Mark Kelly, Soraya Ksontini - Under the Jasmine (Türkçe çeviri)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 9

  • @umudukrkbirliseli2327
    @umudukrkbirliseli2327 2 місяці тому +1

    yeni keşfettim şarkıyı çok güzel ya

  • @hilaltuncel4565
    @hilaltuncel4565 2 місяці тому +1

    Bir gecenin sabahı kır yaylasında tekdüze ilerleyen hayatımızı sorgulamayı bir kenara bırakıp tan yeri oluşana dek başımı iliştirdiğim omzunda sessizliğimizi konuştururken arkadan gelen huzurlu mırıldanma tam olarak bu olmalıydı.

  • @omererden3926
    @omererden3926 2 роки тому +4

    Sanki yagmurlu rüzgarli ama bir o kadar güzel sonu olmayan bahçede ve mis gibi kokunla.. Dans edermiş gibi..

  • @sahinr7919
    @sahinr7919 Рік тому

    The lashes that wrap around her eyes
    fill me up fill me up till i cry.. .

  • @nerminbaysal9643
    @nerminbaysal9643 Рік тому

    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @bestecaglayan784
    @bestecaglayan784 8 місяців тому

    Hiç kolay değil,
    Bu yasemin ağacının altında terk etmişken beni

  • @mustapha_Leon
    @mustapha_Leon 2 роки тому +1

    " Sara neaini - del yar "
    Olmazsa olmaz gibi

    • @oldsongs2891
      @oldsongs2891  2 роки тому +4

      Takipte kalın o ve sevdiğim bir kaç parçasını hazırlıyorum 😊

  • @bilgesuu00
    @bilgesuu00 Рік тому

    ✨✨🫶