Butterfly (Piano + Final Version) - Digimon Adventure (Sub Japanese, English, Spanish and Catalan)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 72

  • @FiRsTofALL0132
    @FiRsTofALL0132 Рік тому +23

    This hit even harder with the fact that Digimon won't be the same anymore after the new series in 2020 😭😭😭

  • @evelyn6657
    @evelyn6657 Рік тому +20

    That song beginning from Digimon Season1 butterfly sounds very sad.
    But that second from Digimon Season1 butterfly sounds again happy 😊 .

  • @matthewfontanez8646
    @matthewfontanez8646 4 місяці тому +3

    The Piano theme almost made me cry because how beautiful

  • @alexandreazevedocosta5409
    @alexandreazevedocosta5409 Рік тому +13

    gokigen na chou ni natte
    kirameku kaze ni notte
    ima sugu kimi ni ai ni yukou
    yokei na koto nante
    wasureta hou ga mashi sa
    kore ijou shareteru jikan wa nai
    nani ga wow wow wow wow wow
    kono sora ni todoku no darou
    dakedo wow wow wow wow wow
    ashita no yotei mo wakaranai
    mugendai na yume no ato no
    nanimo nai yo no naka ja
    sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
    stay shigachi na imeeji darake no
    tayorinai tsubasa demo
    kitto toberu sa on my love
    ukareta chou ni natte
    ichizu na kaze ni notte
    doko mademo kimi ni ai ni yukou
    aimai na kotoba tte igai ni benri datte
    sakenderu hitto songu kikinagara
    nani ga wow wow wow wow wow
    kono machi ni hibiku no darou
    dakedo wow wow wow wow wow
    kitai shitetemo shikata nai
    mugendai na yume no ato no
    yarusenai yo no naka ja
    sou sa joushiki
    hazure mo waruku wa nai ka na
    stay shisou na imeeji wo someta
    gikochinai tsubasa demo
    kitto toberu sa on my love
    mugendai no yume no ato no
    nanimo nai yo no naka ja
    sou sa itoshii
    omoi mo makesou ni naru kedo
    stay shigachi na imeeji darake no
    tayorinai tsubasa demo
    kitto toberu sa oh, yeah!
    mugendai na yume no ato no
    yarusenai yo no naka ja
    sou sa joushiki
    hazure mo waruku wa nai ka na
    stay shisou na imeeji wo someta
    gikochinai tsubasa demo
    kitto toberu sa on my love

    • @nickgirdwood3082
      @nickgirdwood3082 9 місяців тому

      According to Google translate on UA-cam, this is English.

    • @nickgirdwood3082
      @nickgirdwood3082 5 місяців тому

      Why can't Google translate thi- Oh wait I already knew every single one of their employees had level 4 brain damage.

  • @ederOtz
    @ederOtz Рік тому +13

    Algun dia anheló usar este soubtrack el dia que me case, espero encontrar un buen hombre con el que quisierra compartir todos mis momentos a su lado ❤

    • @antoniopedraza1618
      @antoniopedraza1618 Рік тому +3

      Mucha suerte !!! Yo solo espero que esto suene cuando mis ojos finalmente se cierren

  • @JaggerAnonas
    @JaggerAnonas Місяць тому +1

    came here after rewatching kizuna and 02 the beginning. still ❤️❤️❤️ hopefully they'll made one last movie or mini series for the adventure saga ❤️❤️❤️
    #September2024

  • @Galoud_DeathCorps
    @Galoud_DeathCorps 5 місяців тому +5

    I'm still waiting for my digimon partner... maybe one day a digivice will appear while I'm sleeping... and I'm not talking about a toy I'm already 32...

  • @sambodesu1082
    @sambodesu1082 Рік тому +2

    perfect

  • @Exilenouha
    @Exilenouha Місяць тому +1

    Tears in my eyes😢❤

  • @nathanwalton340
    @nathanwalton340 Місяць тому +1

    my childhood quitlovly

  • @chrysolite2842
    @chrysolite2842 6 місяців тому +2

    Oh- how much the world chaged because a single summer trip

  • @MizoxNG
    @MizoxNG Рік тому +6

    which albums contain these versions of the songs?

    • @TeoReviews
      @TeoReviews 6 місяців тому

      1st movie JP ost i think

  • @bot6731
    @bot6731 6 місяців тому

    hermoso

  • @SandraMendozaRivera-v4e
    @SandraMendozaRivera-v4e Місяць тому +1

    Who are The Digimon Girls as The Powerpuff Girls

  • @ederortiz3823
    @ederortiz3823 7 місяців тому +2

    Quiero esto en mi boda

  • @Exilenouha
    @Exilenouha Місяць тому

    The last episode of season 1 theme

  • @tommytsui0127
    @tommytsui0127 Місяць тому

    越搏鬥戰意便高企
    自信碰跌了又再起
    堅決相信 為戰友 我定必勝利
    越探索世界越優美
    讓我奮鬥到廿六世紀
    堅決相信 為了愛 我定必勝利
    來全情Go…Go…Go…Go…Go
    只要出手氣勢勁到飛起
    來全情Go…Go…Go…Go…Go
    大力捍衛理想 自動會 部署準備
    遇怪魔 我即刻變大個
    遇見高手痛快得多
    一激起我就有火 盡快盡快辨勝負
    亦不必想再拖 最好的必須再練過
    逐個反擊 對方一個二個 我但求全擊破
    Oh Let's Fight

  • @lemon5000-tj6nv
    @lemon5000-tj6nv 8 місяців тому

    1:19

  • @carlagomez349
    @carlagomez349 Рік тому +2

    Perdón mi ignorancia, esta es la letra original??

    • @bluebirdsigma
      @bluebirdsigma Рік тому +1

      Si.

    • @phaidreo
      @phaidreo 11 місяців тому

      el amor solo existe en latinoamerica.
      Los japoneses solo piensan en convertirse en insectos. Eso es lo que los inspira.

  • @melihbulca1892
    @melihbulca1892 3 місяці тому

    2024

  • @kevinb5417
    @kevinb5417 Рік тому +57

    Guess Hitler's version finally got removed. Seems like UA-cam doesn't have a sense of dramatic humor.

    • @dhwajgoyal
      @dhwajgoyal Рік тому +3

      I was waiting for this comment. We comment sectioners are a community on our own!

    • @krisjolt
      @krisjolt Рік тому

      ?

    • @kevinb5417
      @kevinb5417 Рік тому +15

      @@krisjolt The original version of this mix was uploaded by an account named "Adolf Hitler". I'm serious.

    • @krisjolt
      @krisjolt Рік тому

      @@kevinb5417 oh lol

    • @niahoad
      @niahoad Рік тому +5

      I guess A-dolfs UA-cam Account rests in the dark part of the digital world now.

  • @angeeelch01
    @angeeelch01 4 роки тому +7

    Hola amigx me podrías pasar el vídeo con sub español? Me encantaría compartirlo

  • @vikvildoso6978
    @vikvildoso6978 2 роки тому +5

    porque los subtitulos estan con la "x", como rayos se pronuncia eso??

    • @Alekssand3r
      @Alekssand3r 2 роки тому +4

      "o" u "a"

    • @unsolicitedaccount5285
      @unsolicitedaccount5285  2 роки тому +5

      Hola, Vik. No se pronuncia porque solo existe en lenguaje escrito. Es una manera informal de indicar que la palabra en cuestión incluye ambos géneros gramaticales. Lo usé en los subtítulos porque es más económico (lingüísticamente hablando) que otras opciones como "bueno/a" o "buena y bueno". ¡Saludos!

    • @vikvildoso6978
      @vikvildoso6978 2 роки тому +7

      Pero en la gramática existe el llamado masculino inclusivo. Se sabe que cuando se dice "todos" se refiere tanto al género femenino como al masculino. Entonces cual es la necesidad de poner la "X"? En fin...

    • @maximesa6740
      @maximesa6740 2 роки тому +2

      porque en el idioma original hay un termino agnostico del genero entonces la traduccion asi queda mas fideligna

    • @Raddosseuss
      @Raddosseuss 2 роки тому +1

      @@vikvildoso6978 pues creo no saber poner la @ para poner amig@xD

  • @KlinikGigiDentesSurabaya
    @KlinikGigiDentesSurabaya 5 місяців тому +1

    :(

  • @Meshal11YouTube15
    @Meshal11YouTube15 6 місяців тому

    But Guys, How I get All Full Episodes from Digimon Adventure 01 in English Dubbed? 😔

  • @hectorramos3781
    @hectorramos3781 22 дні тому

    Le daria like pero los subtitulos en español tienen el nauseabundo lenguaje inclusivo