Yanlış Okuduğumuz Marka İsimleri❌
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- Cambly'yi "1cilem" koduyla ücretsiz deneyerek ana dili İngilizce olan hocalarla pratik yapabilirsiniz.
Link: bit.ly/1cilem
Cambly Blog: blog.cambly.co...
Cambly UA-cam Kanalı: bit.ly/CamblyeA...
Marka isimleri nasıl okunur bugün beraber bakıyoruz! Amerika'dan arkadaşımla kendi ülkemizde nasıl okuduğumuzu karşılaştırdık ve ortaya çok ilginç şeyler çıktı. Markaların doğru okunuşlarını da bu şekilde görmüş olduk. Umarım eğlenirsiniz!
ABONE OLMAYI UNUTMAYIN! 👉 bit.ly/2JrYup5
Bu video sponsorludur.
Bana ulaşın! 💛
/ cilemakar
/ cilemakar
/ loldatu
İngilizce 1000 Kelime Ezberleme Formülü! | Speaking, YDS, YKS İçin Kelime Formülü
• İngilizce 1000 Kelime ...
Karşınıza Kesin Çıkacak İngilizce Günlük İfadeler 📣
• Karşınıza Kesin Çıkaca...
İNGİLİZCE Though, Through, Thorough, Thought... OKUNUŞLARI VE ANLAMLARI
• İNGİLİZCE Though, Thro...
Evde SPEAKING Geliştirmek📣 | Akıcı İngilizce İçin 7 Basit Taktik
• Evde SPEAKING Geliştir...
Biiir Sürü Anlamı Olan İngilizce Kelimeler😵 | Just, Get, Break Nasıl Kullanılır?
• Biiir Sürü Anlamı Olan...
📬PR ve işbirlikleri için:
cilemakar5@gmail.com
Hoşgeldiniz! İsmim Çilem. İngiliz Dili Eğitimi yüksek lisans öğrencisiyim. UA-cam'da ise yabancı dil, yurt dışı ve yaşam tarzı odaklı videolar çekiyorum. Her hafta Çarşamba günleri yeni videolarla birlikteyiz. Sen de bu kanalın bir parçası olmak istiyorsan abone olmayı unutma! 💛
Biz: Episode gelsinnn
Çilem: Yanlış okuduğumuz marka isimleri
Jdfhdlşsşshdhfofd
ua-cam.com/video/JlpF-hSL5Dc/v-deo.html
😳 😳 😳 😳 😳
Episodeeeeee. Artık gelsin pleaseee
Ya,999. like.😂🤦🏻♀️
Eylül Çam 👌
Cavus selvi
Aslında yanlış okumuyoruz herkes kendi diline uyarlayarak okuyor normal olarak
Dream Light isvec den geliyor
yüzde yüz katılıyorum ister porş de ister porşe herkes ne demek istediğini anlıyor, kasmaya ne gerek var?
leonardo da vinci Kesinlikle böyle konularda çok aşağılık kompleksine giriyoruz ülkece yurtdışında ki insanların hiç böyle takıntıları olduğunu sanmıyorum videodaki arkadaş da markaların ingilizcesini okudu zaten
@Dream Light Swedan demek istedin sanırım :)
@@roza1832 aynen öyle! hiç bir rusun ya da hintin ingilizce konuşmasını dinledin mi? berbat telaffuz ediyorlar ama umurlarında bile değil çünkü herkes onları anlıyor ve hiçbir ana dili ingilizce olanın da umurunda değil çünkü adamı anlıyor! bu kadar basit. dediğin gibi, aşağılık kompleksimizi yendiğimiz an istediğimiz dili öğrenmeyi başaracağız.
H&M
Türkler: heeee meeee 👌👌😂
eyç en em diye okunuyor sanırım
Kimseden he me duymadım çok saçma
@@currentmiraleigh1243 beni tanısaydın duyardın :)
Özlem Arslan hahahahah ciddimisin yaaa vallahi ben duymadim😂😂😂😂
@@currentmiraleigh1243 bizde he me nsjdbsjsn😂😂
Her markanın çıkış ülkesindeki okunuşu esas alınmalı, tek bi dile bağlı kalınmamalı
Aylin taşşana kurban doğru söylüyosun
Aylin K. O kadar doğru ki birçok insan böyle bi' saçmalığa inanıyor!
Aga bmw be me ve diye okuruz
Cok dogru. Bazen amerikalilar bile yabanci markalari yalnis soyluyorlar
Evet mesela ikea isveç markası olduğu için amerikalılar yanlış söylüyor ikea diye okunuyor bizimki doğru
Aykea demenize de gerek yok ikea kendi reklamında da yazıldığı gibi okudu
Zaten isveç markası ikea kendi ülkesinde ikea diye okunuyor amerikalılar ingilizler bizim gibi markaları kendi diline uygun söylüyorlar ikea yı doğru okuyan sınırlı ülkelerdeniz ingilizler ve amerikalılar yanlış okuyor.
Sadece Ikea degil. Mesela H&M Alman markasi. O yuzden "ha und em" diye okunuyor. Ingiliz dili konusan ulkeler kendi alfabelerindekine uygun okuyorlar ayni bizdeki bircok insanin "he me" demesi gibi. Yine listede baska ulkelerden birçok marka var. Cogunu da kendi diline uygun okudu adam. Yani ayni Turklerin yaptigi gibi. O kadar da kasmaya gerek yok. Ikea dedim diye kimse "what the hell is that brand?" demeyecektir.
CozefinHanim h&m isveç markası ve ho em diye okunuyor
@@su9549 aaa bunu yanlış biliyormuşum. Kusuruma bakmayın. Almanlar da başka söylüyormuş demek ki :)
@@yatogami6159 Artık Ingiltere'de de Aykia diye okumuyorlar TV reklamlarında. Magazada hala eski anonsları kullandıkları icin Ingilizce söylüyorlar ama TV reklamlarinda bizim okuduğumuz gibi IKEA seklinde söyleniyor artık cunku zaten Ingiliz markası degil onlar da kendi dillerine uyduruyorlardı
Çileeeeeemmmm ❤
No one :
Çilem : Gel dedim marka isimlerini karşılaştıralım
4:15 bu zamana kadar He Me diye okuyan bir Türk'e rastlamadım.
Aynen bende raslamadım
Hayret bende rastladım
*Heyçenem
@@vildandonat1966 ayn
Heyç en em diye okuyorum
levis'ı levis diye okuyan duymadim turkiyede de herkes livays diye okuyor
PANDORANIN KUTUSU AÇILIYOR Aynen ona ben de sasirdim😄
Ben levis diyorum
@@deniz6570 tamam o zaman dogrusunu ogrenmis oldun
@@pandoraninkutusuaciliyor yoo hala levis diye okuyacağım livays diye okunduğunu biliyordum zaten serseri serbest stilim xd
@@deniz6570 thhfhfhghgj
Bunlar doğru okunuşuları değil, İngilizce'deki okunuşuları. Biz de doğal olarak kendi dilimize uyarlayıp okuyoruz ve bu Amerika'da da böyle.
O zaman doğru okunuşu diye bişey yok herkez kendi dilinde okuyor
Batuhan Dolen doğru okunuşu markanın cıktığı ülkeye ait olur
@@ondersenel2758 he evet bu mantıklı
Porsche "porş" diye telaffuz edilmez. Alman markasını neden ingilizce telaffuz ediyorsunuz ki. Türkçe telaffuz etmek ne kadar yanlışsa(ki tartışılır) ingilizce telaffuz etmek de o kadar yanlış. Almancada sondaki e harfleri yutulmaz aksine net bir şekilde söylenir. Porsche de nasıl okunacağıyla alakalı bir video paylaştı zaten
Aynı şekilde "BMW" de Bİ-EM-Vİ diye okunur kendileri yine Alman vınvın markasıdır
Aptallar o zaman "Hi" kelimesini yazıldığı gibi okuyalım türküz sonuçta demi. Her şeyi İngilizce yönetmiyor.
Arda Aydogdu Be Em We, doğru almanca telaffuz 😁
Aynen porsch, beyonce'ye biyons denilmesi kadar saçma. Veya Sweatshirte çoğu kişinin SWEETshirt demesi.. sadece başkalarından öyle duydukları için..
Irem & Ömer hayır değil BİEMVİ diye okur almanlar BE diye değil “WE” diye bir telafuz hiçbir dilde yok zaten Biz anlamına gelen We olarak mı kullandın onu da anlamadım, almanca bir telaffuz videosu izle.
Ikea isveç mali onlar da ikea diye okuyor
Aynen ben isvecte yasiyorum ikia diye telaffuz ediliyor e harfi kullanilmiyor
@@imhighasf9084 onun gibi bir şeydi ben de erasmus yapmıştım isveçte
@@gizemuysal6535 ok(:
"aykea" diye okunur aslında
@@suadagokduman5699 bu bilgiyi nerden aldin
doğrusunu bildiğim halde türkçede okunduğu gibi okumaya devam ediyorum
aynen öyle
kanka bi em dabulu demek pek ülkemizce tatlı karşılanmaz PDPŞWNWOSÜQNSJSPALSK
Levi's markasını Türkiye'de de herkes "livays" diye okuyor, "levis"e pek denk gelmedim ama bu konuda sanırım Amerikalıların da bilmediği bir şey var ki markanın sahibinin adı Levi ve gerçekten de "levis" diye okunması gerekiyor. Biz doğru telaffuz ediyoruz diyebilirim. 🙊 Chanel de Türklerin "şanel" diye doğru okuduğu bir marka çünkü orijinal okunuşu da bu, "şınel" yanlış bir telaffuz. IKEA'nın da İsveç orijinli bir marka olduğunu varsayarsak "aykiya" da tamamen yanlış, bizim kullandığımız doğru. H&M'de de durum nerdeyse aynı diyebilirim. Yani birçok telaffuzda biz çok daha doğru söylüyoruz. 🤞🏻
Levi's yazısını levis diye okudum djdjdj ama bu marka hakkında hiçbir fikrim yok. Videoyu daha izlemedim. Giyim mi ayakkabı mı araba markası mı onu bilr bilmiyorum
@@immamuellokant138 hayır doğrusu düz ikea aykiya falan değil
Panikyoklan müptezel demiştim
Evet Levi’s yani Levi’nin markası levis diye okunuyor doğrusu
Şınel doğru ...
Başta parmak şıklatıp bi anda ekrana ışınlanmanı bekledim hshwgswu
Alırım kalbini. Uçtum bildirime 😂❤️
Episode gelsiiin 😭♥️♥️♥️♥️
"Sevdim seni bir kere" *BIRAKAMIYORUM*
@Schrödinger’in Kedisi sen bir kedisin nasıl. Yazı yazıyorsun
@Schrödinger’in Kedisi oha😲
ME : ohh hazır zamanım varken vocabulary testi çözeyim
UA-cam : çilem yeni video attı
MY BRAIN : test çözmelisin
ME : ama Çilem...
Aha bu ben
@@reginamndii nxmxmlsşsşa
Alman markası porsche porş diye okunmaz porşe diye okunur. Amerikalıların her söylediğini doğru kabul edemeyiz
Aynen ben Almanya vatandaşıyım Türkiye'ye döndüm porşe diye okunur
Porschenin kurucusu --->Ferdinand Porsche yani ''porşe''
H&M'e "he me" diyeni hiç duymadım genelde "eyç en em" fln diyolar
Ayn daha çok heyç en em falan
Matematik çözüyordum beni kurtardığın için so thanks çilemsu❤️
MSP Blue Girl ben de mat çözüyorummmmm:(
Matematik cozmeye devam etmeliydin bence. Video da yanlis okuyorsunuz dedikleri daha dogru
İspanyolca yazıldığı gibi okunuyosa ben kesin bunu öğrenmeliyim 😂😂
@@Nevalelma Oo baya iyiymiş 🙂 sevdim ben bu dili.
ahh keşke göründüğü kadar kolay olsa, okulumda ikinci yabancı dil olarak görüyoruz sınavları ağlatıyor 😭😂😂
@@def5644 Nasıl? Anlatabilir misin acaba? Bu arada teşekkür ederim.
@@benyapmakne5539 Türkçedeki ben gidiyorum sen gidiyorsun gibi İspanyolcada da yo voy tú vas gibi fiilleri çekiyoruz. Her zamanın kendine göre ayrı çekimi var. Fiil çekimi için üç kural var fakat bu kurallara uymayan çok fazla fiil var, bunları ezberlememiz gerekiyor. Her şeyin cinsiyeti var; masanın, kalemin, kitabın bile. İsimlerin önüne cinsiyetine göre artikeller geliyor onun da birkaç kuralı var fakat yine bir sürü istisnaları var. İstisnalar olmasa çok kolay aslında. Bütün kelimeler yazıldığı gibi okunuyor. Sadece birkaç tane harfin telaffuzları bizim kullandığımızdan farklı o kadar. Çok da sevdiğim akıcı bir dil.
@@def5644 Hangi bölümü okuyorsun?
Lamborghini, Louis vuitton, Porsche, Ikea vs. vs. Bunların hepsinde bizim telaffuzumuz daha doğru :)) Örneğin İtalyanlar İngilizlerin Lamborghini diye"me"mesiyle sürekli dalga geçiyolar.
Bi taksim dayi degilz ama DKMDNJDNDFSJMCN HAVAQİ
#⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢
Neden sakin bir giriş yaptın hiç alışık olmadığım durumlar😅
aw özlenen videolar with çilemmm
taehyungie
@@hiraitozakiww Twice
Armyyy and once💜
TWICE😍
6 dakikanın bir saniyede bitmesi...Çilem Etkisi :3
Levi's 'a Levis diyen bir tane insan görmedim, herkes livays diyor.
Ben Levis diyorum. Bu beni üzer...
Bende Levis diyordum
Adını yanlış okuduğumuz ünlüler diye video da yapabilirsin (bkz Selena Gomez)
Amerikanlar bagzi marka isimleri yanlis söylüyorlar
Louis Vuitton: luyi vito‘
Ikea: ikeya
BMW: be em ve
Porsche: Porşe
Lamborghini: Lamborcini
Live’s a lives diyeni hiç görmedim hayatımda 😂
Senin şu "1000 kelime ezberleme" videonu denedim. İspanyolca denedim ve günde 4 kelime ile yaptım. Şu an iyi gidiyorum, işe yarıyor. İzlemediyseniz o videoya da gidin.
Biz:episo-
ÇİLEM:Sus ve izle
Jmjmjsjljljl
Çok kasıyorsun tek sen ingilizce bilmiyorsun. Bizi aptal olaral göstermişsin ne dediğinin hepsini anliyorum
Bir şeyi biliyorum KFC bu marka keyefsi ama bunu kefece diye okuyan var çok şaşırmıştım
kelimelerin doğru okunuşlarıyla ilgili yaptığın bu faydalı videolarına bayılıyorum umarım seninle birlikte daha çok kelimenin doğru okunuşunu öğreniriz ve seninle tanışma fırsatım olur ingilizcemi geliştirmek sayende çok daha keyifli benim için artık
H&M
Türkler: hey çenem hshsh 💃😆
Neden türkçeyi kötülüyormuş gibi konuşuyorsun? Adam nasıl okunduğunu söyledikten sonra sen türkçe okunuşlarını söylediğinde yüz ifaden aşağılayıcı gibi. Saçma olmuş
Hayatımızda bilmemiz gereken asıl şey bu! Saol Çilem abla❤️💙
*_Araba markalari_*
Porsche:Porş
Lamborghini:Lembırgini
BMW:Bi em dabiyu
*_Normal Markalar_*
IKEA:Aykia
Microsoft:Maykrısaft
Rayban:Reyben
Levi's:Livays
Converse:Kanvırs
Nike:Nayki
Vans:Ven
Pull and Bear:Pall end biyır
Louıs Vitton:Lui vıtan
Chanel:Şınel
Whatsapp:Vatsep
H&M:Eyç en em
Logitech:Lacıtek
Asus:Eysıs/Eysus
*_-Like atın bari :P-_*
Ron Weasley Niye beğeni atalım sen İngilizce okunuşlarını yazıyorsun orijinalleri böyle değil bi kısmının
@@yavuzilbilgi5000 atma kardes nabayim
Ron Weasley Bunu diyeceğine düzeltsene ben atmayacağımı söylemek için söylemedim insanlar yanlış olduğunu bilsin diye söyledim
@@yavuzilbilgi5000 neyi duzelteyim hepsi dogru
Fransız & İtalyan markalarını genelde aslına uygun biz okuyoruz, ingiliz amerikanlar kendi dillerine çevirip yanlış okuyor. Bu anlamda boş bi video olmuş. Çok fazla bizim doğru okuduğumuz, karşıdakinin yanlış okudu marka olmuş.
En azından Çilem'in emeği için "Boş bit video olmuş . " demeniz yanlış . Videoyu beğenmediyseniz ya da gerekli bulmuyorsanız yorum yaomak zorunda değilsiniz.Ya da sadece markaların İngilizce kökenli olmadığını söyleyip , bizim teleffuzumuzun doğru olduğunu söyleyebilirdiniz . Çilem'in emeğini görmezden gelmeniz doğru değil .
Bildirimin ardından gelen mutluluk tarif edilemez aşko ❣️
Çilem çilem çilem! ah çilem vah çilem yerim seni çilem ❤️🌠
Yalnız bu markaların bir kısmı ingilizce telaffuz edilmez.Örneğin Porsche almancada ''porşe'' diye telaffuz edilir.Yani porşe diyenler yanlış okumuyor,lütfen hatalı bilgi vermeyin.Aynısı H&M için de geçerli.
H&M e kimse he ms demiyor ya benim çevremde herkes heyçenem diyor
Tam da canım sıkılıyordu . Çerez niyetine olur artık :)
Benim tanıdığım herkes eyç en em diyo ama siz bilirisiniz
Buradaki cogu marka zaten Amerikan markasi degil. Yani onlar da ayni bizim gibi kensi dillerine uygun bir sekilde okuyor. H&M, BMW, Ikea, Porsche, Louis Vuitton, Chanel, Asus, RayBan ABD markasi değil. Mesela "eycenem" değil, "haundem"'dir dogrusu sanıyordum. O bile değilmiş. Isveç markasi oldugu için "ho em" diye okunuyormus. Yine Ikea Isveç markasi ve Ikea diye okunur. Bu video oldukca yanlis olmus. En azindan "markalarin ABD'deki okunusu" desen daha dogru olacakti. Ancak yine de tesekkurler video icin
Abla yaa çok tatlısıın 💙
Gerçekten kötü bir sponsorlu video olmuş. Türkiye’de levis diye okuyan yok, bir tık komik ve anlamsız bir örnek olmuş. Aynı zamanda her türkçe telafuzu okurken küçük düşürücü tarzını maalesef sevemedim. “Niye böyle okuyoruz” der gibi bir hal ve tavır var bu da oldukça rahatsız edici geldi bana. Bazı markalara doğru şekilde değinirken, bazılarında gerçekten yanlışlıklar var. Ama dediğim gibi beni en çok rahatsız eden şey bu bir tık küçük düşürücü tavrın, daha tatlı ve hoş bir şey yapılabilirdi. Farklı ülkelerin markalarını ingilizce okumak pek de mantıklı olmamış onun yerine tamamen ingilizce kökenli markalar tercih edilebilirdi belki.
TÜRKÇE YAZILDIGI GİBİ OKUNMAZ AYRICA ŞU RAKAMLARI TÜRKÇE MARKLARI YABANCI OKUMAYI NE ZAMAN BIRAKICAZ ACABA ES 3 GİBİ
Türkçe yazıldığı gibi okunur. Her harf her zaman kendi sesini verir. Mesela "a" harfini bir yerde 'a' olarak başka yerde 'e' olarak okumazsın. Nerede gelirse gelsin 'a' olarak okunur.
Türkçe, yazıldığı gibi okunan bir dil değildir. Tüm dünya dillerinde olduğu gibi, Türkçe’de de standart konuşma dili kuralları bulunmaktadır
@@audreyjensen666 diksiyon.org/turkce-yazildigi-gibi-okunmaz/
@@audreyjensen666 YANLIŞ BİLGİ YAZILDIGI GİİBİ OKUNMAZ GİT ARAŞTIR SONRA GEL
@@audreyjensen666 okunuyormuymuş izle ögren ben üniversite okuyorum sende dil anlatım derslerini işlerken öyle olmadıgını görürsün ua-cam.com/video/zLqVXQS4fag/v-deo.html
Doğru okunuşlarını biliyorum ve söyleyebiliyorum ama bunları kullansam kesinlikle benle dalga geçerler. Mesele WhatsApp'ı vatsep diye telaffuz etsem arkadaşlarım aptalca olduğumu düşünür.
Aslında bmw yanlış okumuyoruz almancada bemeve olarak okunuyor diye biliyorum
dogrusu iste odur.Alman markasi dedigin gibi okunuyor
türkçede “be-me-ve” diye okunuyor. Almanca ve doğru okunuşu ise “be-em-ve” dir.
Bir çok arakadaş da belirtmiş zaten ama bem de yazmak istedim. Bu söylediğiniz markaların hepsini ingilizce telaffuz edip dogru olan bu gibi göstermişsin ama yanlış bir durum var çünkü marka hangi ulkeye aitse o ulkenin telaffuz edişi doğru olandir. Bu yaptığınız şey Türk bir markayi ing. telaffuz etmekten farksız ve ayrıca hiç levis i levis diye okuyan ya da h&m i de heme diye okuyan gormedim biraz abartmışsın ve son olarak camblyden de reklamından da bıktım artık bir şeyin suyunu çıkarana kadar reklamını yapıyor herkes
Biz ne yapalım türkiye de ingilizce mağaza açılıyorsa
çilem abla öncelikle çok güzelsin 👍👍
türkçe okunuşlarla ilgili videolarla ilgili senin fikrin nedir. takip ettiğim bir kanal vardı da.
ua-cam.com/video/3jZFAijG3vs/v-deo.html
BMW aslı Be Em We ( daha kolayı Ve ama o V biraz daha yumuşak söyleniyor)
Porsche, ikea, bmw markalarının türkçe telaffuzları markaların başlatıldığı ülkelerin dillerine daha yakın. Yani aslında türkçe telafuzlar doğru
Cilem abla word- bit uygulamasının reklemindaki kız sensin dimi
Yeni fark ettim saçların uzun ve çok güzelsin seviliosun ❤❤
İkea reklamlarında dahi Türkiye'de yazıldığı gibi okuyor. Ayrıca Asus markasının türkçe söylenişini aşağılamanın alemi yok. Adam bile asya markası bu sebeple bizde bile 2 farklı şekilde okunuyor şeklinde açıklama yapıyor. İngilizce öğrenmek iyi bir şey fakat bunu yaparken türkçeyi de kötülemek gerekmiyor.
Anloyorum kod verildiğinde nereye yazıyoruz
Aslında yanlış söylemiyoruzki her ülkenin kendisine göre yani dili var. Mesela ben Azerbaycanlıyım BMW ye
Be Yem Ve diyoruz Be Yem Ve ne varki yani bunda🤔
wuhuuuu yanlış düzeltmek senin için ÇİLOŞŞ ❤BABUŞGİLL❤FOREVERR
be em w desem olacakları tahmin edemiyorum PfĞDMWKWĞQLWJE8WĞQL
İkeayı biz Türkler doğru okuyoruz Çilem keşke ona da deseydin 😂
Asus açıklama yapmıştı isim konusunda adımız eysus değil asus diye. Ayrıca özel isimler hangi dile aitse o şekilde okunur. yani doğru okunuşu ingilizce olmaz.
Porş değil Almanca kökenli olduğu için porşe demeniz daha doğru
tenseler hakkında video çeker misin
en çok yanlışımın çıktığı konu da...
Saç bakımını mı değiştirdin? Çok daha güzel gözüküyor bu aralar 😍
bence renginden dolayı bukleler belli oluyor 😋
Doğrusu ikea diye okunuyo bu arada
Abla eskisi gibi parmağını şıklatarak gir özledik 🤧💜
levis ya da heme diyen birini hic duymadim. dogrusu ikea dir isvec dilinde bu arada, isvec markasini neden ingilizce okuyalim. porsche ya da bmw ye girmiyorum bile :)
He me diyen hiç duymadım ya 😂😂
H&M'yi *Hee* *Mee* diye okuyan bir türk ilk defa gördüm.
Rezilsin. Bütün bizde böyle söyleniyor dediğin Türkçe kelimelerde gülüp dalga geçip yanlış olduğunu biliyorum diyorsun ne kadar acınası.
Sonunda ingilizce ve dogru duzgun bir insan ve reklam koymamis onun icin binlerce like çiğdem
Ayakkabı almak için mağazaya girerim
Çalışan:Ne marka bakarsınız genelde nayk fln ?
Me:Yok saolun naykii giymiyorum
Çalışan:OMG SEÇİLMİŞ KİŞİ DRAGONBORN😱
Abi anemie izleyenler bilir (attack on titan) daki Leviii geldi aklımaa
Livaaayy
Gamzene düşmeyen de ne biliiiiiiiiiimm
Levi's ı animeciler zaten biliyordu dimi jsjsjsj
Gamzelerine gömsünler mi beni en tatlı çilem? ❤️✨
Ablacim sen cambly uygulamasinin reklamndaki kiz degil misin
Uzun zamndır izlemiyordum şuan ağlayabilirim ya çokkkkkk özlemişimmm🌺❤🌺🤧😭
Episode gelsin artik 1 ay olmuş hergün yeni video atinca episode geldi zannetiyom ama gelmiyor artik gelsinn
Aslında aksan farkına göre “nayki” de “nayk” da deniyor
aynen ingilizlerde nayk diyordu galiba
Nayki Hollanda markasidir
Daha çok cambly videosu gelsin bayağı seviyorum hem eğlenceli oluyor hemde yabancı öğretmenlerin aksanını dinlemek hoş oluyor
Çoğuna şaşırdım ya hepsini yanlış söylüyormuşuz😂❤ çilem
Cilem abla türkçede nasıl söylediğimizin bazılarını doğru soyledin ama artık gerçek okunusunda okumayan kaldı mi bunları ?
H&m ye he me diyen duymadım
*H&M adlı markayı sadece ben mi hey çenem diye okuyorum?*
Girişe hep gülüyorum 🤣 ❤❤
Küçük bir bilgi arkadaşlar,
İskandinavya markaları olan h&m ve ikea nın okunuşları ingilizcede de yanlıştır. Doğruları ho em yani h&m, ikea da türkçe gibi ama e uzatılıyor 🙃
Gerçekten merak ettim ve iyiki ettim teşekkürler 🙏
Aslında ikea yı doğru söylüyoruz İsveç’te de bizim gibi söyleniyor
Oh be sana bayılıyorum ya❤️
Bence markaların doğru okunuşları çıktığı ülkede nasıl okunduğuna bağlıdır, sonuç itibariyle bir marka ingilizce okunduğunda doğru olmak mecburiyetinde değildir.
Çilem:
Esteban: Vaaaavvvvvvv
Hjsjsjsjsjjssj😅😅
İyi amaç ve iyi niyetli tüm içerikleriniz için teşekkürler. Her videonuzu izliyor ve olabildiğince yararını görmeye çalışıyorum. Ancak bu video bizi aşağı gören bir bakış açısıyla seslendirilmiş. Zaten her ülke kendi diline uygun telaffuz üretir ve doğal süreçle oturur. Ana dili İngilizce olan insanların aşırı beceriksizliği ve tembelliği nedeniyle isimler İngilizce de iyice berbat telaffuz edilir. Sizin adınızın Saylim diye okunması doğrusunun Çilem olduğunu değiştirmez. Ama istiyorsanız o ilkel dilleriyle size saylem ya da saylim diyebilirler tabii. IKEA İsveç firmasıdır ve İsveççe’de ikea diye okunur, doğrusu diye dediğiniz aykiiya diye değil. İngiliz söylemidir. BMW, Almanca Bayvera Motor Fabrikası demektir ve Almanca "be em ve" diye okunur, doğrusu diye dediğiniz bi em dabılyu diye değil. İngiliz söylemidir. Türkiye'de erkekler genelde be em ve der (abi beyaz beemve 3.20 bildiğin apaçi arabası), kızlar ise be me ve der (Çocuğun bemeve'si var). ‘Ha und de’ diye bir okunuşunu da duymuştum dediğiniz ve doğru okunuşu eycenem dediğiniz H&M İsveç firmasıdır, gerçekte ise benim de çok beceremeyerek söylemeye çalıştığım Hô Em diye okunur. Bunların ABD'de Nasıl okundukları bizi ilgilendirmez. Porsche ve Lamborghini'yi o arkadaşa sormanız da abes olmuş. Ne derse desinler. Tesadüfen doğru telaffuz etmesi yalnızca onların yararınadır, bize ne. Bir eğitimci olmanız nedeniyle hangi bilgiyi hangi kaynağa dayandırdığınız çok önemlidir. Tüm o şirket adlarını zaten sizin de paylaştığınız fonetik alfabe yardımıyla zaten Vikipedi'den bile okuyabilirdiniz. Onun yerine hispanik kökenli bir Amerikalıdan biemdabılyu dinletip, gayet küçümseyici bir tonlama ile “biz tabii ki yanlış okuyoruz Be.Me.Ve.diyoruz” diyorsunuz. Üstelik bunu yaparken de Türkiye’den kimsenin söylemediği bir telaffuzu başarıp “açık e” kullanıyorsunuz. Bu arada Türkçe tamamen yazıldığı gibi okunmaz, öyle zannedilir, çünkü “ben” ve “çevre” sözcüklerindeki fark gibi hepimiz o farklılığı é harfine gerek duymadan algılayıp okuruz. Tüm tiyatro bölümlerinde ve diksiyon derslerinde anlatılır, dil eğitimcisi olmanız(?) nedeniyle tavsiye ederim. Bir de Latin köklü İspanyolca için: Örneğin, “La Casa de Papel”in tam olarak neresi yazıldığı gibi okunuyor? Bir İspanyol'dan tam telaffuz dinlemenizi öneririm. UA-cam içeriği demek ansiklopedik bilgi demek değil doğal olarak ve öyle bir sorumluluğunuz da yok. Bu normal ve anlaşılırdır. Ama eğitimci olma iddiasıyla doğru telaffuz videosu yayınlayan biri için talihsiz bir video olmuş. Dilerim bunları okur ve belki bir açıklama getirirsiniz.
selam kanalı tesadüfen keşfettim ve bence harika içerikler ureten hem zevkli hem öğretici bir kanal. Yanliz bir sey sorucam. Her videonun altina episode gelsin derken ne demek istiyorsunuz. Bu bir youtube jargonu mu?
İkea İsveç mağazası olduğu için AYKİA diye okunmuyorrr -Amerikalılar AYKİA diye okuyor ama-