones colombianas, como "disque" es como decir supuestamente✋
Y aquí es colombia si se usa el "me pago mal"
Es como decir, le di todo de mi y me traiciono, uso etc
También en México se ocupan ambas palabras.
jajaj dalas sin saber las expresiones latinas da risa :V
JAJSJA pero lo del final explícalo bien que estás diciendo lo mismo
Es como la jerga de cada país o provincia
En perú también se usan esas palabras
"Le pago mal" en Perú significa:
Que la hizo sentir mal,la avergonzo de mala manera o que la trato de mala forma.
No se si en otros países(latinoamericanos)sea asi pero lo que dijo Lizy es correcto
Lo que significa..
¡Primer debate ganado por LIZY!>:D
Jzjzjzjzjz POR FIN XD
Los mismo en México
@@fabimendez9790 en toda Sur América se puede entiender así , es lógico
Confirmo en Colombia también
En ecuador las dos :v
Lo ven?
"disque" significa supuestamente, "le pagó mal" si es una expresión de que la traicionó jajajajaja. Le doy toda la razón a Lizy 😂
Disque=como que
Lizy wins, XD...
Siiiii
En America Latina si usamos “le pago mal” Jajajajajaja le doy toda la razón a Lizy x2
Disque... no es dice que?
Nadie absolutamente nadie
Literalmente nadie
Dalas:" su corazón no está duro se moriría"
Lizi: 😑😑
Aquí en Panama “porque un hombre le pagó mal” significa que no le devolvió su amor como dice lizy
Edit un puto año después xd: Dios nunca había tenido tantos likes
Pues soy de Panamá y no he escuchado nunca esa expresión
Igual en colombia
GD Normal Player claro que si, se usa mucho aquí en Panamá.
Pues soy de Chiriquí así que puede que esa sea la razón
Pues yo soy de chiriquí y si he escuchado la expresión
"¿Qué gana teniendo una relación? ¿Pues conmigo qué tienes?"
Corre Dalas, corre!!! Hahahahahah
6:03
Las neuronas de Dallas:
¡¡Se cancela la misión!!
¡¡Retirada!!
¡¡Meidei Meidei!!
¡Capitán! ¡¡Nos undimos!! ¡¡¡Capitán!!!
"Le pago mal" , en lugares de latinoamerica significa "la trato mal" por lo que lizy le atino jajajaja lol
Exacto
Pienso que el echo de que es mujer. Es que le entendio.. todas las mujeres podemos entender esas fraces 😅🙏
f
tal cualll
Bueno en toda latinoamericana no
Modificando un comentario por aquí: "Españoles analizan música latina TERMINA MAL"
😂
Dalas sin entender palabras latinas me da mil años más de vida xddddd
Siii
Es que yo soy de LATAM y no entiendo nada de lo que dice la canción 🤣🤣
@@fan1578 Ovy on the drums (la producción)
disque (supuestamente)
tusa (desamor)
@@alanortiz7115 no creo que ovy on the drums sea una palabra latina XDDD
@@whitediamandism Son productores exclusivamente latinos,no es una palabra como tal chico
Que risa. Ninguno de los dos entendió ni una de las referencias latinas.
Era un video de broma
@@ASantander98 cual broma no entienden las expresiónes latina y se nota 😂😂😂
lizy entendió un poco
En los comentarios dalas dice que era broma :)
Analiza tu una cancion española a ver si entiendes algo
Primero por un pollo y ahora por tusa 🤦♀️
Que sera lo siguiente?? 😂😂
por los caballos como lisbet rodrigues jajaja
Por el pelo
@@doodlesup por ver quien es más rubio?? 😂😂
@@evelynaraujo2167 xd que tiene que ver Lizbeth Rodríguez
problemas del primer mundo kjj
Lizzie:family friendly
Dalas:+18 xD
Lizy* pero a la vez esta bien escrito :0
@@laconcha_dtuhermana Si
“Disque”lo usamos para “supuestamente”. “Esta dura” es q tiene un buen cuerpo es bonita etc.
Dizque con z
@@maritrivino9955 disque es con s no con z :v
@@Minheelv es dizque, es una contracción de dice que. Claro que, en latinoamérica no se diferencia c/s/z
Aquí en México se escribe con s
disque proviene de discar, de marcar el teléfono de disco, o también de presionar las teclas del teléfono: "disque el número, por favor"
Dizque es una contracción de dice que: "dizque no tiene tiempo"
Al menos googlee antes de responder y dejar mal a México!
Nadie:
Dalas pensando que tusa habla de prostututas 😂
Disque es un sinónimo de “supuestamente”.
Eje: dizque pa’ matar la tusa.
Supuestamente para matar la tusa.
Edit : La forma correcta es dizque y es un adverbio que significa: al parecer, presuntamente, supuestamente, dice que, según dice, según parece, dicen que...; en muchos casos, cuando se utiliza puede indicar ironía o duda. Además, se usa en un lenguaje coloquial no formal.
Fuente Google
Disque, se usa para abreviar "dice que"
Correcto en latino america asi se usa.. Bueno en el país donde vivo
exacto para los extranjeros es super dificil nuestro lenguaje
@@jlcm5912 nop
@@jlcm5912 no, nadie lo usa así :l
Ovy on the drums es la productora☺
Ovy on the drums no es la productora, ovy on the drums es el nombre artístico del dueño de la productora y es el mismo productor que paulo londra
@@BreiderBarrios y de la canción de apaga la luz de Kim loaiza
@@BreiderBarrios es la marca de agua jaja, pero dalas creo que ya lo sabe
Próximo video:
Nos peleamos por quien es más rubio *terminamos calvos*
JAJAJAJA
🤣🤣🤣🤣🤣
¡¡¡JAJAJAJAJAJAJAJAJA!!!
xdxdxddxdx
Jaja
Dalas: hizo todo ese análisis por nara. Ahora es una chica mala...
María Martinez 😂😂😂
Toro*
*"Dizque"* en Colombia se usa para representar algo que otro dijo, que al mismo tiempo tu no le crees
Por ejemplo:
- ella te dijo si estaría allá?
-disque no va a poder ir, porque está enferma (no va ir porque está enferma, pero yo no le creo)
*SUPUESTAMENTE*
(Alv soy famoso, muchas gracias a todos los que me han apoyado.png)
disque esta enferma
En Mexico tambien lo usamos
Es "Dizque", con z
Exacto
Dizque= según
solo en Latinoamérica sabemos el significado de nuestras palabras como: disque, tusa, le pago mal ( de amor xdxd) AJJAJAJAJ toda la teoria de Dalasito esta mal jsjsjja
“De los creadores... nos peleamos por un pollo jajajajajajja llega a sus hogares “nos peleamos por la tusa” jajajajajaja 🤪🤪🤪🤪🤪
El vídeo del pollo es lo mejor que me pasó, lo ví 4 veces ya en menos de 24 horas
Giuliana Pais jajajajajajajajaja morí de risa 😂
@@mabelrouch es que sí, pagaría lo que fuera por ver a dalas frustrado por un pollo
Lógica de dalas: *pensaba que tusa era una araña*
La araña: si, soy tusa-brosa araña mi ciela
Llego don comedia para matarnos de la risa
Hay que admitir que si dio algo de gracia
@kamilux78 7w7 hollla
C mamo
Don comedia
Dalas:yo no te uso
Lizi: bueno a veces un poco
Feminazis: ataquen chiques
Disque es una expresión, es como decir: "supuestamente" c:
Le pagó mal: igual es una expresión que trata sobre que él no dio el mismo amor que ella c:
No lo de q le pago mal no, es de prosti en q mundo le vas a decir a un hombre me pagaste mal de osea nada q ver
@@crixzy9075 jajajaj aca en venezuela me pago mal es eso XD que la chica dice y lizy que le fallo pues uno dice njda ese mariko me la hizo mal me pago mal y en fin es una expresion
Dizque*
@BlueBird Es dice que pero en tono sarcástico, como decir supuestamente
@BlueBird es que suena como la abreviatura de dice que, pero en realidad se usa para decir supuestamente; por ejemplo
Disque me quería
Disque nos veíamos el martes
Disque hizo su parte
Etc.
Escribí disque por que así sale en el vídeo c:
Este video se debió llamar;
"Yo era amigo de los gringos... Pero no se esfuerzan en hablar español!" 🤬
C mamo
Demasiado largo el título 😝😅
Nmms😂😂😂😂
Jajajajajajajajajaja 😹😹😹
😂 😂 😂 😂
En Latinoamérica se utiliza bastante “le pago mal” como que le engaño, le fue infiel!
Yo nunca escuche que alguien de mi país lo diga en ese sentido
@@KarasuArishima aquí en México cuando brindan dicen salud por ellas aunque mal paguen jajaja
Karasu Arishima esa frase es más de Colombia la verdad nosotros decimos eso arto
@@KarasuArishima yo tampoco u.u
Pues soy de Colombia y no uso esa frase de “le pago mal” o al menos en me círculo de amistad nadie usa esa expresión. No sé en qué parte lo digan, YO no lo he escuchado.
Lizzy: es un autobús
Dalas: es una araña
Yo: es un animal xD
El artista: un mal amor
Solo bromeó xd UA-cam me recomendó ver esto de nuevo jajaj
xD
Yo viéndolo después de un mes *
PRÓXIMAMENTE EN EL CANAL DE DALAS: DEBATO EN DIRECTO CON KAROL G SOBRE LA LETRA DE TUSA XD
Jajajaja
XDDD
PAGARÍA POR VER ESO JAJAJAJA
Dalas sin entender que es ”disque” y el ”porque un hombre le pagó mal” y yo muera de risa porque el español que se está usando es el de mi país 😂😂😂😂😂😂
si yo entendiendo toda la canción ellos como tipo : WTF y yo muerta de la risa 🤣
Arriba Colombia 😂🇨🇴
De k pais eres?
@@kimberlyacosta4536 de Republica Dominicana pero aun asi entiendo la letra manos la del ingles obio 🤣😅🤷♀️
@@paolagarcia7771 jajajja yo tambien soy de hai
*Dalas Definitivamente NO puede venir a Latinoamérica jaja*
GATUSO XD Tusa
¿Por keh?
@@petrafiedumn Se pegaría un tiro por todo el conjunto de palabras que no entenderia
No entendería ni cuando le dijera hola
Aqui en chile la pone hasta el Uber :v
hablemos de la manera tan linda en la que Lizy mira a Dalas
Dalas:"Nos peleamos por la TUSA"
Yo: oh shit, here we again.
*El pollo entro al chat*
En países latinoamericanos usamos expresiones como esas, "disque" "me pagó mal" etc. Tusa proviene de una palabra en Colombia "entusada" que significa despechada por ende el nombre "tusa".
Me gusta tu humor dalas, me reí mucho😂
En Panamá "Tusa" significa pene 😂😂
No me gusta su humor pero sí estoy de acuerdo con lo que escribiste ✔️
Una tusa en México es un animal parecido al topo yo creo namás es en Colombia por qué nunca e escuchado la palabra "disque"
@Aaronsshu talvez porque no eres panameño bro, diles a la gente pave que te dice xd
@Aaronsshu no soy de la capital xd, juegas Lol?
"Ovy on the Drums" es el productor (el mismo que el de Paulo Londra). Like para que lo vea.
Disque
En colombia es una expresión que significa
"Según"
("Según ella va a trabajar")
siempre pensé que *Disque* era como la abreviación de *Dice Que* xD
También se usa en México mucho :))
En todo Latinoamérica
@@hola_.hola_. Nope
@@user-hj3ed1pz3f tampoco ._.
Se escribe “Dizque” y significa : supuestamente
“Pagó mal “ significa : mal agradecido . En este caso en la canción quiere decir , que ella fue buena en la relación y que el tuvo un mal comportamiento en la relación o que la engañó, etc .
This.
Dizque?
Venía a decir exactamente lo mismo xD
Cierto, se escribe "dizque" no "disque"
María R exactoooooooo 🇲🇽
Todo el mundo:Le doy la razón a Lizy.
Dalas: Ahora hice toro este llanto por nara *meme de Mishi llorando*
Lizzy defendiendo a Tusa
Karol G y Nicky Minaj: ESO MAMONA
ajjajajjajaj
1= Ponle pausa al video.
2= Ve a este minuto: 1:03
3=Pausalo rapidamente!
4=Tomale screenshot.
5=Nuevo meme.
Edit: Autolik... nO, no me dare autolike. porque aun asi no tendra un final feliz...
Que mente tan retorcita xDDDDD
Es más fácil ponerle pause y luego ir al minuto
"Me pagó mal" lo usan mucho en panamá, y significa que le fue infiel o la trató mal. Así que dentro de la letra tiene sentido.
Lo que pasa que la canción está escrita con muchas expresiones que usamos los latinos.
Algunos latinos no todos
Siiiiiii somos de la misma !! Xd panamá !! 🇵🇦
Si xdxd, pero Dalas dijo que era de broma, uwu amo tu foto de perfil
Lucía Acosta exacto🤦🏾♀️ la canción fue escrita por karol g ella es Colombiana y usa muchos términos que usamos n Colombia y Latinoamérica como por ejemplo lo de esta dura eso significa que se puso mas bonita con mejor actitud que la está dando toda, definitivamente el español de Latinoamérica y de espalda es muy diferente
@@alejandra2622 no metas a toda latinoamerica por que en mi país estar duro significa que estas drogado o también significa literalmente estar duro por ejemplo "estas re duro para bailar"
Amo a Lizy😂😂❤️
"LA TRATO MALLLLL"
"PORQUE ES LA TUSA, LA TUSA"
Compartimos el mismo amor por la tusa ahre
Ameeee... españoles analizando música latinoamericana JAJAJD
12:18 tienen razón, la cuestión es que muchas personas que hablan el idioma ingles, no se preocupan de aprender ningún idioma latino, digo latinos, porque Latino es un adjetivo que proviene del vocablo latinus y que se refiere a aquél o aquello que es natural de los pueblos que hablan lenguas derivadas del latín(español, francés, italiano, portugués y rumano). El concepto tiene diversas aceptaciones y suele prestarse a confusión. En el lenguaje coloquial, latino se asocia a latinoamericano pero latino es todo aquel que habla este.
Pd: para mi también es estresante eso de que piensan que todo "latino" es de México y que América es solo Estados Unidos.
Ovy on the drums es la productora por cierto muy famosa en latinoamerica
Le dolió, menor? Jsjs xd
PAULO LONDRAA :v
Cual?
Productor es hombre el es el productor de piso 21
Productor
Próximamente: Yo era amigo de Lizzy P pero me di cuenta que le gusta La Tusa :(
JAJAJAJAAJJA
🤣🤣🤣🤣😂😂😂😂
Ajajsjjs moriii
Mas bien yo era novio xd
¡Dios quiero ese vídeo! XD
JAJAJAJA Toca darle clase a Dalas de Español Latino. Es muy tierno.
Si así párese
la canción esta llena de modismos latinos...
16:30 Mm me e sentido triste❤😞 Jaja esq dalas siempre es tan dulce q eso me a pillado d sorpresa 🥺❤
"Ovi on the Drums" Es el productor musical de la canción
"Disque" es sinónimo de "según"
" El hombre que le pago mal " quiere decir algo como "ella" lo quiso mucho a el pero "el" la engaño
Disque significa" dice que"
@@vott040 dizque significa "segun" o "supuestamente" pa
@@kevra_9886 literalmente es la abreviatura de dice que
@@AsHerLena seguramente que dependiendo del pais sea distinto, yo conozco "dizque" como "supuestamente"
callese boba
Disque podría ser un "según".
Dalas: Esas tonterías no me van
Lizy: Por que te pagaron mal.
IDOLA XD
Yo es lo que estaba diciendo "segun" :v pensamos igual ._. Jsjsjs
TE AMO PORFAVOR 💕💕💕💕💕💕
Que?
Hoy salió con su amiga según pa matar la tusa?
Eso significa *Supuestamente*
En Colombia disque es como según pero se sabe que es por "dice que"
@@feliperincon1183 esta canción está hecha por cantantes puertorriqueños
Asi que realmente "disque" en la canción significa 'supuestamente'
Lo de OVY ON THE DRUMS ES LA PRODUCTORA Y DISQUE ES “como que”, y de lo otro que dijiste ni voy a hablar xd ajaj te amo.
jerosapl 1 disque se usa cuando hablan de un rumor, como decir : "dicen que". También se puede usar como sarcasmo.
iJehz Kizher eso creía pero leí que quería decir como que 🤷♂️
Creo que es más como "supuestamente"...
Ovy on the drums es el productor! Es una persona y su nombre artístico
O puede usarse como "y que"
10:58 Estaba comiendo y me cague tanto de risa que casi me atraganto XD
Disque: según o supuestamente
está dura: tiene buen fisico
Le pagó mal: la traicionó o algo parecido
ahora es ella quien los usa: ella es la que juega con los sentimientos
son unas expresiones colombianas y yo sí los escucho
te olvidas que los reguetoneros usan muchas referencias sexosas coño en todooo
Siiii
Bro, el video es broma, ellos si entendieron las referencias.Colombia no es el único país que utiliza esas expresiones xd.
no dolo son colombianas,igual son puertorriqueñas >:v
El sabe lo que significa solo le da humor
Disque (se escribe dizque realmente) significa algo como “supuestamente”😂 cosas que son de latinos
Es dis que, realmente.
Dizque no existe y está mal escrito, ja.
vourel amigo, busca en la RAE😉
Cherembo
@@majodominguez11 Mi profesor de gallego me enseñó que era disque, tal vez cambia.
Las palabras se van moldeando al uso que le da la sociedad... Así que talvez en algún momento tendrá razón v:
JAJA yo bien latina ni sabia que era "tusa" ahora Dalas más perdido con las expresiones y Lizzy pues.. tiene la idea 😂😂
Es porque "tusa" es una palabra de mi país :u (Colombia)
Normal yo pensaba que era chirusa 🤷♂️
La mayoría de frases de la canción son colombianas por eso no puedes entenderlas, por ejemplo tusa "es despecho" o "sufrimiento" ese sufrimiento que te causa cuando te dejan pero tú querías a esa persona..
Y "disque" es "supuestamente", o sea ella dice que se va de fiesta para matar "el sufrimiento", "el dolor" "el despecho" pero en realidad se va a ligar...
Tusa es un termino coloquial de Colombia
"Disque" significa "supuestamente" en Colombia
Ej: Dalas hizo el video disque para analizar la canción.
O sea que en realidad lo hizo por otra cosa
Supuestamente??
No solo en colombia
Si, aquí en México también se usa mucho el disque.
“Ovy” es el productor de la canción y “on the drums” es su lema. 😂
ahora todo tiene sentido xdxd
Creo que Paulo Londra lo dice
cosita feaxc Así es, varios artistas trabajan con Ovy
Traducciones - Desde mi jerga colombiana XD
Dizque: supuestamente ( "dice que" también funciona )
Un Hombre le pagó mal: no le dio lo que ella quería
Está dura y abusa: está buena y se aprovecha de ello
Colombiana x2
Y asíes
Disque viene simplemente de "dice que" no es "supuestamente".
Muchas gracias
y como me defiendes las referencias y no referencias de palabras que dice nicki minaj >:v.
@@Paola-rg9tk no se de donde eres pero no. por lo menos en mi país y en el de Karol G que es la que escribió la canción no significa eso, no.
"Dizque" significa 'segun parece, supuestamente', como por ejemplo: "dizque nos vamos el lunes.
Está la gente en los comentarios según ellos poniendo el significado de "dizque", y ponen todo menos lo que significa. 😂
Y se escribe "dizque.
"Disque" con "s" es el imperativo del verbo discar (marcar en el teléfono) por ejemplo: "disque el 019 para más información.
Pensé que era ''Dice que'' Entonces sería: Hoy salió con su amiga, dice que para matar el mal de amores xd
Perfectooo
@@paulafumiato5416 x2 jsjsjsjs
Yesss
Gracias por la clase de gramatica, solo bromeo xd quien diria que vuendo comentarios de youtube aprenderia algo
La mayoría de los latinos saben quien es ovy jajajaja
De los productores más conocidos en el género
No es cierto
Es verdad, está en muchas de las canciones más conocidas
Yo no cachaba
yo soy latina y no tenía idea XD
2:32
Dalas: A ver intenta decir qué significa "disque"
Lizy: Es el lenguaje exclusivo. O sea inclusivo
Dalas: Y lo original sería?
Lizy: Disco
JAJAJAJAJAJ
lizy's on fire 🔥
😂😂😂😂 aún no lo supero.
La expresión "disque" en Colombia significa algo así como "se supone"
En España igual solo que estos dos se hacen los imbéciles
Es correcto, en mi país Honduras da a entender lo mismo; "se supone". Y pagar mal, significa que le fue infiel.
Disque = dice que
En todos los países de este mundo que hablen español significa lo mismo solo que dalas esta hablando sarcásticamente duh!
Dalas esta hablando sarcasticamente xD
Siento que "Nos peleamos por..." debería ser una nueva sección en el canal
Siiii, como el Yo era amigo de 😅🤣🤣
Jajajajaja desde el vídeo de la pelea por el pollo lo pensé.
Confirmo
17:47 Me encanta como lizy dice la realidad... personas.
* Dizque: funciona como un tipo comillas, para poner en duda algo: ejem: ella no vino al trabajo Dizque por que está “enferma”.
* le pago mal: hace referencia a que una persona no le dio el trato que ella le estaba dando.
*Tusa: despecho o mal de amor
* Está dura: es que esta buena, mamasita, linda (aunque esa casi no se usa pero si)
Entonces el primer parrafo dice: hoy salió con su amiga para matar el mal de amor por que un hombre la trato mal, ella es linda y abusa.
Cuando dice pero si le ponen la canción, no habla de cualquier canción, hace referencia a La canción de jbalvin y bad bunny que se llama LA CANCIÓN y es de despecho. Por eso dice : y si le ponen la canción le da una depresión tonta ...
Ahora, es obvio que nunca vas a escuchar a alguien hablando asi, a menos de que sea un colombiano por que son expresiones COLOMBIANAS jajaja
Porque el escritor de Tusa es colombiano. Todo tiene sentido :0
(Notese el obvio sarcasmo)
Gracias por la traducción :D
Aquí en México c usan todas excepto tusa pero esa tmb ya c esta empezando a usar
En República Dominicana también su usa el "Dizque" y el "está dura"
es mas latinoamericanas :o
Jajajaja “pago mal” en Colombia se utiliza y se refiere a que alguien no hizo lo que prometió o no pagaron todo jajaja
@Diego Norrea nope
Justamente lo iba a comentar jajajaj
Parece que nadie leyó el comentario de dalas xd todo es de joda saben de lo que hablan
“Está dura” es que está bien bella físicamente
Disque: del verbo discar
DiZque: supuestamente
Jajaja no puedo creer que en la letra este mal escrito jajaja xD
Dizque es una expresión utilizada para referirse a "supuestamente".
Se escribe "dizque", no "disque"
@@natmantilla1290 disque*
Y yo siempre creyendo que era una abreviación de "dice que" xd
@@brian280 La forma correcta de escribir la palabra es "dizque", con z.
Dizque**