Esta canción es tan triste...no puedo creer que esté llorando,me llego al sentimiento...es como si me la dedicaran,me la cantaran o...algo....💔 Ricky hace arte.✨
Yo sólo quería leer la letra en español y acá estoy llorando como una tonta :'D lo puse sin saber que tendría de fondo esa película, todo lo relacionado a 5 cm por segundo me quiebra... en fin, excelente video n__n
[Alerta de mucho texto] Para mi es sobre una pareja trágica (tomando un poco del contexto d Out Like a Light ii) Puede hablar sobre una pareja (En este caso nos vamos a referir a ellos como él y ella), donde él todavía no puede aceptar que ella no esté. "Take me uptight, Strung, Up like a kite, Dumb, wicked and white", puede ser el como se siente vacío, en blanco, desilusionado y tonto por el hecho de que ella se haya ido. "Spent out like a light, with no kiss goodnight" es obviamente para referirse a la falta de afecto que ahora tiene, justo como dice "Sin un beso de buenas noches", se siente solo y poco amado. "Did you mother always seems to hate me?" puede representar como a lo mejor la madre u otras personas en el circulo de la chica no aceptaba su relación y eso, de cierta forma los llevo a separarse; "I'm sicker every day" creo que tambien se puede traducir como "Cada día estoy más cansado", puede representar como a pesar de que ames demasiado a alguien, al final del día lo que digan los demás si puede llegar a afectar la relación, pero no necesariamente los sentimientos. Luego menciona estar asustado de hablar con sus amigos para quedarse atrapado, quizás creyendo que si no habla de ello en absoluto podrá dejarlo pasar y olvidarlo sin más. "We never fight when i'm away" es culpa, arrepentimiento de que pudo haber sido él mismo la razón de que terminaran. "If i betrayed our lonely nights" podría significar que aunque se hayan separado, todavía quiere seguir buscándola, queriendo romper esa distancia para verse de nuevo en algún momento. "Dreaming of our firstborn And your hair covered in popcorn" puede significar el como él sigue pensando en ella, en el como eran felices juntos y su ahora imposible futuro. "You never leave, you leave me uptight, strung, up like a kite" De nuevo es una referencia a que nunca deja de pensar el ella y, de nuevo hace la comparación de sentirse como un cometa tonto, lo que puede significar que, cuando un cometa se queda atrapado en los cables de un poste se vuelve inútil, tonto, porque un cometa no es nada sin alguien que lo sostenga. En out like a light ii se nos habla de una chica que lo tenía todo, pero tras conocer a un 'delincuente' se terminó casando con él solo para terminar descubriendo que no era feliz y, cuando intentó irse él la mató. A mi parecer, Out like a light es diferente a su segunda parte porque la segunda se siente mucho más pesada, más lenta, más triste, Out like a light se siente como si pudiera haber esperanza en medio de toda esa oscuridad, afuera como una luz, mientras que en la segunda todo se siente más pesimista, quizás queriendo representar que la chica ya no esta y que, todos sus deseos y esperanzas ahora si son imposibles, y ahora si terminó como un cometa: estrujado, atado, tonto, perdido.
Dios mio, todo lo que tenga que ver con Ricky es artee
Esta canción es tan triste...no puedo creer que esté llorando,me llego al sentimiento...es como si me la dedicaran,me la cantaran o...algo....💔
Ricky hace arte.✨
Una vez lei "esta cancion me hace sentir como si me acabara de ensmorar y al mismo tiempo tuviera el corazon roto"
AMOOO TODO LO RELACIONADO A RICKY :'' ❤️
esta canción es demasiado bella para ser real:-( 💓
muchas gracias por la traducción, gracias a ti pude conocer una canción tan preciosa como esta.
Yo sólo quería leer la letra en español y acá estoy llorando como una tonta :'D lo puse sin saber que tendría de fondo esa película, todo lo relacionado a 5 cm por segundo me quiebra... en fin, excelente video n__n
Muy buena traducción, me encanta la película de fondo, sigue así
Te esfuerzas mucho subiendo las traducciones y deberías tener más reconocimiento :) de verdad me encantan tus videos gracias por seguir haciéndolos🥺💜✨
Le deseo mucho éxito a tus traducciones, se ve que te esfuerzas mucho
Que linda canción ❤️
cómo interpretan la canción? o que significado le dan
Si no has escuchado out like a light 2, escúchala, y creo que ahí entenderás que quiere dar a interpretar
[Alerta de mucho texto]
Para mi es sobre una pareja trágica (tomando un poco del contexto d Out Like a Light ii)
Puede hablar sobre una pareja (En este caso nos vamos a referir a ellos como él y ella), donde él todavía no puede aceptar que ella no esté.
"Take me uptight, Strung, Up like a kite, Dumb, wicked and white", puede ser el como se siente vacío, en blanco, desilusionado y tonto por el hecho de que ella se haya ido.
"Spent out like a light, with no kiss goodnight" es obviamente para referirse a la falta de afecto que ahora tiene, justo como dice "Sin un beso de buenas noches", se siente solo y poco amado.
"Did you mother always seems to hate me?" puede representar como a lo mejor la madre u otras personas en el circulo de la chica no aceptaba su relación y eso, de cierta forma los llevo a separarse; "I'm sicker every day" creo que tambien se puede traducir como "Cada día estoy más cansado", puede representar como a pesar de que ames demasiado a alguien, al final del día lo que digan los demás si puede llegar a afectar la relación, pero no necesariamente los sentimientos. Luego menciona estar asustado de hablar con sus amigos para quedarse atrapado, quizás creyendo que si no habla de ello en absoluto podrá dejarlo pasar y olvidarlo sin más.
"We never fight when i'm away" es culpa, arrepentimiento de que pudo haber sido él mismo la razón de que terminaran.
"If i betrayed our lonely nights" podría significar que aunque se hayan separado, todavía quiere seguir buscándola, queriendo romper esa distancia para verse de nuevo en algún momento.
"Dreaming of our firstborn And your hair covered in popcorn" puede significar el como él sigue pensando en ella, en el como eran felices juntos y su ahora imposible futuro.
"You never leave, you leave me uptight, strung, up like a kite" De nuevo es una referencia a que nunca deja de pensar el ella y, de nuevo hace la comparación de sentirse como un cometa tonto, lo que puede significar que, cuando un cometa se queda atrapado en los cables de un poste se vuelve inútil, tonto, porque un cometa no es nada sin alguien que lo sostenga.
En out like a light ii se nos habla de una chica que lo tenía todo, pero tras conocer a un 'delincuente' se terminó casando con él solo para terminar descubriendo que no era feliz y, cuando intentó irse él la mató.
A mi parecer, Out like a light es diferente a su segunda parte porque la segunda se siente mucho más pesada, más lenta, más triste, Out like a light se siente como si pudiera haber esperanza en medio de toda esa oscuridad, afuera como una luz, mientras que en la segunda todo se siente más pesimista, quizás queriendo representar que la chica ya no esta y que, todos sus deseos y esperanzas ahora si son imposibles, y ahora si terminó como un cometa: estrujado, atado, tonto, perdido.
Nada me hace sentir lo que siento con esta canción
😭😭♥️♥️♥️♥️
alguien me puede decir la peli ;(
5 centímetros por segundo (esta en animeflv, suerte ;-;)
Fuerte como un cometa*
Cual es el nombre del anime???
5 centímetros por segundo
@@aluy3125 dónde lo puedo ver?
@@noodleeni anime flv, anime jk
Name?
Out like a ligth de the honeysticks y ricky Montgomery
5 centímetros por segundo el anime