(日本語/ENG/ESP) 성시경 Sung Si Kyung ソン・シギョン - 두 사람 Two People ふたり Los Dos

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 21

  • @yeongmi5205
    @yeongmi5205 2 роки тому +10

    日本語字幕ありがとうございます
    昨年父が他界したのですが
    今日は2人の結婚記念日なので
    現在独りでくらしているシギョンさんの歌声が好きな母に
    この動画を送りました
    父と母が苦楽を共にしてきた日々を想像し
    私も涙が溢れました
    私自身とても好きな曲ですが
    こうして改めて日本語訳を見た事がなかった為
    とても良かったですし
    このような関係性にとても憧れます
    ありがとうございました

    • @runran6231
      @runran6231  2 роки тому +3

      こちらこそコメントありがとうございます。この曲の歌詞にご両親のお姿を重ねたのですね。お母様も歌詞を読んでいろんなことを感じられたかもしれませんね。シギョンさんの声に癒されてください!

  • @gle_Goo_Japan
    @gle_Goo_Japan 4 місяці тому +6

    遅まきだけど、韓ドラ「キム秘書は一体なぜ」2018年放送をNetflixで見ていますが、そこのエピソード12にこの曲「2人」が登場します。
    シチュエーションはベットで眠れぬ2人のために、男の方が優しく歌います。
    愛する人がそばにいること、の有り難さをしみじみと感じる場面です。
    日本だと、日本昔ばなしの子守唄か?(笑)

  • @woodgreen5799
    @woodgreen5799 4 роки тому +16

    知る限り韓国のアーティストは 高音を張り上げる歌い方をする人ばかりだけど、この人だけはいつも安心して聴ける。

    • @runran6231
      @runran6231  4 роки тому +5

      コメントありがとうございます。”安心して聴ける”に同感です~。心安らぐ歌声が魅力的ですよね。

  • @루쯔-i9j
    @루쯔-i9j Рік тому +3

    감사합니다 😊
    너무 좋은 곡이에요.
    매일 긍정적으로 나아가겠습니다 😄🎵 루

    • @runran6231
      @runran6231  Рік тому

      저야말로 봐 주셔서 감사합니다!

  • @jazz-vh4rf
    @jazz-vh4rf 5 місяців тому +3

    とても素敵な和訳をありがとうございます💐インスタライブで紹介されていて、気になって検索したら素敵な和訳にたどり着けました🎵互いにこう思える方と共に歩みたいと、この曲を聴くとそう強く感じます。心から素敵な曲だと思います✨ありがとうございます💐

    • @runran6231
      @runran6231  5 місяців тому +1

      こちらこそご覧いただき、ありがとうございます~。ソン・シギョンさんは声もステキですし~いい歌たくさんあるので聴いてみてくださいね。

    • @jazz-vh4rf
      @jazz-vh4rf 2 місяці тому +1

      @@runran6231 ありがとうございます🌼MELOMANCE のお二方の影響で気になって~実は12月の立川の公演のチケットを思わず購入しちゃいました🎵

    • @runran6231
      @runran6231  2 місяці тому +1

      ソン・シギョンさんの公演ですか?羨ましいです!ぜひ彼の声に浸ってきてくださいね~

    • @jazz-vh4rf
      @jazz-vh4rf 2 місяці тому +1

      @@runran6231 はい🎵12月12日の立川でのコンサートへ行く予定です💐[ふたり][通り][永遠]等々を聴けたら嬉しいな~💗と思っています。思いっきり浸ってきます🎵コメントありがとうございます😭✨

  • @doraalejandragodoy358
    @doraalejandragodoy358 3 роки тому +6

    i love , me encanta, gracias por compartirla traducida en español!!!!😍😍😍😍😍

    • @runran6231
      @runran6231  3 роки тому +2

      Gracias por su comentario!

  • @winsung8157
    @winsung8157 3 роки тому +4

    Hello. Do you know the English title of track #9 on this album? I’m looking for the Hangul lyrics but I don’t know the track’s English title

    • @runran6231
      @runran6231  3 роки тому +2

      Hello~This album is his 4th album and the 9th track is kong ggak ji 콩깍지
      I couldn't find the english title but here are the hangul lylicsCopied from naver vibe site
      그대 왜 모른척 해요 그대 향한 내 마음을
      새까맣게 타버린 맘을 눈치 채고 있잖아요 음~
      어제 잠 한숨 못자고 그대 위한 시를 썼죠
      아침까지 사랑한단말 그말 하나 남았네요
      **두눈에 뭐가 쓰였나봐요 자꾸만 그대 생각나죠
      한참을 그대 사진 보다가 귀까지 걸린 웃음 지어요
      문득 전화를 걸고서 그대 목소리 들리면
      떨린 가슴 그대 들을까 나도 몰래 끊게 돼죠
      **반복
      어쩌다 눈빛만 스쳐봐도 이렇게 내맘이 설레요
      그대를 사랑하길 잘했죠 행복을 주는 그대 고마워요

    • @winsung8157
      @winsung8157 3 роки тому +2

      @@runran6231 oh thank you so much for your reply🙋🏻‍♂️ I highly appreciate it👏🏻 is there a version of the lyric that a non Korean like myself can read?

    • @runran6231
      @runran6231  3 роки тому +1

      Do uyou mean you want to read the Hangul lyric to sing along?
      I couldn't find any version of Hangul romanization or English subtitles.
      I'd write down the romanized lyric for you if I had time....(I can't -promise when...but if I've got time later in future, I'll do.

    • @winsung8157
      @winsung8157 3 роки тому +1

      @@runran6231 oh that would be great and I would highly appreciate it🙋🏻‍♂️🙏🏻 yes I would like to use it to sing along because it’s such a beautiful song👌🏻 Only if you have any free time👍🏻 can you please also do the romanized Hangul lyrics of track 3 on Sung Si Kyung’s 2003 album Double Life; The Other Side🙏🏻 Thank you and have a great weekend ahead ☕️

    • @runran6231
      @runran6231  3 роки тому +1

      Sung Si-kyoung Ggong-ggak-jji(콩깍지)
      그대 왜 모른 척 해요
      Geudae wae moreun cheok haeyo
      그대 향한 내 마음을
      Geudae hyanghan nae maeumeul
      새까맣게 타버린 맘을
      saeggamakhe tabeorin mameul
      눈치 채고 있잖아요 음~
      nunchi chaego ijjanayo hum~
      어제 잠 한숨 못 자고
      Eoje jam hansum mot jago
      그대 위한 시를 썼죠
      Geudae wihan shireul sseot-jyo
      아침까지 사랑한단 말
      Achim-ggaji sarang-handan mal
      그 말 하나 남았네요
      geu mal hana namanneyo
      **두 눈에 뭐가 쓰였나 봐요
      Du nune mwoga sseuyeonna bwayo
      자꾸만 그대 생각나죠
      Jjagguman geudae saeng-gang-najyo
      한참을 그대 사진 보다가
      Hanchameul geudae sajin bodaga
      귀까지 걸린 웃음 지어요
      Gwi-ggaji geollin wuseum ji-eo-yo
      문득 전화를 걸고서
      Mundeuk jeonhwareul geolgoseo
      그대 목소리 들리면
      geudae moksori deullimyeon
      떨린 가슴 그대 들을까
      Ddeollin gaseum geudae deureul-gga
      나도 몰래 끊게 돼죠
      nado mollae ggeunkhe dwaejyo
      **반복 repeat
      어쩌다 눈빛만 스쳐봐도
      Eo-jjeoda nunbinman seucheo-bwado
      이렇게 내 맘이 설레요
      Ireokhe nae mami seolleyo
      그대를 사랑하길 잘했죠
      Gudaereul saranghagil jal-haet-jyo
      행복을 주는 그대 고마워요
      Haengbogeul junun gudae gomaw eoyo