All Star Smash Mouth - Significato Inglese del testo
Вставка
- Опубліковано 3 лип 2024
- Il 4 settembre 2023 ci lascia il cantante e fondatore di Smash Mouth, Steve Harwell.
Lo vogliamo ricordare con l'analisi del testo di All Star, la canzone all'apertura di quel capolavoro di Shrek.
Una canzone che dà la carica per il suo ritmo ma anche per il suo testo.
Ringraziamenti speciali a @ilCirox per la fantastica copertina.
🎓 I miei videocorsi:
rebrand.ly/Corsi-ArnaldoPangia
Seguimi anche su:
💥 Tiktok:
/ arnaldopangia
📷 Instagram:
/ barbaroffa
📘 Facebook:
/ barbaroffa
📣 Canale Telegram:
rebrand.ly/CanaleTelegramArna...
💬 Gruppo Telegram:
rebrand.ly/TelegramChatArnald...
🎪 Gruppo Facebook:
rebrand.ly/piazzabarbaroffa
Ascoltare la canzone :)
Capire il senso della canzone :(
But the meteor men beg to differ Judging by the hole in the satellite picture
Non potrebbe voler dire che lo "shootin' star" men vuole discostarsi dalla strofa precedente, come mostrato dalla fotografia satellitare, in cui ha lasciato il segno. 11:40
Menziono anche un cantautore che ho scoperto per caso, ma credo abbia testi interessanti, anche per modi di dire: Sixto Rodrìguez. A quanto so ha solo 2 album. Sfortunatamente anche lui è morto qualche settimana fa
Che videone, grazie Arnaldo :)
appezzo la dedizione alla meme culture, daje Arnà
Dopo aver visto questo video ho letto sulla pagina inglese di Wikipedia che «the band's manager, Robert Hayes, said "Steve lived a 100% full-throttle life. Burning brightly across the universe before burning out"», un dire che per certi versi completa il testo di questa canzone...
era, è ancora, uno dei miei cantanti ( e gruppo ) preferiti.
Fanne tantissimi ti prego , ho sempre sognato di imparare l’inglese così 😍😍😍Sei bravissimo 👏🏻 🔝🔝🔝
Il tuo canale è prezioso. Grazie per quello che fai
Bellissimo video
Bellissimo ❤❤❤❤
Video molto utile e meno dispersivo rispetto alle live, spero ne arrivino altri
Ne arriveranno! C’è chi preferisce le live per l’atmosfera, chi i video per la compattezza. Sto pensando a diversi format per venire incontro alle esigenze di tutt*
6:03 - che ne pensi di "man mano che ti affini, ti restringi anche" ?
Molto ben fatto, grande F per Harwell e big up per te
Arnaldo complimenti per il video. Mi piace "l'obbiettivo" che hai prefissato per il tuo canale recentemente. Se posso farti una critica, trovo molto più godibile un contenuto come questo (sia a livello di intrattenimento sia per quanto riguarda l'inglese) rispetto ai contenuti sotto forma di gameplay. Detto questo continua così ;)
Caro Francesco, grazie tantissimo dei complimenti e soprattutto del suggerimento costruttivo! In questo momento ho fissato l’obiettivo, cioè aiutare chi mi segue a capire l’inglese che parlano tutti (anche i non madrelingua) e fruire di contenuti “veri” in inglese. Sto facendo ricerche sul come. Per ora credo che i videogiochi non escludono le canzoni, mi piacerebbe mantenerli entrambi, poi si vedrà se c’è una preferenza netta. Sarebbe bello vedere dei film, ma poi con i copyright è un casino!
L'ho cantata da una vita e non mi sono mai fermato a capirne il testo prima d'ora😂 Grazie Arnaldo
Che spreco che è stato ogni volta che ho ascoltato questa canzone senza sapere il significato
R.I.P.
Interessantissimo ❤
Piccola curiosità legata alla pietre che rotolano che non raccolgono il muschio:
in Giappone il muschio è ben visto a differenza che in altre parti del mondo. Se qualcuno ti sta augurando che ti cresca del muschio addosso ti sta augurando fortuna longevità e la capacità/forza di resistere a tutte le prove della vita, anche le più dure.
Bellissimo!
Bello avere le parole a schermo e provare a tradurlo insieme a te. Bellissimo format continualo! Accetti suggerimenti per altre canzoni?
Ciao ☺️ grazie dell’incoraggiamento! Certo che accetto suggerimenti, grazie per avere chiesto!
Bellissimo video ! Però credo che "Shine " e "glow " non siano esattamente identici come sfumatura di significato ( uno è più intenso " splendere,emettere luce " , l 'altro è più " soft " )
Ci può stare! Grazie della precisazione!
@@arnaldopangia grazie a te per i bellissimi video , mi piacciono molto i format recenti!
Arnaldo ma come si fa ad essere bravi come te, anche nella lingua italiana? Io bene o male uso sempre le stesse frasi tu sembri un rapper
Quando ho iniziato a studiare alla scuola di interpreti simultanei avevo i capelli. Fai tu
@@arnaldopangia quindi per essere bravo come te devo iscrivermi alla scuola di interpreti simultanei, o devo rasarmi la testa?