Човник скорботи / Boat of Sorrows

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 вер 2024
  • Вірші, голос - Ярослава Муравецька. Звук - Богдан Сінченко
    Poems, voice - Yaroslava Muravetska. Sound - Bohdan Sinchenko
    Я зі своїм смутком була довше, ніж ти,
    З усіма своїми коханками разом узятими,
    Я зі своїм смутком була довше, ніж я,
    З усіма своїми коханцями
    Минулими, майбутніми і теперішніми разом узятими
    Й помноженими на десять.
    Мій смуток, здається, навіть народився раніше за мене -
    І ніколи не зникне,
    Житиме вічно,
    На відміну від.
    Мій смуток ніколи мене не зрадить і не покине,
    І ніколи не скаже, що хтось був краще за мене,
    Навіть якщо я не перша людина,
    І навіть не сота,
    З якою він прокидається, заварює каву,
    Або - навпаки - обціловує кожен порух,
    Кожну жертву, живу, мертву чи ще ненароджену,
    Гортає кожне фото
    Життя минулого,
    Життя знищеного.
    «Все минає,
    І всі минають,
    Крім мене…».
    Човник скорботи
    Плив Україною,
    Як Ноєв ковчег,
    Щоб підібрати усіх.

КОМЕНТАРІ •