"tomi meisei chikara konoyo no subete wo teniireta otoko kaizokuou Gold Roger kare no shinigiwa ni hanatta hitokoto wa hitobito wo umi he karitateta "ore no zaihou ka? hoshikerya kurete yaru sagase konoyo no subete wo soko ni oitekita" otoko tachi wa Grand Line wo mezashi yume wo oikake tsudzukeru yo wa masani daikaizoku jidai"
Translation: Fame, Wealth, Power The man who obtained all these, Pirate King Gold Roger. The words he spoke at his execution sent people out to the oceans “My treasure? If you want it, go look for it! I left everything there.” Men aimed for the Grand Line, and chased after their dreams. The world has literally fallen to... The Great Age of Pirates!
@@exilley2134 перевод: Богатство, слава и власть! Король пиратов Голд Роджер сумел покорить эти вершины. Слова сказанные им перед смертью покорили умы многих: -Мои сокровища, берите их, если сможете! Теперь вы знаете, где я их оставил! В погоне за своей мечтой все ринулись на Гранд Лайн и настала Великая Эра Пиратов!
Wealth, fame, power. Gold Roger the king of the pirates obtained this and everything else the World had to offer. And his dying words drove countless souls to the seas. “You want my treasure? You can have it! I left everything I gathered Together in one place. Now you just have to find it! ” These words lured men to the grand line, pursuing dreams greater than they Ever dared to imagine. This is the time known as the great pirate era.
Tomi, Meisei, Chikara. Kono yo no subete o te ni ireta otoko kaizoku ou, Gold Roger kare no shi ni kiwa ni hanatte hito koto wa hitobito o umi e kari tatte ta "Ore no zaihou ka? Houshikerya kurete yaru. Sagase!! kono yo no subete o soko ni oitekita!" Otokotachi wa "Grand Line" wo mezashi yume o oisuzukeru. Yo wa masa ni, Dai Kaizoku Jidai.
There once was a man named Gold Roger, who was King of the Pirates, He had fame, power, and wealth beyond your wildest dreams! Before they hung him from the gallows, these were the final words he said: "My fortune is yours for the taking, but you'll have to find it first I left everything I own in One Piece..." Ever since, pirates from all over the world set sail for the Grand Line, searching for One Piece; The treasure that would make their dreams come true! *YO*
作曲 田中公平 作詞 藤林聖子 歌手 きただにひろし ありったけの夢をかき集め 捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE 羅針盤なんて 渋滞のもと 熱にうかされ 舵をとるのさ ホコリかぶってた 宝の地図も 確かめたのなら 伝説じゃない! 個人的な嵐は 誰かの バイオリズム乗っかって 思い過ごせばいい! ありったけの夢をかき集め 捜し物を探しに行くのさ ポケットのコイン、それと You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! ウィーアー! ぜんぶまに受けて 信じちゃっても 肩を押されて 1歩リードさ 今度会えたなら 話すつもりさ それからのことと これからのこと つまりいつも ピンチは誰かに アピール出来る いいチャンス 自意識過剰に! しみったれた夜をぶっとばせ! 宝箱に キョウミはないけど ポケットにロマン、それと You wanna be my Friend! We are, We are on the cruise! ウィーアー! ありったけの夢をかき集め 捜し物を探しに行くのさ ポケットのコイン、それと You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! ウィーアー! ウィーアー! ウィーアー!
When i made this video i never imagined it may hit +200K views. I like karaoke and i couldn't find some karaoke versions of songs that i like so i said why not making them myself. I'm so happy and grateful that so many people enjoyed it and some are using it to make their own videos and i'm thinking maybe i'd like to do more. I'm the laziest person on earth so this will probably not happen but who knows ...
Nuestros sueños propondré debemos juntar Un tesoro escondido iremos a buscar ONE PIECE La brújula esta vez no nos servirá Solo el corazón, la pasión nos guiará Si logro confirmar, que un tesoro existe ya No será una leyenda lo podremos festejar La emoción de tristeza deja a un lado La pasión, la alegría, triunfará Tener poder me prometí Nuestros sueños propondré debemos juntar Un tesoro escondido iremos a buscar El bolsillo llenar El tesoro encontrar Juntos, juntos navegar ONE PIECE Sé que lo encontraré Eso pienso yo Con valor tomo el timón La emoción nos llevará Todo lo que encontraré, de lo que viviendo estoy O lugares que no conozco la verdad sin imaginación Cada vez que peligro me han ayudado Es una oportunidad para triunfar Tengo confianza y el valor
Nuestros sueños propondré debemos juntar Un tesoro escondido iremos a buscar El bolsillo llenar El tesoro encontrar Juntos, juntos navegar ONE PIECE
Come aboard, and bring along All your hopes and dreams Together we will find everything That we're looking for ONE PIECE! Compass left behind It'll only slow us down Your heart will be your guide Raise the sails, and take the helm That legendary place That the end of the map reveals Is only legendary 'Till someone proves it real Through it all, through all the troubled times Through the heartache, and through the pain Know that I will be there to stand by you Just like I know you'll stand by me! So come aboard, and bring along All your hopes and dreams Together we will find everything That we're looking for There's always room for you If you wanna be my friend We are, we are, on the cruise! WE ARE!
Narrator: tomi, meisei, chikara kono yo no subete o te ni ireta otoko kaizoku ou, Gold Roger kare no shi ni kiwa ni hanatte hito koto wa hitobito o umi e kari tatte ta Roger: ore no zaihou ka? houshikerya kurete yaru sagase!! kono yo no subete o soko ni oitekita Narrator: otokotachi wa "Grand Line" wo mezashi yume o oisuzukeru yo wa masa ni Dai Kaizoku Jidai!
Brazil 🇧🇷 Nossos sonhos de vencer Temos que juntar O tesouro escondido Vamos procurar One Piece A bússola pra nós De nada servirá Só essa paixão No coração nos guiará Se eu confirmar Que o tesouro existe lá Não será mais uma lenda Poderemos festejar! A emoção superando a tristeza Alegria sei que enfim triunfará E vamos encontrar! Nossos sonhos de vencer Temos que juntar O tesouro escondido Vamos procurar Temos que nos aliar Pro tesouro encontrar Juntos, juntos Navegar One Piece Lembro do que superei Quando eu olho ao redor Se a ameaça for surgir Lutarei e vou liderar Sei que vou te reencontrar E nesse dia vou contar Sobre as aventuras que enfrentei e o que farei depois Nos perigos e onde for Pode mostrar o seu valor Crie chances pra vencer e garantir O seu caminho pra seguir Enfrentando sem temor Toda a escuridão Mais que o tesouro, aventuras vão nos mover Temos sonhos em comum Nossa amizade vai transcender Juntos, juntos navegar One Piece Nossos sonhos de vencer Temos que juntar O tesouro escondido Vamos procurar Temos que nos aliar Pro tesouro encontrar E juntos, juntos Navegar One Piece One Piece One Piece
ありったけの夢をかき集め 捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE 羅針盤なんて 渋滞のもと 熱にうかされ 舵をとるのさ ホコリかぶってた 宝の地図も 確かめたのなら 伝説じゃない! 個人的な嵐は 誰かの バイオリズム乗っかって 思い過ごせばいい! ※ありったけの夢をかき集め 捜し物を捜しにいくのさ ポケットのコイン、それと You wanna be my Friend? We are We are on the cruise! ウィーアー!※ ぜんぶまに受けて 信じちゃっても 肩を押されて 1歩リードさ 今度会えたなら 話すつもりさ それからのことと これからのこと つまりいつも ピンチは誰かに アピール出来る いいチャンス 自意識過剩に! しみったれた夜をぶっとばせ! 宝箱に キョウミはないけど ポケットのロマン、それと You wanna be my Friend? We are We are on the cruise! ウィーアー! (※くり返し) ウィーアー! ウィーアー!
Arittakeno yume o kakiatsume sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE rashinban nante jyutai no moto netsu ni ukasare kaji o toru no sa HOKORI ka butteta takara no chizu mo tashikameta no nara densetsu jyanai! kojin teki na arashi wa dareka no BIORHYTHM nokkatte omoi sugose ba ii arittakeno yume o kakiatsume sagashi mono sagashini yuku no sa POCKET no COIN, soreto YOU WANNA BE MY FRIEND? WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
Bạn bè quanh tôi, hãy hiên ngang, và chung bước nơi này. Cùng hành trình phiêu lưu tìm điều ta mong ước đã bao ngày! ONE PIECE! Biển cả bao la rộng xa, nổi khát khao gọi ta. Hãy nắm chắc tay chinh phục ngay, mọi trở ngăn, khó khăn lùi xa. Thử thách với gian nan có là chi, bạn cùng tôi sát cánh vượt qua. Giữ bánh lái chắc như cuộc đời ta, huyền thoại kia khắc ghi tên mình! Kẻ thù bao phía búa vây, những hiểm nguy chực chờ biết đâu là bến bờ. Đừng ngại chi, cứ đứng vững, chẳng hề nao núng! Chiến thắng tất cả chính nghĩa là ta. Bạn bè quanh tôi, hãy hiên ngang, và chung bước nơi này. Cùng hành trình phiêu lưu tìm điều ta mong ước đã bao ngày! Khi có bản đồ đến tay đã đủ dũng khí quyết đi cùng tôi? Niềm tin.. sẽ mang.. kho báu đến.. CHÚNG TA!
tomi meisei chikara konoyo no subete wo teniireta otoko kaizokuou Gold Roger kare no shinigiwa ni hanatta hitokoto ha hitobito wo umi he karitateta "ore no zaihou ka? hoshikerya kurete yaru sagase konoyo no subete wo soko ni oitekita" otoko tachi ha Grand Line wo mezashi yume wo oitsudzukeru yo ha masani daikaizoku jidai
Riquezas, fama e poder, o homem que conquistou tudo o que o mundo tinha a oferecer, o rei dos piratas Gol D. Roger, antes de ser executado, suas últimas palavras levaram multidões aos mares: " querem o meu tesouro? Procurem!, nele está tudo o que o mundo pode oferecer!" Homens esperançosos correram em busca do tesouro dos sonhos pela grand line, E assim deu início a grande era dos piratas!
Gold Royer el Rey de los Pirata, poseeror de fama, poder y riquezas inimaginables, antes de morir en la horca estas fueron sus últimas palabras: "Mi riqueza es de quien la quiera pero eberán enontrarla primero, dejé todo l o que poseo en One Piece". Entonces los piratas de todo el mundo salieron hacia el mar da la Gran Línea en busca de One Piece, el tesoro que haría sus sueños realidad
Come aboard, and bring along All your hopes and dreams Together we will find everything That we're looking for ONE PIECE! Compass left behind It'll only slow us down Your heart will be your guide Raise the sails, and take the helm That legendary place That the end of the map reveals Is only legendary 'Till someone proves it real Through it all, through all the troubled times Through the heartache, and through the pain Know that I will be there to stand by you Just like I know you'll stand by me! So come aboard, and bring along All your hopes and dreams Together we will find everything That we're looking for There's always room for you If you wanna be my friend We are, we are, on the cruise! WE ARE!
¡Ayy, el oro, la fama, el poder! Todo lo tuvo el hombre que en su dia se autoproclamó el rey de los piratas Gold Roger Mas sus últimas palabras no fueron muy afortunadas. "¿Mi tesoro? Lo dejé todo allí, ¡buscadlo si queréis! ojalá se le atragante ¡al rufián que lo encuentre!" Y todos los lobos de los siete mares zamparon rumbo a Grand Line. Y así comenzó La Gran Batida.
Все наши дерзкие мечты мы объединим, Пускай ведут нас за собою словно карта. One Piece! В плавании нам компас будет лишь мешать Ждут авантюры нас, Куда плыть - нам и решать. Коль сокровища найти, Что сокрыты в глубине. Перестанет быть легендой метка клада на холсте. И пускай наша прыть, Наш кураж и желанье жить Не по нраву для других, И что с того? Нам это, право, все равно! Все наши дерзкие мечты мы объединим, Пускай ведут нас за собою словно карта. Карман полон монет, Скажи мне: You wanna be my friend? We are, we are on a cruise! We are!
Tomi Meisei, Chikara Kono yo no subete o te ni ireta otoko kaizoku ou, Gold Roger (Gorudo Rojyaa) kare no shi ni kiwa ni hanatte hito koto wa hitobito o umi e kari tatte ta "Ore no zaihou ka? Houshikerya kurete yaru. Sagase!! kono yo no subete o soko ni oitekita. Otokotachi wa "Grand Line" (Gurando Rain) wo mezashi yume o oisuzukeru. yo wa masa ni, Dai Kaizoku Jidai!
kono yo no subete o te ni ireta otoko kaizoku ou, Gold Roger kare no shi ni kiwa ni hanatte hito koto wa hitobito o umi e kari tatte ta Roger: ore no zaihou ka? houshikerya kurete yaru sagase!! kono yo no subete o soko ni oitekita Narrator: otokotachi wa "Grand Line" wo mezashi yume o oisuzukeru yo wa masa ni Dai Kaizoku Jidai! arittake no yume wo kakiatsume sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa ONE PIECE ♪♫♪♫♪ rashinban nante jyutai no moto netsu ni ukasare kaji wo toru no sa hokori ka butteta takara no chizu mo tashikameta no nara densetsu jyanai ♪♫♪♫♪ kojin teki na arashi wa dareka no biorizumu nokkatte omoi sugose ba ii ♪♫♪♫♪ arittake no yume wo kakiatsume sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa poketto no koin soreto YOU WANNA BE MY FRIEND? WE ARE! WE ARE! ON THE CRUISE! WE ARE!
tomi meisei chikara konoyo no subete wo teniireta otoko kaizokuou Gold Roger kare no shinigiwa ni hanatta hitokoto wa hitobito wo umi he karitateta "ore no zaihou ka? hoshikerya kurete yaru sagase konoyo no subete wo soko ni oitekita" otoko tachi wa Grand Line wo mezashi yume wo oikake tsudzukeru yo wa masani daikaizoku jidai"
tomi meisei, chikara kono yo no subete o te ni ireta otoko kaizoku ou, Gold Roger kare no shi ni kiwa ni hanatte hito koto wa hitobito o umi e kari tatte ta "ore no zaihou ka? houshikerya kurete yaru. sagase, kono yo no subete o soko ni oitekita." otokotachi wa "Grand Line" wo mezashi yume o oisuzukeru. yo wa masa ni, dai kaizoku jidai
TOMI, MEISEI, CHIKARA KONO YO NO SUBETE O TE NI IRETA OTOKO KAIZOU OU, GOLD ROGER KARE NO SHI NI KIWA NI HANATTE HITO KOTO WA HITOBITO O UMI E KARI TATTE TA -ORE NO ZAIHOU KA? HOUSHIKERYA KURETE YARU SAGASE!!! KONO YO NO SUBETE O SOKO NI OITEKITA OTOKOTACHI WA "GRAND LINE" WO MEZASHI YUME O OISUZUKERU YO WA MASA NI DAI KAIZOKU JIDAI!!!!
Oh sorry, i didn't follow the channel to be honest and i'm even surprised the video has +100k views. I'm sorry i don't think i have the original file anymore. I'll check in my old laptop anyway.
I don't speak japanese but can sing with Romaji vividly. 🎤
SAME
@@L3ORAA I'm trying to learn japanese
TotallyMarioBro Gaming me too
Me too 😍
Mec t’as. Trop raisin!!!!!!!
"tomi meisei chikara
konoyo no subete wo teniireta otoko kaizokuou Gold Roger
kare no shinigiwa ni hanatta hitokoto wa hitobito wo umi he karitateta
"ore no zaihou ka? hoshikerya kurete yaru
sagase konoyo no subete wo soko ni oitekita"
otoko tachi wa Grand Line wo mezashi yume wo oikake tsudzukeru
yo wa masani daikaizoku jidai"
Translation:
Fame, Wealth, Power
The man who obtained all these, Pirate King Gold Roger.
The words he spoke at his execution sent people out to the oceans
“My treasure? If you want it, go look for it! I left everything there.”
Men aimed for the Grand Line, and chased after their dreams. The world has literally fallen to...
The Great Age of Pirates!
Thus marks the start of a legend.
Thanks!!!
I've been searching for this part for ages
@@exilley2134 перевод:
Богатство, слава и власть! Король пиратов Голд Роджер сумел покорить эти вершины. Слова сказанные им перед смертью покорили умы многих:
-Мои сокровища, берите их, если сможете! Теперь вы знаете, где я их оставил!
В погоне за своей мечтой все ринулись на Гранд Лайн и настала Великая Эра Пиратов!
bruh the nostalgia
Wealth, fame, power.
Gold Roger the king of the pirates obtained this and everything else the
World had to offer. And his dying words drove countless souls to the seas.
“You want my treasure? You can have it! I left everything I gathered
Together in one place. Now you just have to find it! ”
These words lured men to the grand line, pursuing dreams greater than they
Ever dared to imagine. This is the time known as the great pirate era.
Gol D. Roger
Tomi, Meisei, Chikara.
Kono yo no subete o te ni ireta otoko kaizoku ou, Gold Roger
kare no shi ni kiwa ni hanatte hito koto wa hitobito o umi e kari tatte ta
"Ore no zaihou ka? Houshikerya kurete yaru. Sagase!! kono yo no subete o soko ni oitekita!"
Otokotachi wa "Grand Line" wo mezashi yume o oisuzukeru.
Yo wa masa ni, Dai Kaizoku Jidai.
きだにひろしさんも中澤卓也くんも辰巳ゆうとくんも新浜レオンくんも4人ウィーアーコラボしました。!
There once was a man named Gold Roger, who was King of the Pirates,
He had fame, power, and wealth beyond your wildest dreams!
Before they hung him from the gallows, these were the final words he said:
"My fortune is yours for the taking, but you'll have to find it first
I left everything I own in One Piece..."
Ever since, pirates from all over the world set sail for the Grand Line, searching for One Piece;
The treasure that would make their dreams come true!
*YO*
富・名声・力、この世のすべてを手に入れた男、海賊王・ゴールドロジャー。彼の死に際に放った一言は人々を海に駆り立てた。「俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる。探せ! この世の全てをそこに置いてきた!」男達はグランドラインを目指し夢を追いつづける。世はまさに大海賊時代!
best thing I've found today!!
Same here! June 6, 2020
Same here! December 16, 2020
March 5th 2021
August 1st 2021
July 12, 2022
I know all the lyrics and I can't stop singing
作曲 田中公平
作詞 藤林聖子
歌手 きただにひろし
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE
羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ
ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!
個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ
今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと
つまりいつも ピンチは誰かに
アピール出来る いいチャンス
自意識過剰に!
しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に キョウミはないけど
ポケットにロマン、それと
You wanna be my Friend!
We are, We are on the cruise! ウィーアー!
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!
ウィーアー! ウィーアー!
1:38 all these beautiful choir give me chills
When i made this video i never imagined it may hit +200K views. I like karaoke and i couldn't find some karaoke versions of songs that i like so i said why not making them myself. I'm so happy and grateful that so many people enjoyed it and some are using it to make their own videos and i'm thinking maybe i'd like to do more. I'm the laziest person on earth so this will probably not happen but who knows ...
👍👍👍👍👍👍👍
i love it!!!!!!❤
Good job
Thanks broski.
How do you feel about 685k?
I'm happy the chorus are still there :3 Awesome.
Hearing those backup singers give me goosebumps.
Nuestros sueños propondré debemos juntar
Un tesoro escondido iremos a buscar
ONE PIECE
La brújula esta vez no nos servirá
Solo el corazón, la pasión nos guiará
Si logro confirmar, que un tesoro existe ya
No será una leyenda lo podremos festejar
La emoción de tristeza deja a un lado
La pasión, la alegría, triunfará
Tener poder me prometí
Nuestros sueños propondré debemos juntar
Un tesoro escondido iremos a buscar
El bolsillo llenar
El tesoro encontrar
Juntos, juntos navegar
ONE PIECE
Sé que lo encontraré
Eso pienso yo
Con valor tomo el timón
La emoción nos llevará
Todo lo que encontraré, de lo que viviendo estoy
O lugares que no conozco la verdad sin imaginación
Cada vez que peligro me han ayudado
Es una oportunidad para triunfar
Tengo confianza y el valor
Nuestros sueños propondré debemos juntar
Un tesoro escondido iremos a buscar
El bolsillo llenar
El tesoro encontrar
Juntos, juntos navegar
ONE PIECE
episode 1088 gave a new level of meaning to this song....
Come aboard, and bring along
All your hopes and dreams
Together we will find everything
That we're looking for
ONE PIECE!
Compass left behind
It'll only slow us down
Your heart will be your guide
Raise the sails, and take the helm
That legendary place
That the end of the map reveals
Is only legendary
'Till someone proves it real
Through it all, through all the troubled times
Through the heartache, and through the pain
Know that I will be there to stand by you
Just like I know you'll stand by me!
So come aboard, and bring along
All your hopes and dreams
Together we will find everything
That we're looking for
There's always room for you
If you wanna be my friend
We are, we are, on the cruise!
WE ARE!
Narrator: tomi, meisei, chikara
kono yo no subete o te ni ireta otoko
kaizoku ou, Gold Roger
kare no shi ni kiwa ni
hanatte hito koto wa
hitobito o umi e kari tatte ta
Roger: ore no zaihou ka?
houshikerya kurete yaru
sagase!!
kono yo no subete o soko ni oitekita
Narrator: otokotachi wa
"Grand Line" wo mezashi
yume o oisuzukeru
yo wa masa ni
Dai Kaizoku Jidai!
富、名声、力。この世のすべてを手に入れた男、海賊王ゴールド・ロジャー。彼の死に際に放った一言は人々を海へ駆り立てた。
「俺の財宝か?欲しけりゃくれてやる。探せ!この世のすべてをそこに置いてきた!」
男達は、グランドラインを目指し、夢を追い続ける。世はまさに、大海賊時代!
富、名声、力・・・この世のすべてを手に入れた男・海賊王ゴールド・ロジャー。彼の死に際に放った一言は、人々を海へかり立てた。
「オレの財宝か?欲しけりゃくれてやる。探せ!この世のすべてをそこへ置いてきた!!」
男たちはグランドラインを目指し、夢を追い続ける。世はまさに、大海賊時代!!
Thank you, this instrumental is perfect! I used it for my last cover 💞
i so love one piece!!! thanks for this.
Thanks for making this ! This song rules !
Lord brando dimana kamuuuuu
Nyasar
Si
Foi a melhor coisa que eu achei hoje 😍😍😍
Brazil 🇧🇷
Nossos sonhos de vencer
Temos que juntar
O tesouro escondido
Vamos procurar
One Piece
A bússola pra nós
De nada servirá
Só essa paixão
No coração nos guiará
Se eu confirmar
Que o tesouro existe lá
Não será mais uma lenda
Poderemos festejar!
A emoção superando a tristeza
Alegria sei que enfim triunfará
E vamos encontrar!
Nossos sonhos de vencer
Temos que juntar
O tesouro escondido
Vamos procurar
Temos que nos aliar
Pro tesouro encontrar
Juntos, juntos
Navegar
One Piece
Lembro do que superei
Quando eu olho ao redor
Se a ameaça for surgir
Lutarei e vou liderar
Sei que vou te reencontrar
E nesse dia vou contar
Sobre as aventuras que enfrentei e o que farei depois
Nos perigos e onde for
Pode mostrar o seu valor
Crie chances pra vencer e garantir
O seu caminho pra seguir
Enfrentando sem temor
Toda a escuridão
Mais que o tesouro, aventuras vão nos mover
Temos sonhos em comum
Nossa amizade vai transcender
Juntos, juntos navegar
One Piece
Nossos sonhos de vencer
Temos que juntar
O tesouro escondido
Vamos procurar
Temos que nos aliar
Pro tesouro encontrar
E juntos, juntos
Navegar
One Piece
One Piece
One Piece
i love you one piece (french) je t aime one piece
Zoro et Luffy font un duo tellement parfait mdrr le débile et le mec sérieux
XD Je chante comme une casserole de cette chanson
J’adore un pièce
En que demonios se ha convertido esto??
Jajajaj
Si
¡¡¡¡¡me encanta!!!!! 😍😍😍😍😍😍😍👌👌🌸🌸🌸🌹🌹
si, es lo máximo este anime, amo One Piece 🌼🌸😘😘😘😘😍😍
I was looking for this
This is bussin
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE
羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ
ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!
個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!
※ありったけの夢をかき集め
捜し物を捜しにいくのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are We are on the cruise!
ウィーアー!※
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ
今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと
つまりいつも ピンチは誰かに
アピール出来る いいチャンス
自意識過剩に!
しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に キョウミはないけど
ポケットのロマン、それと
You wanna be my Friend?
We are We are on the cruise!
ウィーアー!
(※くり返し)
ウィーアー! ウィーアー!
*Not a fan One Piece but I love this song*
Why iam crying if sing this song :')
Today was a great day
Arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE
rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa
HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai!
kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
歌詞ありがとうございます👍
Thanks! nice karaoke, Great job! :D
yooooo Karaoke is my new best thing
genial karaoke!!
Né
We are x-potato!
Bạn bè quanh tôi, hãy hiên ngang, và chung bước nơi này.
Cùng hành trình phiêu lưu tìm điều ta mong ước đã bao ngày! ONE PIECE!
Biển cả bao la rộng xa, nổi khát khao gọi ta.
Hãy nắm chắc tay chinh phục ngay, mọi trở ngăn, khó khăn lùi xa.
Thử thách với gian nan có là chi, bạn cùng tôi sát cánh vượt qua.
Giữ bánh lái chắc như cuộc đời ta, huyền thoại kia khắc ghi tên mình!
Kẻ thù bao phía búa vây, những hiểm nguy chực chờ biết đâu là bến bờ.
Đừng ngại chi, cứ đứng vững, chẳng hề nao núng! Chiến thắng tất cả chính nghĩa là ta.
Bạn bè quanh tôi, hãy hiên ngang, và chung bước nơi này.
Cùng hành trình phiêu lưu tìm điều ta mong ước đã bao ngày!
Khi có bản đồ đến tay đã đủ dũng khí quyết đi cùng tôi? Niềm tin.. sẽ mang.. kho báu đến.. CHÚNG TA!
Essa música tem direito autorais?
Pq eu queria usar em meus vídeos
tomi meisei chikara
konoyo no subete wo teniireta otoko
kaizokuou Gold Roger
kare no shinigiwa ni hanatta hitokoto
ha hitobito wo umi he karitateta
"ore no zaihou ka? hoshikerya kurete
yaru
sagase konoyo no subete wo soko ni
oitekita"
otoko tachi ha Grand Line wo
mezashi yume wo oitsudzukeru
yo ha masani daikaizoku jidai
Airutukerro yume wo HAHIHAHUHE
Riquezas, fama e poder, o homem que conquistou tudo o que o mundo tinha a oferecer, o rei dos piratas Gol D. Roger, antes de ser executado, suas últimas palavras levaram multidões aos mares: " querem o meu tesouro? Procurem!, nele está tudo o que o mundo pode oferecer!" Homens esperançosos correram em busca do tesouro dos sonhos pela grand line, E assim deu início a grande era dos piratas!
Gold Royer el Rey de los Pirata, poseeror de fama, poder y riquezas inimaginables, antes de morir en la horca estas fueron sus últimas palabras:
"Mi riqueza es de quien la quiera pero eberán enontrarla primero, dejé todo l o que poseo en One Piece".
Entonces los piratas de todo el mundo salieron hacia el mar da la Gran Línea en busca de One Piece, el tesoro que haría sus sueños realidad
perfect
I wanted I show speed version
Hello! We will use this video on our UA-cam. We'll put your link in our UA-cam description. Thank you very much.
Come aboard, and bring along
All your hopes and dreams
Together we will find everything
That we're looking for
ONE PIECE!
Compass left behind
It'll only slow us down
Your heart will be your guide
Raise the sails, and take the helm
That legendary place
That the end of the map reveals
Is only legendary
'Till someone proves it real
Through it all, through all the troubled times
Through the heartache, and through the pain
Know that I will be there to stand by you
Just like I know you'll stand by me!
So come aboard, and bring along
All your hopes and dreams
Together we will find everything
That we're looking for
There's always room for you
If you wanna be my friend
We are, we are, on the cruise!
WE ARE!
¡Ayy, el oro, la fama, el poder!
Todo lo tuvo el hombre que en su dia
se autoproclamó el rey de los piratas
Gold Roger
Mas sus últimas palabras
no fueron muy afortunadas.
"¿Mi tesoro?
Lo dejé todo allí, ¡buscadlo si queréis!
ojalá se le atragante
¡al rufián que lo encuentre!"
Y todos los lobos de los siete mares
zamparon rumbo a Grand Line.
Y así comenzó
La Gran Batida.
Все наши дерзкие мечты мы объединим,
Пускай ведут нас за собою словно карта.
One Piece!
В плавании нам компас будет лишь мешать
Ждут авантюры нас,
Куда плыть - нам и решать.
Коль сокровища найти,
Что сокрыты в глубине.
Перестанет быть легендой метка клада на холсте.
И пускай наша прыть,
Наш кураж и желанье жить
Не по нраву для других,
И что с того?
Нам это, право, все равно!
Все наши дерзкие мечты мы объединим,
Пускай ведут нас за собою словно карта.
Карман полон монет,
Скажи мне: You wanna be my friend?
We are, we are on a cruise!
We are!
Шикарно!
КРУТО автор молодец постарался 👍👍👍👍👍
I love one piece 0:20
Incrível musicas de cdz e de outros animes parte 2
Tomi Meisei, Chikara
Kono yo no subete o te ni ireta otoko
kaizoku ou, Gold Roger (Gorudo Rojyaa)
kare no shi ni kiwa ni hanatte hito koto wa
hitobito o umi e kari tatte ta
"Ore no zaihou ka? Houshikerya kurete yaru. Sagase!! kono yo no subete o soko ni oitekita.
Otokotachi wa "Grand Line" (Gurando Rain) wo mezashi yume o oisuzukeru.
yo wa masa ni, Dai Kaizoku Jidai!
me encantaa
A quien no
arigato
FUCKING HEAT TOOOOOOOOOOOOOOOOO FIRE THANK YOU ONE PIECE
Pasukan bocil kematian hadir
Wkwk
Ready Go 0:29
kono yo no subete o te ni ireta otoko
kaizoku ou, Gold Roger
kare no shi ni kiwa ni
hanatte hito koto wa
hitobito o umi e kari tatte ta
Roger: ore no zaihou ka?
houshikerya kurete yaru
sagase!!
kono yo no subete o soko ni oitekita
Narrator: otokotachi wa
"Grand Line" wo mezashi
yume o oisuzukeru
yo wa masa ni
Dai Kaizoku Jidai!
arittake no yume wo
kakiatsume
sagashi mono wo
sagashi ni yuku no sa
ONE PIECE
♪♫♪♫♪
rashinban nante
jyutai no moto
netsu ni ukasare
kaji wo toru no sa
hokori ka butteta
takara no chizu mo
tashikameta no nara
densetsu jyanai
♪♫♪♫♪
kojin teki na
arashi wa dareka no
biorizumu nokkatte
omoi sugose ba ii
♪♫♪♫♪
arittake no yume wo
kakiatsume
sagashi mono wo
sagashi ni yuku no sa
poketto no koin
soreto YOU WANNA BE
MY FRIEND?
WE ARE! WE ARE!
ON THE CRUISE!
WE ARE!
Epictod momentod
Sugoi! Dahahaha
Japan Anime one piece I love you.
Where can I find it but without vocals music only
👍👍👍 good
Is this the one that relaesed by hiroshi or you try remove the vocals
but only main vocals is gone?
tomi meisei chikara
konoyo no subete wo teniireta otoko kaizokuou Gold Roger
kare no shinigiwa ni hanatta hitokoto wa hitobito wo umi he karitateta
"ore no zaihou ka? hoshikerya kurete yaru
sagase konoyo no subete wo soko ni oitekita"
otoko tachi wa Grand Line wo mezashi yume wo oikake tsudzukeru
yo wa masani daikaizoku jidai"
2019?
Eu
2020
2021
Best one piece and narutu
Namii-Swaaaaaaaaannnn
good!
LET'S GO YANG TAU LIRIKNYA!!!!
does this version have copyright?
tomi meisei, chikara kono yo no subete o te ni ireta otoko kaizoku ou, Gold Roger kare no shi ni kiwa ni hanatte hito koto wa hitobito o umi e kari tatte ta "ore no zaihou ka? houshikerya kurete yaru. sagase, kono yo no subete o soko ni oitekita." otokotachi wa "Grand Line" wo mezashi yume o oisuzukeru. yo wa masa ni, dai kaizoku jidai
Buena.
0:28
TOMI, MEISEI, CHIKARA
KONO YO NO SUBETE O TE NI IRETA OTOKO
KAIZOU OU, GOLD ROGER
KARE NO SHI NI KIWA NI
HANATTE HITO KOTO WA
HITOBITO O UMI E KARI TATTE TA
-ORE NO ZAIHOU KA?
HOUSHIKERYA KURETE YARU
SAGASE!!!
KONO YO NO SUBETE O SOKO NI OITEKITA
OTOKOTACHI WA
"GRAND LINE" WO MEZASHI
YUME O OISUZUKERU
YO WA MASA NI
DAI KAIZOKU JIDAI!!!!
Eita 🥶
arigato gosaïmase
Algunas palabras estaban mal escritas XD, pero estaba bien, se entendia :v
ARITTAKE NO YUME WO KAKIATSUME
We singing this while drunk.
wtf did i cried while singing this
404 not found on the link in the description :C
Oh sorry, i didn't follow the channel to be honest and i'm even surprised the video has +100k views. I'm sorry i don't think i have the original file anymore. I'll check in my old laptop anyway.
Apakah ada bocil kematian??
SAYA BANG ☝!
kesini karena One Piece Episode 1000
Only song that i can sing
I knew how to sing it all in Japanese wooo I'm strong
la unica cancion en japones que puedo pronunciar bien y me la sé completa
The one piece is real!
can we get much higher?
Si
When your English and struggling to sing this (anyone else relate?)
I singed Full japanese here,no problems
Well I can sing a little bit of it alright just not the whole song though
Si
Kapan ya tamat One Piece
😮
there is some faults that is unforgivable
puedo sentir esto
Ez to sing
lo siento amigo pero yooooooo no le preguntéeee
Windah basudara
ayo nyanyi gaes ama brando
Easyyyy
Sudah kuduga ada bocil kematian
.Keren