All Star Smash Mouth - Significato Inglese del testo

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лип 2024
  • Il 4 settembre 2023 ci lascia il cantante e fondatore di Smash Mouth, Steve Harwell.
    Lo vogliamo ricordare con l'analisi del testo di All Star, la canzone all'apertura di quel capolavoro di Shrek.
    Una canzone che dà la carica per il suo ritmo ma anche per il suo testo.
    Ringraziamenti speciali a ‪@ilCirox‬ per la fantastica copertina.
    🎓 I miei videocorsi:
    rebrand.ly/Corsi-ArnaldoPangia
    Seguimi anche su:
    💥 Tiktok:
    / arnaldopangia
    📷 Instagram:
    / barbaroffa
    📘 Facebook:
    / barbaroffa
    📣 Canale Telegram:
    rebrand.ly/CanaleTelegramArna...
    💬 Gruppo Telegram:
    rebrand.ly/TelegramChatArnald...
    🎪 Gruppo Facebook:
    rebrand.ly/piazzabarbaroffa

КОМЕНТАРІ • 29

  • @artofrav
    @artofrav 10 місяців тому +9

    Ascoltare la canzone :)
    Capire il senso della canzone :(

  • @bertze
    @bertze 10 місяців тому +3

    But the meteor men beg to differ Judging by the hole in the satellite picture
    Non potrebbe voler dire che lo "shootin' star" men vuole discostarsi dalla strofa precedente, come mostrato dalla fotografia satellitare, in cui ha lasciato il segno. 11:40
    Menziono anche un cantautore che ho scoperto per caso, ma credo abbia testi interessanti, anche per modi di dire: Sixto Rodrìguez. A quanto so ha solo 2 album. Sfortunatamente anche lui è morto qualche settimana fa

  • @TornadoDIgitals
    @TornadoDIgitals 10 місяців тому +3

    Che videone, grazie Arnaldo :)

  • @PadreMaronnolo
    @PadreMaronnolo 10 місяців тому +5

    appezzo la dedizione alla meme culture, daje Arnà

  • @akibavelitrae
    @akibavelitrae 10 місяців тому +1

    Dopo aver visto questo video ho letto sulla pagina inglese di Wikipedia che «the band's manager, Robert Hayes, said "Steve lived a 100% full-throttle life. Burning brightly across the universe before burning out"», un dire che per certi versi completa il testo di questa canzone...
    era, è ancora, uno dei miei cantanti ( e gruppo ) preferiti.

  • @denischiudinelli6511
    @denischiudinelli6511 5 місяців тому

    Fanne tantissimi ti prego , ho sempre sognato di imparare l’inglese così 😍😍😍Sei bravissimo 👏🏻 🔝🔝🔝

  • @giorgionieri3870
    @giorgionieri3870 10 місяців тому

    Il tuo canale è prezioso. Grazie per quello che fai

  • @elisasiles2494
    @elisasiles2494 9 місяців тому

    Bellissimo video

  • @scout-ya
    @scout-ya 10 місяців тому

    Bellissimo ❤❤❤❤

  • @struzzo128
    @struzzo128 10 місяців тому

    Video molto utile e meno dispersivo rispetto alle live, spero ne arrivino altri

    • @arnaldopangia
      @arnaldopangia  10 місяців тому

      Ne arriveranno! C’è chi preferisce le live per l’atmosfera, chi i video per la compattezza. Sto pensando a diversi format per venire incontro alle esigenze di tutt*

  • @roba_recondita
    @roba_recondita 10 місяців тому

    6:03 - che ne pensi di "man mano che ti affini, ti restringi anche" ?

  • @giovannianile3830
    @giovannianile3830 10 місяців тому

    Molto ben fatto, grande F per Harwell e big up per te

  • @FrancescoMenca
    @FrancescoMenca 10 місяців тому

    Arnaldo complimenti per il video. Mi piace "l'obbiettivo" che hai prefissato per il tuo canale recentemente. Se posso farti una critica, trovo molto più godibile un contenuto come questo (sia a livello di intrattenimento sia per quanto riguarda l'inglese) rispetto ai contenuti sotto forma di gameplay. Detto questo continua così ;)

    • @arnaldopangia
      @arnaldopangia  10 місяців тому +1

      Caro Francesco, grazie tantissimo dei complimenti e soprattutto del suggerimento costruttivo! In questo momento ho fissato l’obiettivo, cioè aiutare chi mi segue a capire l’inglese che parlano tutti (anche i non madrelingua) e fruire di contenuti “veri” in inglese. Sto facendo ricerche sul come. Per ora credo che i videogiochi non escludono le canzoni, mi piacerebbe mantenerli entrambi, poi si vedrà se c’è una preferenza netta. Sarebbe bello vedere dei film, ma poi con i copyright è un casino!

  • @orfeoassiti6669
    @orfeoassiti6669 10 місяців тому

    L'ho cantata da una vita e non mi sono mai fermato a capirne il testo prima d'ora😂 Grazie Arnaldo

  • @dguceleste
    @dguceleste 10 місяців тому

    Che spreco che è stato ogni volta che ho ascoltato questa canzone senza sapere il significato

  • @DarioMalaSuerte
    @DarioMalaSuerte 10 місяців тому

    R.I.P.

  • @konata88jap
    @konata88jap 10 місяців тому

    Interessantissimo ❤

  • @michelecappannari2442
    @michelecappannari2442 10 місяців тому +1

    Piccola curiosità legata alla pietre che rotolano che non raccolgono il muschio:
    in Giappone il muschio è ben visto a differenza che in altre parti del mondo. Se qualcuno ti sta augurando che ti cresca del muschio addosso ti sta augurando fortuna longevità e la capacità/forza di resistere a tutte le prove della vita, anche le più dure.

  • @aschriot
    @aschriot 10 місяців тому

    Bello avere le parole a schermo e provare a tradurlo insieme a te. Bellissimo format continualo! Accetti suggerimenti per altre canzoni?

    • @arnaldopangia
      @arnaldopangia  10 місяців тому +1

      Ciao ☺️ grazie dell’incoraggiamento! Certo che accetto suggerimenti, grazie per avere chiesto!

  • @LaVerdesirena
    @LaVerdesirena 10 місяців тому

    Bellissimo video ! Però credo che "Shine " e "glow " non siano esattamente identici come sfumatura di significato ( uno è più intenso " splendere,emettere luce " , l 'altro è più " soft " )

    • @arnaldopangia
      @arnaldopangia  10 місяців тому +1

      Ci può stare! Grazie della precisazione!

    • @LaVerdesirena
      @LaVerdesirena 10 місяців тому

      @@arnaldopangia grazie a te per i bellissimi video , mi piacciono molto i format recenti!

  • @giulioborriello3680
    @giulioborriello3680 10 місяців тому +1

    Arnaldo ma come si fa ad essere bravi come te, anche nella lingua italiana? Io bene o male uso sempre le stesse frasi tu sembri un rapper

    • @arnaldopangia
      @arnaldopangia  10 місяців тому

      Quando ho iniziato a studiare alla scuola di interpreti simultanei avevo i capelli. Fai tu

    • @giulioborriello3680
      @giulioborriello3680 10 місяців тому

      @@arnaldopangia quindi per essere bravo come te devo iscrivermi alla scuola di interpreti simultanei, o devo rasarmi la testa?