ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE JUJUTSU KAISEN 0

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 12

  • @DeibisGonzalez.
    @DeibisGonzalez. 4 місяці тому +9

    El latino tiene algo que no le escucho al castellano, y es personalidad en los personajes.

    • @jorgexd4726
      @jorgexd4726 4 місяці тому +1

      los gallos de itadori y de sukuna les dan mucha personalidad xd

    • @DeibisGonzalez.
      @DeibisGonzalez. 4 місяці тому

      @@jorgexd4726 así es, tienen todos un estilo marcado que va más allá de la simple interpretación.

  • @rutmunoz3674
    @rutmunoz3674 4 місяці тому +2

    El único que me gusta del Latino es Goyo de ahí en fuera 😝😝😝 pero me quedo con el japonés obviamente

    • @DoverXy
      @DoverXy Місяць тому

      Es que todo el presupuesto se fue en la voz de Gojo 😎

  • @MoisesMiotta
    @MoisesMiotta 4 місяці тому +1

    Reacciona al doblaje de ichigo momentos épicos asi se ya ma el video porfaaaaaaaa

  • @tenochortiz5487
    @tenochortiz5487 4 місяці тому +1

    Reaccione al doblaje de chainsaw man

  • @kelvinperez3041
    @kelvinperez3041 4 місяці тому +1

    el mundo de los doblajes es increíble

  • @accion-cj9dt
    @accion-cj9dt 3 місяці тому

    Holaaa , porfa reaccionen a dibujos animados Latinoamericanos ❤

  • @gonzalolopez4612
    @gonzalolopez4612 4 місяці тому

    El que escribió los guines del castellano no conocía el asentó parece jajaja no trasmite nada, todo muy básico

  • @faded3609
    @faded3609 4 місяці тому

    Bueno cada quien tiene lo suyo

  • @santiagocamelo1019
    @santiagocamelo1019 4 місяці тому

    Saluditos