Мы здесь, чтобы поговорить о нашем канале реакций на музыку, проекте, который нам очень дорог. Как многие из вас знают, мир онлайн-контента становится все сложнее, с демонетизацией и проблемами авторского права, которые подвергают риску выживание многих каналов. Наш канал реакций на музыку не застрахован от этих трудностей, но мы решили не сдаваться. Мы любим музыку и любим делиться ею с вами, и мы хотим сделать все возможное, чтобы наш канал продолжал расти и процветать. И здесь вы, наша сообщество, вступаете в игру. Если вам нравятся наши видео, если вы оцениваете нашу работу и хотите помочь нам преодолеть эти трудности, было бы очень полезно, если бы вы рассмотрели возможность сделать пожертвование нашему каналу. Мы знаем, что не легко просить о помощи, но мы уверены, что вместе мы можем сделать разницу. Каждый вклад, будь то большой или маленький, позволит нам продолжать создавать качественный контент, улучшать наше оборудование и преодолевать препятствия, которые будут на нашем пути. Мы благодарим вас за внимание и вашу поддержку, и обещаем продолжать усердно работать, чтобы предложить вам лучшие видео реакций на музыку, как это возможно. Спасибо еще раз, и до скорой встречи на нашем канале! Ссылка на пожертвование: www.donationalerts.com/r/davideculttv
Привет! ❤️❤️❤️ Стихи! Стихи! Стихи! Если бы вы понимали текст, вы бы прорыдали всю песню! Мариам Мерабова ещё и великолепная джазовая певица! - "GEORGIA ON MY MIND" !!! С любовью! ❤️🙋
Эту песню нужно обязательно понимать. Иначе до конца не оценить это произведение. Quanti già sono caduti in questo abisso... Quanti già sono caduti in questo abisso, spalancato chissà quando! Verrà giorno, quando anch’io sparirò dalla faccia della Terra.
Tutto si irrigidirà, chi ha cantato e chi ha lottato, chi ha brillato e chi si è spezzato: e il verde dei miei occhi, la tenera voce, e l’oro dei capelli.
E la vita continuerà con il suo pane quotidiano, e la smemoratezza dei giorni. E tutto continuerà - come se sotto il cielo io non fossi mai esistita!
Io mutevole, come il volto dei bambini, e cattiva ma per poco, io che ho amato il momento in cui la legna nel camino diventa cenere,
il violoncello e la cavalcata nel bosco, la campana del villaggio… Io, così viva e vera, sulla carezzevole terra!
A tutti voi - che siate estranei o miei?! io non ho mai conosciuto misura- mi rivolgo con una richiesta di fede e una domanda d’amore.
Vi chiedo di amarmi giorno, e notte, e per iscritto, e a voce: perché sinceri sono i miei sì e i miei no, perché così spesso sono troppo triste27 e ho solo vent’anni.
Perché per me è assolutamente inevitabile Il perdono delle offese, e per tutta la mia incontenibile tenerezza e il mio aspetto troppo fiero.
Per la velocità impetuosa degli eventi, per la verità, per il gioco… Ascoltate! - amatemi ancora, perché io morirò. lyricstranslate.com
Песня такая сильная и эмоциональная, что сколько бы я не слушала её всё равно слёзы и мурашки!!! Спасибо кто предложил и спасибо вам друзья за реакцию❤❤❤
Если не понимать смысл, не понимать слова, то песня не так зайдет. Я слушаю ее уже, наверное, больше ста раз и все время плачу. Это гимн жизни, гимн понимания смерти. Это не передать словами. Это может только осознать русский человек.
Ne toľko Ruskij čelovek možet osoznať smysel etoj pesni.Ja ne Ruskaja i ja vpolne ponimaju vse nuansy Ruskovo jazyka.Možet eto potomu,što ja tože Slovanka i u meňa Slovanskaja duša.Ja poslušala etu pesňu i v ispolnenii Ally Pugačevoj,no nebyli murašky . Mariam Merabova unikaľnaja.Ja 10 let nazad obernula vnimanie na Rosiu i vernulas v škoľnie vremena i vnov načala izučať azbuku i Ruskij jazyk.Voschiščajus peniem Jaroslava Dronova,Diany Ankudinovoj ,Alexandry Pankratovoj,Sevaka i mnogich daľšich.Spasibo.
Дорогие наши итальянские друзья! Спасибо вам за реакцию! Это очень сильное произвеление и я думаю, что бы вы смогли по достоинству его оценить вам нужно перевести текст : Уж сколько их упало в эту бездну, Разверзтую вдали! Настанет день, когда и я исчезну С поверхности земли. Застынет все, что пело и боролось, Сияло и рвалось. И зелень глаз моих, и нежный голос, И золото волос. И будет жизнь с ее насущным хлебом, С забывчивостью дня. И будет все - как будто бы под небом И не было меня! Изменчивой, как дети, в каждой мине, И так недолго злой, Любившей час, когда дрова в камине Становятся золой. Виолончель, и кавалькады в чаще, И колокол в селе… - Меня, такой живой и настоящей На ласковой земле! К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры, Чужие и свои?! - Я обращаюсь с требованьем веры И с просьбой о любви. И день и ночь, и письменно и устно: За правду да и нет, За то, что мне так часто - слишком грустно И только двадцать лет, За то, что мне прямая неизбежность - Прощение обид, За всю мою безудержную нежность И слишком гордый вид, За быстроту стремительных событий, За правду, за игру… - Послушайте! - Еще меня любите За то, что я умру.
Напрямую если перевести, получается несуразица, я попробовала через переводчик, методом перестроения фраз, но всё равно кое что неточно, и всё же более удобоваримо, хотя бы смысл понятен, но красота текста теряется. Выложила в комментариях выше.
Эта песня относится к разряду философской лирики , а автор стихов величайшая поэтесса прошлого века Марина Цветаева . Превосходно исполнила Мариам эту композицию , мощно и в тоже время трогательно .Спасибо за реакцию ❗ Всегда рады Вас видеть , с дружиским приветом из Москвы.
Очень жаль, что у вас не было качественного перевода. Стихи Марины Цветаевой очень пронзительны и задевают самые глубокие струны сердца. Первый вариант этой песни спела Алла Пугачёва и она же тогда благословила Мириам на исполнение этой песни. Мириам пела так эмоционально, что плакал весь зал, плакали судьи, плакали её соперники.
Наталья, огромное вам спасибо за то, что рекомендовали эту песню. У меня каждый раз глаза на мокром месте, не могу удержаться. Наверное огромная сила этой песни и в стихах. Спасибо еще раз.❤
На шоу "Три аккорда" Мариам исполнила "Черный ворон",Пелагея исполняла в квартете!!! Романс "Беда" Высоцкого ,"На тот большак","Горчит калина"❤ И везде Мариам поёт по разному.❤❤❤
❤Эти стихи Марина Цветаева написала в двадцатилетнем возрасте. В 20 лет чувствовать и понимать, что в жизни нет ничего более определенного и неизбежного, чем смерть, а противостоит ей красота жизни: живая и настоящая, хрупкая и драгоценная. И эта хрупкость делает жизнь особенно нуждающейся в любви - здесь и сейчас, потому что слишком легко опоздать.
Тут слова конечно в песне нужно понимать и смысл, ну и конечно Мариам этим выступлением у всех просто душу вынула. Спокойно это может смотреть очень редкий и совершенно лишенный напрочь чувств человек.
Дорогие, зная ваши реакции на наши песни, сегодня смотрю и пониманию, у вас видимо нет перевода. Эту песню невозможно слушать без слез. Внутри всё просто взрывается от эмоций и чувственности! 🤗🤗🤗❤️
Thank you David and Laura. This song needs a very high quality poetic translation, Google translator will not cope with this task. This is a special text, believe me, the text is such that when listening to it, it is simply impossible not to get into a strong emotional state. In this video, absolutely all the judges fell into this state. And after Mariam's speech, they commented with trembling voices. I'm writing to you in English because I'm not sure if Google Translate will correctly translate this into Italian. I know a little English, but I don't know Italian. Thank you for your absolutely sincere reaction.
Поймите правильно мои слова: как жаль западных людей, какие же они бедные от того, что не знают русский язык и не могут по-настоящему оценить вот такие жемчужины.
Спасибо Лауре за её искренность ,что если не почувствовала трагедию в песне ,то и не стала как все плакать ! Это говорит о её верности себе и своим чувствам !!! И что она перед нами честна !!!
Стихи написала великий русский поэт, Марина Цветаева, которая осознавала ценность своего дара, это вряд ли можно перевести. Не зная контекста невозможно понять
Марина Цветаева "Реквием" Marina Tsvetayeva "Requiem" Quanti già sono caduti in questo abisso, spalancato chissà quando! Verrà giorno, quando anch’io sparirò dalla faccia della Terra. Tutto si irrigidirà, chi ha cantato e chi ha lottato, chi ha brillato e chi si è spezzato: e il verde dei miei occhi, la tenera voce, e l’oro dei capelli. E la vita continuerà con il suo pane quotidiano, e la smemoratezza dei giorni. E tutto continuerà - come se sotto il cielo io non fossi mai esistita! Io mutevole, come il volto dei bambini, e cattiva ma per poco, io che ho amato il momento in cui la legna nel camino diventa cenere, il violoncello e la cavalcata nel bosco, la campana del villaggio… Io, così viva e vera, sulla carezzevole terra! A tutti voi - che siate estranei o miei?! io non ho mai conosciuto misura- mi rivolgo con una richiesta di fede e una domanda d’amore. Vi chiedo di amarmi giorno, e notte, e per iscritto, e a voce: perché sinceri sono i miei sì e i miei no, perché così spesso sono troppo triste e ho solo vent’anni. Perché per me è assolutamente inevitabile Il perdono delle offese, e per tutta la mia incontenibile tenerezza e il mio aspetto troppo fiero. Per la velocità impetuosa degli eventi, per la verità, per il gioco… Ascoltate! - amatemi ancora, perché io morirò.
Это исповедь актёра (актрисы)... Очень важен текст... Questa è la confessione di un attore (attrice)... Il testo è molto importante... Плакали: Маша Зайцева ( 2МАШИ "Мама я танцую" ua-cam.com/video/2wDgiGGNbLs/v-deo.html ) .... И Интарс Бусулис ("Я рисую, я тебя рисую" ua-cam.com/video/er7GgqZFLzU/v-deo.html )
Хотелось бы ,что бы и еще музыкальная часть давало понимание и актерская игра исполнителя , но именно в этом мы видим отрыв от стихов ,реакция Лауры ясно дает это знать .
Марина Цветаева Реквием Уж сколько их упало в эту бездну, Разверзтую вдали! Настанет день, когда и я исчезну С поверхности земли. Застынет все, что пело и боролось, Сияло и рвалось. И зелень глаз моих, и нежный голос, И золото волос. И будет жизнь с ее насущным хлебом, С забывчивостью дня. И будет все - как будто бы под небом И не было меня! Изменчивой, как дети, в каждой мине, И так недолго злой, Любившей час, когда дрова в камине Становятся золой. Виолончель, и кавалькады в чаще, И колокол в селе… - Меня, такой живой и настоящей На ласковой земле! К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры, Чужие и свои?! - Я обращаюсь с требованьем веры И с просьбой о любви. И день и ночь, и письменно и устно: За правду да и нет, За то, что мне так часто - слишком грустно И только двадцать лет, За то, что мне прямая неизбежность - Прощение обид, За всю мою безудержную нежность И слишком гордый вид, За быстроту стремительных событий, За правду, за игру… - Послушайте! - Еще меня любите За то, что я умру. 1913 г.
Русские песни надо смотреть с переводом! Это главное, для русскоязычных первично смысл слов, вторично музыка. Просто смотреть видео это даже не половина.
Песня прекрасная, пронзительная! Мариам спела ее не плохо, но... Никто не сможет ее спеть так, как это делала Пугачева! От исполнения Аллы Борисовны мурашки по коже и ком в горле.
Попробовала адаптировать перевод под английский язык: How many of them fell into this abyss that opened up in the distance! The day will come when I will disappear too. From the surface of the earth. Everything that sang and fought will freeze, Everything that shone and tore. And the green of my eyes, and the gentle voice, And the gold of the hair. And life will be with daily bread, With the oblivion of the day. And everything will be as if under the sky I never existed! Me, changeable like children, Me, staying angry for a short time Me, who loved the hour when there was firewood in the fireplace And turned into ashes. Cello and cavalcades in the thicket, And the bell in the village... me, so alive and real On the gentle earth! To all of you, just like me, who knew no boundaries in anything, To all of you, strangers and friends, I say this I demand faith And I ask for love For the fact that I have a direct inevitability - Forgiveness of insults, For all my unrestrained tenderness And excessive pride, For the speed of rapid events, For the truth, for the game… - Listen to me!- Love me For the fact that I'm going to die someday.
Привет, я приглашаю вас на наш официальный телеграм-канал, где вы можете увидеть специальный контент и превью наших видео, адрес: t.me/davideculttv Мы ждем вас!
Мне это исполнеие и голос не понравились. Мне на слух неприятны тембрально "блеющие" голоса, как у Томары Гвердцители или Belinda Carlisle. Но это мои личные фломастеры. Пугачёва при всём моем к ней неуважении пела этот шикарный романс гораздо лучше! Ну реально лучше!!! Это было лучшее, что она спела за всю свою жизнь Алла Пугачёва - Монолог (Реквием) ua-cam.com/video/gONYpaSi81g/v-deo.html ЗЫ: песня шикарная(!!!!), а исполнение... так себе. Если сравнивать с оригиналом
А у Пугачевой всё же лучше. Мерабова, похоже, запуталась в исполнении, то ли джаз здесь исполнять то ли просто спеть. Вышло такое себе. А песня великая, путаться не стоит, надо петь от души а не от головы.
Нужно отделять политику от творчества ,на мой взгляд..Поэтому исполнение Пугачëвой этой песни когда то,до сих остаëтся непревзойдëнным.Хотя Мариам Мерабова подошла достаточно близко...
Мы здесь, чтобы поговорить о нашем канале реакций на музыку, проекте, который нам очень дорог. Как многие из вас знают, мир онлайн-контента становится все сложнее, с демонетизацией и проблемами авторского права, которые подвергают риску выживание многих каналов.
Наш канал реакций на музыку не застрахован от этих трудностей, но мы решили не сдаваться. Мы любим музыку и любим делиться ею с вами, и мы хотим сделать все возможное, чтобы наш канал продолжал расти и процветать.
И здесь вы, наша сообщество, вступаете в игру. Если вам нравятся наши видео, если вы оцениваете нашу работу и хотите помочь нам преодолеть эти трудности, было бы очень полезно, если бы вы рассмотрели возможность сделать пожертвование нашему каналу.
Мы знаем, что не легко просить о помощи, но мы уверены, что вместе мы можем сделать разницу. Каждый вклад, будь то большой или маленький, позволит нам продолжать создавать качественный контент, улучшать наше оборудование и преодолевать препятствия, которые будут на нашем пути.
Мы благодарим вас за внимание и вашу поддержку, и обещаем продолжать усердно работать, чтобы предложить вам лучшие видео реакций на музыку, как это возможно.
Спасибо еще раз, и до скорой встречи на нашем канале!
Ссылка на пожертвование: www.donationalerts.com/r/davideculttv
Переведите этот текст! Узнайте смысл песни реквием!
Песня о смерти!
Привет! ❤️❤️❤️ Стихи! Стихи! Стихи! Если бы вы понимали текст, вы бы прорыдали всю песню!
Мариам Мерабова ещё и великолепная джазовая певица! - "GEORGIA ON MY MIND" !!!
С любовью! ❤️🙋
Спасибо вам!!! НО! Без хорошего перевода стихов нельзя оценить всю мощь песни, не смотря на великолепное исполнение Мариам.
Эту песню нужно обязательно понимать. Иначе до конца не оценить это произведение.
Quanti già sono caduti in questo abisso...
Quanti già sono caduti in questo abisso,
spalancato chissà quando!
Verrà giorno, quando anch’io sparirò
dalla faccia della Terra.
Tutto si irrigidirà, chi ha cantato e chi ha lottato,
chi ha brillato e chi si è spezzato:
e il verde dei miei occhi, la tenera voce,
e l’oro dei capelli.
E la vita continuerà con il suo pane quotidiano,
e la smemoratezza dei giorni.
E tutto continuerà - come se sotto il cielo
io non fossi mai esistita!
Io mutevole, come il volto dei bambini,
e cattiva ma per poco,
io che ho amato il momento in cui la legna nel camino
diventa cenere,
il violoncello e la cavalcata nel bosco,
la campana del villaggio…
Io, così viva e vera,
sulla carezzevole terra!
A tutti voi - che siate estranei o miei?!
io non ho mai conosciuto misura-
mi rivolgo con una richiesta di fede
e una domanda d’amore.
Vi chiedo di amarmi giorno, e notte, e per iscritto, e a voce:
perché sinceri sono i miei sì e i miei no,
perché così spesso sono troppo triste27
e ho solo vent’anni.
Perché per me è assolutamente inevitabile
Il perdono delle offese,
e per tutta la mia incontenibile tenerezza
e il mio aspetto troppo fiero.
Per la velocità impetuosa degli eventi,
per la verità, per il gioco…
Ascoltate! - amatemi ancora,
perché io morirò.
lyricstranslate.com
Я тоже думаю, что эта песня в первую очередь - стихи
Прекрасное исполнение песни на замечательные стихи Марины Цветаевой.
И гениальная музыка Марка Минкова....rip
Особенно "свеча горела" хотя Цветаева ещё та,....
Песня такая сильная и эмоциональная, что сколько бы я не слушала её всё равно слёзы и мурашки!!! Спасибо кто предложил и спасибо вам друзья за реакцию❤❤❤
Если не понимать смысл, не понимать слова, то песня не так зайдет. Я слушаю ее уже, наверное, больше ста раз и все время плачу. Это гимн жизни, гимн понимания смерти. Это не передать словами. Это может только осознать русский человек.
Я тоже. И всегда и слёзы, и мурашки . Невероятно сильная песня и исполнение .
Ne toľko Ruskij čelovek možet osoznať smysel etoj pesni.Ja ne Ruskaja i ja vpolne ponimaju vse nuansy Ruskovo jazyka.Možet eto potomu,što ja tože Slovanka i u meňa Slovanskaja duša.Ja poslušala etu pesňu i v ispolnenii Ally Pugačevoj,no nebyli murašky . Mariam Merabova unikaľnaja.Ja 10 let nazad obernula vnimanie na Rosiu i vernulas v škoľnie vremena i vnov načala izučať azbuku i Ruskij jazyk.Voschiščajus peniem Jaroslava Dronova,Diany Ankudinovoj ,Alexandry Pankratovoj,Sevaka i mnogich daľšich.Spasibo.
Дорогие наши итальянские друзья! Спасибо вам за реакцию! Это очень сильное произвеление и я думаю, что бы вы смогли по достоинству его оценить вам нужно перевести текст : Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.
Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.
И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все - как будто бы под небом
И не было меня!
Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.
Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
- Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!
К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?! -
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.
И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто - слишком грустно
И только двадцать лет,
За то, что мне прямая неизбежность -
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,
За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
- Послушайте! - Еще меня любите
За то, что я умру.
Напрямую если перевести, получается несуразица, я попробовала через переводчик, методом перестроения фраз, но всё равно кое что неточно, и всё же более удобоваримо, хотя бы смысл понятен, но красота текста теряется. Выложила в комментариях выше.
Почему я всегда плачу, когда слышу именно эту версию.Она бесподобна.
Очень тяжело слушать😢. Песня берёт за сердце, плачу.
Да ! 🌿🙏😪♥️
Глубокая Песня!!! Спасибо!!! Потрясающе!!!
Эта песня относится к разряду философской лирики , а автор стихов величайшая поэтесса прошлого века Марина Цветаева . Превосходно исполнила Мариам эту композицию , мощно и в тоже время трогательно .Спасибо за реакцию ❗ Всегда рады Вас видеть , с дружиским приветом из Москвы.
Как я Вас обожаю . Вы прекрасны ❤️. Песня очень сильная, текст , особенно, до дрожи, до боли в сердце , до мурашек. Гимн жизни и смерти .
Мариам Мераба великолепная джазовая певица! ❤❤❤
Можно добавить,что она армянка!)
Это лучшее исполнение стихов Цветаевой.
Стихи конечно очень глубокие. Сложно воспринимать без знания русского языка.
как мне нравятся ваши улыбки особенно Лауры 😊
Благодарю, Давид и Лаура, за реакцию. Очень глубокий смысл этой песни. Всем мира, добра, любви.
вот тут вы попали в точку ребята это классика тут хоть стой хоть падай спасибо .
Цветаева великолепная поэтесса!!!!
Мариам шикарная певица и замечательный человек. Знакома с ней лично, работали в одном мюзикле в 2006 году. Она профессионал высшего порядка.
Очень жаль, что у вас не было качественного перевода. Стихи Марины Цветаевой очень пронзительны и задевают самые глубокие струны сердца. Первый вариант этой песни спела Алла Пугачёва и она же тогда благословила Мириам на исполнение этой песни. Мириам пела так эмоционально, что плакал весь зал, плакали судьи, плакали её соперники.
Наталья, огромное вам спасибо за то, что рекомендовали эту песню. У меня каждый раз глаза на мокром месте, не могу удержаться. Наверное огромная сила этой песни и в стихах. Спасибо еще раз.❤
На шоу "Три аккорда" Мариам исполнила "Черный ворон",Пелагея исполняла в квартете!!! Романс "Беда" Высоцкого ,"На тот большак","Горчит калина"❤ И везде Мариам поёт по разному.❤❤❤
❤Эти стихи Марина Цветаева написала в двадцатилетнем возрасте. В 20 лет чувствовать и понимать, что в жизни нет ничего более определенного и неизбежного, чем смерть, а противостоит ей красота жизни: живая и настоящая, хрупкая и драгоценная. И эта хрупкость делает жизнь особенно нуждающейся в любви - здесь и сейчас, потому что слишком легко опоздать.
Una canzone sulle poesie della famosa poetessa Marina Cvetaeva.
Цветаева - столб, суть, надрыв и характер русской поэзии. Без понимания текста это совершенно другое произведение
Думаю, все-таки столп, а не столб))
@@ivengo7064 Да, вы правы, столп. Но немножко и столб в смысле вбитое в разверстую душу бревно
@@borishavin2637 поддержу Вас в этом.
Спасибо людям Италии за их чувства к Русской песни и людям! Лайк конечно.
Это стихотворение я читала наизусть на экзамене по руссской литературе. Приемная комиссия слушала затаив дыхание.
Потрясающее исполнение. Спасибо за реакцию. ❤
Тут слова конечно в песне нужно понимать и смысл, ну и конечно Мариам этим выступлением у всех просто душу вынула. Спокойно это может смотреть очень редкий и совершенно лишенный напрочь чувств человек.
Лаура,ты так мило чихнула,будь здорова) ❤
Обожаю эту песню именно в исполнении Мариам
Sono sicuro che ti piacerà molto
Дорогие, зная ваши реакции на наши песни, сегодня смотрю и пониманию, у вас видимо нет перевода. Эту песню невозможно слушать без слез. Внутри всё просто взрывается от эмоций и чувственности! 🤗🤗🤗❤️
Thank you David and Laura. This song needs a very high quality poetic translation, Google translator will not cope with this task. This is a special text, believe me, the text is such that when listening to it, it is simply impossible not to get into a strong emotional state. In this video, absolutely all the judges fell into this state. And after Mariam's speech, they commented with trembling voices. I'm writing to you in English because I'm not sure if Google Translate will correctly translate this into Italian. I know a little English, but I don't know Italian. Thank you for your absolutely sincere reaction.
Поймите правильно мои слова: как жаль западных людей, какие же они бедные от того, что не знают русский язык и не могут по-настоящему оценить вот такие жемчужины.
Soglasna s vami.
Benissimo.
Спасибо за реакцию мои дорогие
Спасибо за реакции! Вы такие милые, счастья вам! ❤
Русское - это истинное. Вот и глушат. Даже нельзя смотреть сегодня без тумана
Questa canzone è fatta con la poesia di una famosa poeta russa Marina Zvetaeva, che ha vessuto una vita tragica. Tutti russi la conoscano.
Ho inviato questo link a molti blogger ma tu sei il primo a reagire. Grazie!!! 💕
Monologue
So many have fallen into this abyss,
Gaping far away!
A day will come when I will vanish too
From the face of the earth.
Everything will freeze, all that sang and fought,
Shone and longed:
The green of my eyes, my gentle voice,
The gold of my hair.
And the life will remain with its daily bread,
With its daily oblivion.
Everything will remain - as if under the sky
I never existed!
I, ever-changing like kids in every mien,
And angry not for long,
Who loved the hour when logs in the fireplace
Turn into ash,
A cello, riders in the thicket
And church bell in the village ...
- I, so alive and real
On this loving earth!
To all of you - for whom I, who knew measure in nothing,
Am a friend or a stranger -
I turn with a demand for faith
And a request for love.
For I inevitability must
Forgive offences,
For all my unbridled affection
And my too proud looks,
For swiftness of events onrushing,
For truth and for the game ...
- Please listen! - Love me also
For one day I will die.
Послушайте пожалуйста Витас-криком журавлиным , вы будете в восторге ❤️
Спасибо Лауре за её искренность ,что если не почувствовала трагедию в песне ,то и не стала как все плакать ! Это говорит о её верности себе и своим чувствам !!! И что она перед нами честна !!!
Стихи написала великий русский поэт, Марина Цветаева, которая осознавала ценность своего дара, это вряд ли можно перевести. Не зная контекста невозможно понять
Браво!!!!!!!!!!
Hello! Marian is gorgeous! I can advise several amazing performance from Golos! You will enjoy 😢 they are strong
Марина Цветаева "Реквием"
Marina Tsvetayeva "Requiem"
Quanti già sono caduti in questo abisso,
spalancato chissà quando!
Verrà giorno, quando anch’io sparirò
dalla faccia della Terra.
Tutto si irrigidirà, chi ha cantato e chi ha lottato,
chi ha brillato e chi si è spezzato:
e il verde dei miei occhi, la tenera voce,
e l’oro dei capelli.
E la vita continuerà con il suo pane quotidiano,
e la smemoratezza dei giorni.
E tutto continuerà - come se sotto il cielo
io non fossi mai esistita!
Io mutevole, come il volto dei bambini,
e cattiva ma per poco,
io che ho amato il momento in cui la legna nel camino
diventa cenere,
il violoncello e la cavalcata nel bosco,
la campana del villaggio…
Io, così viva e vera,
sulla carezzevole terra!
A tutti voi - che siate estranei o miei?!
io non ho mai conosciuto misura-
mi rivolgo con una richiesta di fede
e una domanda d’amore.
Vi chiedo di amarmi giorno, e notte, e per iscritto, e a voce:
perché sinceri sono i miei sì e i miei no,
perché così spesso sono troppo triste
e ho solo vent’anni.
Perché per me è assolutamente inevitabile
Il perdono delle offese,
e per tutta la mia incontenibile tenerezza
e il mio aspetto troppo fiero.
Per la velocità impetuosa degli eventi,
per la verità, per il gioco…
Ascoltate! - amatemi ancora,
perché io morirò.
Это исповедь актёра (актрисы)... Очень важен текст... Questa è la confessione di un attore (attrice)... Il testo è molto importante... Плакали: Маша Зайцева ( 2МАШИ "Мама я танцую" ua-cam.com/video/2wDgiGGNbLs/v-deo.html ) .... И Интарс Бусулис ("Я рисую, я тебя рисую" ua-cam.com/video/er7GgqZFLzU/v-deo.html )
Видимо чтобы прочувствовать эту песню, нужно понимать русский язык. Здесь очень сильные стихи Марины Цветаевой !
Хотелось бы ,что бы и еще музыкальная часть давало понимание и актерская игра исполнителя , но именно в этом мы видим отрыв от стихов ,реакция Лауры ясно дает это знать .
Послушайте Дина Гарипова "Жизнь в розовом цвете", прекрасное исполнение песни Эдит Пиаф
👏👏👏💐💐💐
Жду❤
Да что ж вы без перевода смотрите? Такие стихи!!! Неужели нпт перевода? 😢
Ольга Кормухина - Молитва ua-cam.com/video/2pUbTtdmG6U/v-deo.html
Марина Цветаева
Реквием
Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.
Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.
И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все - как будто бы под небом
И не было меня!
Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.
Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
- Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!
К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?! -
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.
И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто - слишком грустно
И только двадцать лет,
За то, что мне прямая неизбежность -
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,
За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
- Послушайте! - Еще меня любите
За то, что я умру.
1913 г.
💜💜💜
Уважаемые Итальянцы пожалуйста переведите эту песню , что бы понимать смысл песни!🙏💙💛🇺🇦
👏👏❤
🦩Хлядачи впид мистцим та слухають уважно
👍😊💞🏠🌏
Русские песни надо смотреть с переводом! Это главное, для русскоязычных первично смысл слов, вторично музыка. Просто смотреть видео это даже не половина.
Всегда должна быть гармония и слов, и музыки ,только тогда получается шедевр.
Песня прекрасная, пронзительная! Мариам спела ее не плохо, но... Никто не сможет ее спеть так, как это делала Пугачева! От исполнения Аллы Борисовны мурашки по коже и ком в горле.
На мой взгляд, Мариам добавила в песню больше эмоций. У Пугачихи поскупее песня получилась.
@@ivengo7064 не всегда "больше эмоций" это хорошо. Слишком много лишнего надрыва у Мариам. Опять-таки, чисто мое мнение и восприятие.
@@Olga_Sh. конечно, Ваше право.
И, на мой взгляд, в этой песне эмоции были не лишними. И для меня пугачевских эмоций не хватило
Пугачева спела хуже
Пугачёва спела намного хуже.Не задевало.Каждый смотрит со своей колокольни!
Если бы они понимали слова они ни когда бы не улыбались а рыдали
Попробовала адаптировать перевод под английский язык:
How many of them fell into this
abyss that opened up in the distance!
The day will come when I will disappear too.
From the surface of the earth.
Everything that sang and fought will freeze,
Everything that shone and tore.
And the green of my eyes, and the gentle voice,
And the gold of the hair.
And life will be with daily bread,
With the oblivion of the day.
And everything will be as if under the sky
I never existed!
Me, changeable like children,
Me, staying angry for a short time
Me, who loved the hour when there was firewood in the fireplace
And turned into ashes.
Cello and cavalcades in the thicket,
And the bell in the village...
me, so alive and real
On the gentle earth!
To all of you, just like me, who knew no boundaries in anything,
To all of you, strangers and friends, I say this
I demand faith
And I ask for love
For the fact that I have a direct inevitability -
Forgiveness of insults,
For all my unrestrained tenderness
And excessive pride,
For the speed of rapid events,
For the truth, for the game…
- Listen to me!- Love me
For the fact that I'm going to die someday.
Эту песню спела когда то А. Пугачева в кинофильме "Женщина которая поёт". Это было настоящее эпичное исполнение! Лучше никто ещё не спел!
Мариам спела лучше
Come si può vedere il testo della canzone tradotto in italiano?
😪😪😪👍👍👍👋👋👋❤❤❤
🥲
Я требую перевод на русский .это другая.ИТАЛИЯ
please watch the clip "Donbass with us"
Привет, я приглашаю вас на наш официальный телеграм-канал, где вы можете увидеть специальный контент и превью наших видео, адрес: t.me/davideculttv Мы ждем вас!
@@davidecult with pleasure
ruska roma
Спета похабно, послушайте Юлию Савичеву
Мне это исполнеие и голос не понравились. Мне на слух неприятны тембрально "блеющие" голоса, как у Томары Гвердцители или Belinda Carlisle. Но это мои личные фломастеры. Пугачёва при всём моем к ней неуважении пела этот шикарный романс гораздо лучше! Ну реально лучше!!! Это было лучшее, что она спела за всю свою жизнь Алла Пугачёва - Монолог (Реквием) ua-cam.com/video/gONYpaSi81g/v-deo.html ЗЫ: песня шикарная(!!!!), а исполнение... так себе. Если сравнивать с оригиналом
А у Пугачевой всё же лучше. Мерабова, похоже, запуталась в исполнении, то ли джаз здесь исполнять то ли просто спеть. Вышло такое себе. А песня великая, путаться не стоит, надо петь от души а не от головы.
Марина Цветаева одарёный Человек и это правильно что , даже спустя 120 лет , её дар будит души людей ..
Послушайте песню , ,,,на краю стою,,,
Чтобы понять и оценить, нужно знать язык
Пугачева и рядом не валялась! Под ее пение совсем не хочется плакать,а кода поет мариам,слезы сами текут ручьем! Это н астоящее!
Нужно отделять политику от творчества ,на мой взгляд..Поэтому исполнение Пугачëвой этой песни когда то,до сих остаëтся непревзойдëнным.Хотя Мариам Мерабова подошла достаточно близко...
😪😪😪
Перевода не хватает
🤍💙❤️