spieghi veramente bene, finalmente sono riuscita a capire come funzionano i toni, io sto iniziando adesso a studiare il cinese. I tuoi video mi aiutano spero ne farai tanti perché sei molto brava.
Non è noioso per niente..anzi hai spiegato davvero bene!Ho pensato fin da subito che il tono nella lingua cinese è la chiave per imparare questa lingua!Grazie Cristina x i tuoi utilissimi video!
Salve,io studio proprio con il libro cinese per gli italiani della hoepli.È fatto molto bene.Riporta anche gli schemi dei radicali.Inoltre faccio molti esercizi di audio
@@nadiamillia6608 Certo il titolo è "Il cinese per gli italiani",l'autore è Federico Masini,Bai Hua,Zhang Tongbing,Anna di Toro e Liang Dongmei.L'editore è Hoepli
Finalmente dopo tanto cercare una lezione ben fatta! Xiexie! Ho alcune domande.. È importante imparare a disegnare gli iseogrammi? Non so se hai già fatto una lezione a proposito di ideogrammi questo è il primo tuo video che vedo, insegni di professione? Pronunci benissimo la R, complimenti!
Ciao Cristina! Belli i tuoi video e molto utili❤️ho una domanda però... Sono a conoscenza del fatto che esistano vari tipi di cinese (esempio: mandarino; semplificato). Te quale ci stai insegnando?
Ciao Giovanni, in maggior parte di casi per un madre lingua cinese, capisce Comunque la frase anche coi tutti toni sbagliati, ma qualche volta magari la frase coi toni sbagliati cambia il significato.
Spieghi molto bene Cristina, grazie. Anch'io vorrei fare la stessa domanda di Leonardo Fabbrica: "Qual è la differenza tra il cinese mandarino tradizionale e quello semplificato"? Grazie! 🙏😊
La differenza tra il cinese mandarino tradizionale e quello semplificato riguarda principalmente l'uso dei caratteri. Il cinese mandarino tradizionale utilizza caratteri tradizionali, mentre il cinese mandarino semplificato utilizza caratteri semplificati.
Ciao! Innanzitutto grazie! Spiegazione accuratissima. Penso di aver compreso nella sostanza i differenti toni ma: 1. Il suono neutro mi sembra che cambi altezza a seconda del tono che lo precede. È così? 2. Quando ascolto un dialogo anche l’altezza dei toni uno rispetto all’altro e tra una parola e un’altra sembrano differenti. Forse è perché ancora non sono abituata? Grazie se mi risponderai. Sto iniziando a studiarlo da sola ed è molto complicato 😅
Ciao Cristina, sto imparando il Cinese,vorrei chiederti se possibile scrivere come si dice : primo tono, secondo tono, terzo tono e quarto tono in Cinese. 谢谢!
Ciao, non so se ho capito bene la tua domanda o no, cmq cerco di risponderti, primo tono, secondo tono, terzo tono e quarto tono in Cinese si scrive 一声, 二声,三声,四声。
Grazie bravissima!! . . . . . . Solo una cosa che ho notato a fine video: quando scrivi l'articolo indeterminativo un/uno/una, ricordati che l'apostrofo si mette solo al femminile ES: un'altra parola, un'altra macchina, un'arancia, un'estate, un'ora, un'unica, un'amica. Invece mai al maschile ES: un altro video, un altro corso, un anno, un elicottero, un indiano, un uomo, un unico, un amico. Sei bravissima grazie, spero che questo consiglio ti sia utile come lo è stato questo video per me!
@@cristinaqi256 grazie mille cara.. devi sapere che sono laureata in lingua e civilta Orientale...7 anni di cinese.. eppure non ricordo bene questo passaggio...ho deciso con le tue lezioni di capire se ho qualche lacuna...la 1ª è questa.. buon anno cara
Vorrei avere informazioni circa la traslitterazione dei toni in pinyin , mi spiego , ogni sillaba ha un suo tono proprio , per capirci potremmo chiamarlo tono assoluto , questo tono non è quello effettivo perché quest'ultimo dipende dalle sillabe che incontra all'interno della frase , io ho un'applicazione dove c'è una lezione che spiega che il pinyin riporta sempre e comunque il tono assoluto e non quello effettivo " per non creare confusione " , ma poi nella stessa applicazione quando viene usato il pinyin i toni riportati sono quelli effettivi , dunque qual è la verità ? Grazie .
Diciamo i toni dovrebbero essere sempre quelli assoluti, per motivo didattico alcuni potrebbero essere scritto diversamento come dici te effettivo, ma questo cambiamento si tratta solo della variazione dei tonni, potresti vedere i miei video della variazione dei tonni.
Gentile Cristina, non esiste una app che a partire dalla scrittura pinyin si possa ottenre la lettura o a partire dalla parola cinese ......... arrivare alla sua pronuncia.
I toni in cinese sono a livello di parola quando in italiano sono a livello di frase. In italiano ci può essere un suono monosillabico che sia anche una frase ad esempio "vieni al cinema questa sera?" "Sì" questo sì è una frase. Il primo tono in italiano corrisponde ai nostri puntini di sospensione ... "se sì..." . Il secondo tono ossia ascendente è un punto interrogativo e il quarto tono un punto esclamativo. Il terzo tono è un punto esclamativo con un punto interrogativo ossia discendente ascendente !?. Tutto qui!
In pratica in cinese non puoi mai arrabbiarti altrimenti le parole cambiano significato e non si capisce quello che dici? :D come si fa a esprimere una stessa frase con rabbia o con dolcezza mantenendo i suoni? È possibile?
@@cristinaqi256Po' lo dobbiamo scrivere con l'apostrofo, dato che significa "poco", e alla parola è stata tolta una parte. Pensa che la maestra delle elementari ci diceva che l'apostrofo fosse una lacrima che la parola versava quando gliene toglievano una parte. Altrimenti Po è il fiume che scorre in Altitalia.
spieghi veramente bene, finalmente sono riuscita a capire come funzionano i toni, io sto iniziando adesso a studiare il cinese. I tuoi video mi aiutano spero ne farai tanti perché sei molto brava.
Grazie! Anche io sono contenta che ti siano serviti.
Non è noioso per niente..anzi hai spiegato davvero bene!Ho pensato fin da subito che il tono nella lingua cinese è la chiave per imparare questa lingua!Grazie Cristina x i tuoi utilissimi video!
Grazie per i complimenti. Si, il tono è molto importante, è meglio fare attenzione fin dall'inizio
Sei bravissima a spiegare il cinese!
Non è noioso il tuo video. Sei una brava insegnante. Continua a presto 🎉
Grazie cristina io lavoro di notte e mi esercito nel ripassare alcuni toni anche se mia moglie mi corregge spieghi molto bene
Ma sei bravissimaaaa.grazie per queste utilissime informazioni.spieghi molto bene e questo video non è per niente noioso,anzi è bellissimo
Ottima spiegazione. Davvero brava. Grazie
Utilissimi e precisissimi video, io voglio imparare da solo e tu sei una risorsa fondamentale, grazie di cuore
Grazie Cristina adesso abbiamo imparato per bene i toni cinesi👋
Grazie! davvero. Seguo un corso, ma molte cose chiare ed esaustive che ho trovate nel video non le avevano spiegate! :)
Grazie a te! Sono contenta che ti sono utili i miei video
Veramente ottimo per capire!
Con questo video ho capito molto di più i toni, grazie mille!
Ora non mi resta che fare molta pratica😊🙏
Bravo!!! fai più pratica possibile
Grazie mille!!! Super chiaro.
Bravissima ottima spiegazione!
Grazie 😁
Spieghi benissimo! Grazie per questi ottimi video! :)
Grazie a te!
Grazie di cuore dei tuoi video davvero preziosi, grazie per i tuoi tutorial da me molto apprezzati 🙏🏻🌏🕉
Salve,io studio proprio con il libro cinese per gli italiani della hoepli.È fatto molto bene.Riporta anche gli schemi dei radicali.Inoltre faccio molti esercizi di audio
Bravissima!
@@cristinaqi256 Se ho capito bene,quando si pronuncia r la lingua non si muove,mentre invece si muove quando si pronuncia zh,giusto?
@@dianaciccolella5619 brava, hai capito Bene!
Buongiorno sig.a Diana, le posso chiedere il titolo del libro e l'autore? Grazie!🙏
@@nadiamillia6608 Certo il titolo è "Il cinese per gli italiani",l'autore è Federico Masini,Bai Hua,Zhang Tongbing,Anna di Toro e Liang Dongmei.L'editore è Hoepli
Con te sto imparando il cinese! Ti ringrazio! Continua così !🤩
Grazie! Continua anche te così! 😀
Bravissima, grazie
老师讲得挺好, 谢谢您! 🙏🏻
谢谢!
Sei bravissima! Grazie!
Complimenti, brava, x imparare a scrivere il cinese è meglio scrivere su fogli a righe o senza righe o a quadretti?
Grazie mille
Finalmente dopo tanto cercare una lezione ben fatta! Xiexie! Ho alcune domande.. È importante imparare a disegnare gli iseogrammi? Non so se hai già fatto una lezione a proposito di ideogrammi questo è il primo tuo video che vedo, insegni di professione? Pronunci benissimo la R, complimenti!
Sì, è abbastanza importante sapere i caratteri, altrimenti in Cina non sai leggere quello che c'è scritto.... Scrivono solo così...
eres genial !!!!!!!!!!
Ciao Cristina! Belli i tuoi video e molto utili❤️ho una domanda però... Sono a conoscenza del fatto che esistano vari tipi di cinese (esempio: mandarino; semplificato). Te quale ci stai insegnando?
Ciao, grazie del tuo commento. Io sto insegnando il mandarino cioè il cinese ufficiale, la scrittura nei miei video è il cinese semplificato.
@@cristinaqi256 grazie mille💕io ho iniziato a studiare il cinese partendo dal Pinyin... Una volta finito quello cosa mi consigli di fare?
Approfitto di questo commento per chiedere qual è la differenza tra il cinese tradizionale o mandarino e quello semplificato?
Grazie del bel video!
Sei bravissima!
Grazie
Grazie!!
Bel video, molto chiaro. Solo una domanda: ma se si sbaglia il tono, la frase non si capisce comunque dal contesto?
Ciao Giovanni, in maggior parte di casi per un madre lingua cinese, capisce Comunque la frase anche coi tutti toni sbagliati, ma qualche volta magari la frase coi toni sbagliati cambia il significato.
@@cristinaqi256 Grazie di aver risposto.😀
bellissimo!!!!
Spieghi molto bene Cristina, grazie. Anch'io vorrei fare la stessa domanda di Leonardo Fabbrica: "Qual è la differenza tra il cinese mandarino tradizionale e quello semplificato"? Grazie! 🙏😊
La differenza tra il cinese mandarino tradizionale e quello semplificato riguarda principalmente l'uso dei caratteri. Il cinese mandarino tradizionale utilizza caratteri tradizionali, mentre il cinese mandarino semplificato utilizza caratteri semplificati.
Ciao! Innanzitutto grazie! Spiegazione accuratissima. Penso di aver compreso nella sostanza i differenti toni ma: 1. Il suono neutro mi sembra che cambi altezza a seconda del tono che lo precede. È così? 2. Quando ascolto un dialogo anche l’altezza dei toni uno rispetto all’altro e tra una parola e un’altra sembrano differenti. Forse è perché ancora non sono abituata?
Grazie se mi risponderai. Sto iniziando a studiarlo da sola ed è molto complicato 😅
Ciao, il primo punto si, il neutro è vario rispetto dove si trova. Ma il secondo punto no
Ciao Cristina volevo sapere se facevi lezioni dedicate on line?
Bella lezione e per niente noiosa😁
Brava
Grazie!!!!☕️☕️☕️
complimenti
Grazie
Brava
A me il terzo viene bene, faccio fatica il secondo 😮😮 PS ho studiato giapponese ma mi affascina tanto pure il cinese 🧡
Brava! Pratica di più e cela farai alla grande!
Ciao Cristina, sto imparando il Cinese,vorrei chiederti se possibile scrivere come si dice : primo tono, secondo tono, terzo tono e quarto tono in Cinese.
谢谢!
Ciao, non so se ho capito bene la tua domanda o no, cmq cerco di risponderti, primo tono, secondo tono, terzo tono e quarto tono in Cinese si scrive 一声, 二声,三声,四声。
@@cristinaqi256 Si, hai capito! Grazie Mille ☺️
Grazie bravissima!!
.
.
.
.
.
.
Solo una cosa che ho notato a fine video: quando scrivi l'articolo indeterminativo un/uno/una, ricordati che l'apostrofo si mette solo al femminile
ES: un'altra parola, un'altra macchina, un'arancia, un'estate, un'ora, un'unica, un'amica.
Invece mai al maschile
ES: un altro video, un altro corso, un anno, un elicottero, un indiano, un uomo, un unico, un amico.
Sei bravissima grazie, spero che questo consiglio ti sia utile come lo è stato questo video per me!
Grazie per il consiglio, farò più attenzione:)
In pratica ci sono 25 possibili diverse pronunce .
Salve a tutti...qualcuno potrebbe indicarmi la lezione dedicata al 3° tono, visto che è complicato? non riesco a ritrovarlo!!! Grazie
Ciao Isabelle, ecco il video che stai cercando ua-cam.com/video/jKXYHVEPE0s/v-deo.html :)
@@cristinaqi256 grazie mille cara.. devi sapere che sono laureata in lingua e civilta Orientale...7 anni di cinese.. eppure non ricordo bene questo passaggio...ho deciso con le tue lezioni di capire se ho qualche lacuna...la 1ª è questa.. buon anno cara
Wow 7 anni di cinese, brava, allora si che ce la fai a riprendere presto!
Vorrei avere informazioni circa la traslitterazione dei toni in pinyin , mi spiego , ogni sillaba ha un suo tono proprio , per capirci potremmo chiamarlo tono assoluto , questo tono non è quello effettivo perché quest'ultimo dipende dalle sillabe che incontra all'interno della frase , io ho un'applicazione dove c'è una lezione che spiega che il pinyin riporta sempre e comunque il tono assoluto e non quello effettivo " per non creare confusione " , ma poi nella stessa applicazione quando viene usato il pinyin i toni riportati sono quelli effettivi , dunque qual è la verità ? Grazie .
Diciamo i toni dovrebbero essere sempre quelli assoluti, per motivo didattico alcuni potrebbero essere scritto diversamento come dici te effettivo, ma questo cambiamento si tratta solo della variazione dei tonni, potresti vedere i miei video della variazione dei tonni.
@@cristinaqi256 attenzione : il tono è un concetto musicale , il tonno è un pesce , quello che si mangia nelle scatolette di tonno .
@@baseluna7758 🤣🤣🤣grazie
Gentile Cristina, non esiste una app che a partire dalla scrittura pinyin si possa ottenre la lettura o a partire dalla parola cinese ......... arrivare alla sua pronuncia.
Io uso la traduttore google, ah ah ah, di solito è corretto.
Il cinese è troppo difficile per i miei gusti; per me è già tanto capirlo. Quando ho fatto l'esercizio sui toni, mi sembrava di cantare.
Ti sembrava? Stavi proprio cantando!😀
Ops, ho cancellato il commento! Grazie della risposta Cristina😊
BRAVISSIMA, CREDO CHE BASTA PENSARE ALLA MUSICA, PER CASO HAI FATTO QUALCHE VIDEO SULLA PRONUCIA DELLE LETTERE O DITTONGHI
BRAVISSIMA
Grazie! Si, ho una playlist di video sulla pronuncia cinese, la trovi direttamente sul mio canale.
Xie xie a te, Cristina!
I toni in cinese sono a livello di parola quando in italiano sono a livello di frase. In italiano ci può essere un suono monosillabico che sia anche una frase ad esempio "vieni al cinema questa sera?" "Sì" questo sì è una frase. Il primo tono in italiano corrisponde ai nostri puntini di sospensione ... "se sì..." . Il secondo tono ossia ascendente è un punto interrogativo e il quarto tono un punto esclamativo. Il terzo tono è un punto esclamativo con un punto interrogativo ossia discendente ascendente !?. Tutto qui!
👍👍
In pratica in cinese non puoi mai arrabbiarti altrimenti le parole cambiano significato e non si capisce quello che dici? :D come si fa a esprimere una stessa frase con rabbia o con dolcezza mantenendo i suoni? È possibile?
🤣si può si può.e si sente
ottimo. una sola osservazione:
nel titolo hai scritto nuetro anziché neutro
Grazie, non avevo fatto attenzione😅
Dove vivi? in Toscana?😂
Si sente? 🤣🤣🤣
@@cristinaqi256 no, hai accento cinese, ma hai detto "🍉 cocomero"
@@dummag4126 🤣🤣🤣deh, il cocomero è buono da mangia
con il CD audio allegato
Ciao come va ???😊👍👍
Bene bene, grazie🤗
cristina qi 😊👍👍
Perchè voi cinesi non per essere maleducato, è solo curiosità ho sentito sempre parlarvi con la l, es Loma anziché Roma: perchè?
Io dico Roma come Rrrrroma, ah ah ah, però è vero che la rrrr non è facile per noi, ci vuole un bel po di pratica
@@cristinaqi256Po' lo dobbiamo scrivere con l'apostrofo, dato che significa "poco", e alla parola è stata tolta una parte. Pensa che la maestra delle elementari ci diceva che l'apostrofo fosse una lacrima che la parola versava quando gliene toglievano una parte. Altrimenti Po è il fiume che scorre in Altitalia.
Io penso, che basta un piccolo errore di accento e si dice una parola, al posto di un altra
Ci vuole anche buon orecchio per imparare bene👍👍😊
diciamo che alle fine ,tutto abitudine😜
cristina qi certamente 👍👍😊
:)
e io che pensavo che l' arabo fosse difficile...
🤣🤣🤣 pure quello
Sieseni
"xie xie ni". 不客气😊