Yanlış Okuduğumuz Marka İsimleri❌

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • Cambly'yi "1cilem" koduyla ücretsiz deneyerek ana dili İngilizce olan hocalarla pratik yapabilirsiniz.
    Link: bit.ly/1cilem
    Cambly Blog: blog.cambly.co...
    Cambly UA-cam Kanalı: bit.ly/CamblyeA...
    Marka isimleri nasıl okunur bugün beraber bakıyoruz! Amerika'dan arkadaşımla kendi ülkemizde nasıl okuduğumuzu karşılaştırdık ve ortaya çok ilginç şeyler çıktı. Markaların doğru okunuşlarını da bu şekilde görmüş olduk. Umarım eğlenirsiniz!
    ABONE OLMAYI UNUTMAYIN! 👉 bit.ly/2JrYup5
    Bu video sponsorludur.
    Bana ulaşın! 💛
    / cilemakar
    / cilemakar
    / loldatu
    İngilizce 1000 Kelime Ezberleme Formülü! | Speaking, YDS, YKS İçin Kelime Formülü
    • İngilizce 1000 Kelime ...
    Karşınıza Kesin Çıkacak İngilizce Günlük İfadeler 📣
    • Karşınıza Kesin Çıkaca...
    İNGİLİZCE Though, Through, Thorough, Thought... OKUNUŞLARI VE ANLAMLARI
    • İNGİLİZCE Though, Thro...
    Evde SPEAKING Geliştirmek📣 | Akıcı İngilizce İçin 7 Basit Taktik
    • Evde SPEAKING Geliştir...
    Biiir Sürü Anlamı Olan İngilizce Kelimeler😵 | Just, Get, Break Nasıl Kullanılır?
    • Biiir Sürü Anlamı Olan...
    📬PR ve işbirlikleri için:
    cilemakar5@gmail.com
    Hoşgeldiniz! İsmim Çilem. İngiliz Dili Eğitimi yüksek lisans öğrencisiyim. UA-cam'da ise yabancı dil, yurt dışı ve yaşam tarzı odaklı videolar çekiyorum. Her hafta Çarşamba günleri yeni videolarla birlikteyiz. Sen de bu kanalın bir parçası olmak istiyorsan abone olmayı unutma! 💛

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @medefe8654
    @medefe8654 4 роки тому +2159

    Biz: Episode gelsinnn
    Çilem: Yanlış okuduğumuz marka isimleri
    Jdfhdlşsşshdhfofd

  • @roza1832
    @roza1832 4 роки тому +3257

    Aslında yanlış okumuyoruz herkes kendi diline uyarlayarak okuyor normal olarak

    • @asliunsal4671
      @asliunsal4671 4 роки тому +35

      Dream Light isvec den geliyor

    • @leo-ki1mx
      @leo-ki1mx 4 роки тому +51

      yüzde yüz katılıyorum ister porş de ister porşe herkes ne demek istediğini anlıyor, kasmaya ne gerek var?

    • @roza1832
      @roza1832 4 роки тому +52

      leonardo da vinci Kesinlikle böyle konularda çok aşağılık kompleksine giriyoruz ülkece yurtdışında ki insanların hiç böyle takıntıları olduğunu sanmıyorum videodaki arkadaş da markaların ingilizcesini okudu zaten

    • @pnarozgenkucuk8144
      @pnarozgenkucuk8144 4 роки тому +2

      @Dream Light Swedan demek istedin sanırım :)

    • @leo-ki1mx
      @leo-ki1mx 4 роки тому +16

      @@roza1832 aynen öyle! hiç bir rusun ya da hintin ingilizce konuşmasını dinledin mi? berbat telaffuz ediyorlar ama umurlarında bile değil çünkü herkes onları anlıyor ve hiçbir ana dili ingilizce olanın da umurunda değil çünkü adamı anlıyor! bu kadar basit. dediğin gibi, aşağılık kompleksimizi yendiğimiz an istediğimiz dili öğrenmeyi başaracağız.

  • @simgemaden7059
    @simgemaden7059 4 роки тому +1997

    H&M
    Türkler: heeee meeee 👌👌😂

    • @aysenazalumert
      @aysenazalumert 4 роки тому +136

      eyç en em diye okunuyor sanırım

    • @currentmiraleigh1243
      @currentmiraleigh1243 4 роки тому +287

      Kimseden he me duymadım çok saçma

    • @ozlemarslan1301
      @ozlemarslan1301 4 роки тому +60

      @@currentmiraleigh1243 beni tanısaydın duyardın :)

    • @currentmiraleigh1243
      @currentmiraleigh1243 4 роки тому +15

      Özlem Arslan hahahahah ciddimisin yaaa vallahi ben duymadim😂😂😂😂

    • @simgemaden7059
      @simgemaden7059 4 роки тому +3

      @@currentmiraleigh1243 bizde he me nsjdbsjsn😂😂

  • @aylink.1447
    @aylink.1447 4 роки тому +617

    Her markanın çıkış ülkesindeki okunuşu esas alınmalı, tek bi dile bağlı kalınmamalı

    • @uguraltan8041
      @uguraltan8041 4 роки тому +7

      Aylin taşşana kurban doğru söylüyosun

    • @killingcone513
      @killingcone513 4 роки тому +5

      Aylin K. O kadar doğru ki birçok insan böyle bi' saçmalığa inanıyor!

    • @celalarslan1469
      @celalarslan1469 4 роки тому +2

      Aga bmw be me ve diye okuruz

    • @emelyusuff
      @emelyusuff 4 роки тому +3

      Cok dogru. Bazen amerikalilar bile yabanci markalari yalnis soyluyorlar

    • @ozge5076
      @ozge5076 4 роки тому +7

      Evet mesela ikea isveç markası olduğu için amerikalılar yanlış söylüyor ikea diye okunuyor bizimki doğru

  • @yavuzilbilgi5000
    @yavuzilbilgi5000 4 роки тому +324

    Aykea demenize de gerek yok ikea kendi reklamında da yazıldığı gibi okudu

    • @yatogami6159
      @yatogami6159 4 роки тому +61

      Zaten isveç markası ikea kendi ülkesinde ikea diye okunuyor amerikalılar ingilizler bizim gibi markaları kendi diline uygun söylüyorlar ikea yı doğru okuyan sınırlı ülkelerdeniz ingilizler ve amerikalılar yanlış okuyor.

    • @Slahathorhanim
      @Slahathorhanim 4 роки тому +13

      Sadece Ikea degil. Mesela H&M Alman markasi. O yuzden "ha und em" diye okunuyor. Ingiliz dili konusan ulkeler kendi alfabelerindekine uygun okuyorlar ayni bizdeki bircok insanin "he me" demesi gibi. Yine listede baska ulkelerden birçok marka var. Cogunu da kendi diline uygun okudu adam. Yani ayni Turklerin yaptigi gibi. O kadar da kasmaya gerek yok. Ikea dedim diye kimse "what the hell is that brand?" demeyecektir.

    • @su9549
      @su9549 4 роки тому +3

      CozefinHanim h&m isveç markası ve ho em diye okunuyor

    • @Slahathorhanim
      @Slahathorhanim 4 роки тому

      @@su9549 aaa bunu yanlış biliyormuşum. Kusuruma bakmayın. Almanlar da başka söylüyormuş demek ki :)

    • @mshypiti
      @mshypiti 4 роки тому

      @@yatogami6159 Artık Ingiltere'de de Aykia diye okumuyorlar TV reklamlarında. Magazada hala eski anonsları kullandıkları icin Ingilizce söylüyorlar ama TV reklamlarinda bizim okuduğumuz gibi IKEA seklinde söyleniyor artık cunku zaten Ingiliz markası degil onlar da kendi dillerine uyduruyorlardı

  • @ilaycan
    @ilaycan 4 роки тому +467

    Çileeeeeemmmm ❤
    No one :
    Çilem : Gel dedim marka isimlerini karşılaştıralım

  • @yusufff1997
    @yusufff1997 4 роки тому +303

    4:15 bu zamana kadar He Me diye okuyan bir Türk'e rastlamadım.

  • @pandoraninkutusuaciliyor
    @pandoraninkutusuaciliyor 4 роки тому +604

    levis'ı levis diye okuyan duymadim turkiyede de herkes livays diye okuyor

    • @peterrugg9264
      @peterrugg9264 4 роки тому +11

      PANDORANIN KUTUSU AÇILIYOR Aynen ona ben de sasirdim😄

    • @deniz6570
      @deniz6570 4 роки тому +133

      Ben levis diyorum

    • @pandoraninkutusuaciliyor
      @pandoraninkutusuaciliyor 4 роки тому +1

      @@deniz6570 tamam o zaman dogrusunu ogrenmis oldun

    • @deniz6570
      @deniz6570 4 роки тому +45

      @@pandoraninkutusuaciliyor yoo hala levis diye okuyacağım livays diye okunduğunu biliyordum zaten serseri serbest stilim xd

    • @iremss.
      @iremss. 4 роки тому +3

      @@deniz6570 thhfhfhghgj

  • @deyithepooh9960
    @deyithepooh9960 4 роки тому +385

    Bunlar doğru okunuşuları değil, İngilizce'deki okunuşuları. Biz de doğal olarak kendi dilimize uyarlayıp okuyoruz ve bu Amerika'da da böyle.

    • @Batwosh
      @Batwosh 4 роки тому +2

      O zaman doğru okunuşu diye bişey yok herkez kendi dilinde okuyor

    • @ondersenel2758
      @ondersenel2758 4 роки тому +28

      Batuhan Dolen doğru okunuşu markanın cıktığı ülkeye ait olur

    • @Batwosh
      @Batwosh 4 роки тому

      @@ondersenel2758 he evet bu mantıklı

  • @merv__
    @merv__ 4 роки тому +390

    Porsche "porş" diye telaffuz edilmez. Alman markasını neden ingilizce telaffuz ediyorsunuz ki. Türkçe telaffuz etmek ne kadar yanlışsa(ki tartışılır) ingilizce telaffuz etmek de o kadar yanlış. Almancada sondaki e harfleri yutulmaz aksine net bir şekilde söylenir. Porsche de nasıl okunacağıyla alakalı bir video paylaştı zaten

    • @immamuellokant138
      @immamuellokant138 4 роки тому +31

      Aynı şekilde "BMW" de Bİ-EM-Vİ diye okunur kendileri yine Alman vınvın markasıdır

    • @alicini68
      @alicini68 4 роки тому +3

      Aptallar o zaman "Hi" kelimesini yazıldığı gibi okuyalım türküz sonuçta demi. Her şeyi İngilizce yönetmiyor.

    •  4 роки тому +6

      Arda Aydogdu Be Em We, doğru almanca telaffuz 😁

    •  4 роки тому +6

      Aynen porsch, beyonce'ye biyons denilmesi kadar saçma. Veya Sweatshirte çoğu kişinin SWEETshirt demesi.. sadece başkalarından öyle duydukları için..

    • @immamuellokant138
      @immamuellokant138 4 роки тому +1

      Irem & Ömer hayır değil BİEMVİ diye okur almanlar BE diye değil “WE” diye bir telafuz hiçbir dilde yok zaten Biz anlamına gelen We olarak mı kullandın onu da anlamadım, almanca bir telaffuz videosu izle.

  • @gizemuysal6535
    @gizemuysal6535 4 роки тому +415

    Ikea isveç mali onlar da ikea diye okuyor

    • @imhighasf9084
      @imhighasf9084 4 роки тому +15

      Aynen ben isvecte yasiyorum ikia diye telaffuz ediliyor e harfi kullanilmiyor

    • @gizemuysal6535
      @gizemuysal6535 4 роки тому +1

      @@imhighasf9084 onun gibi bir şeydi ben de erasmus yapmıştım isveçte

    • @imhighasf9084
      @imhighasf9084 4 роки тому

      @@gizemuysal6535 ok(:

    • @suadagokduman5699
      @suadagokduman5699 4 роки тому

      "aykea" diye okunur aslında

    • @imhighasf9084
      @imhighasf9084 4 роки тому +1

      @@suadagokduman5699 bu bilgiyi nerden aldin

  • @sena8547
    @sena8547 4 роки тому +103

    doğrusunu bildiğim halde türkçede okunduğu gibi okumaya devam ediyorum

    • @ire.m
      @ire.m 4 роки тому

      aynen öyle

    • @betscauldron
      @betscauldron Рік тому

      kanka bi em dabulu demek pek ülkemizce tatlı karşılanmaz PDPŞWNWOSÜQNSJSPALSK

  • @alirizatuncher
    @alirizatuncher 4 роки тому +330

    Levi's markasını Türkiye'de de herkes "livays" diye okuyor, "levis"e pek denk gelmedim ama bu konuda sanırım Amerikalıların da bilmediği bir şey var ki markanın sahibinin adı Levi ve gerçekten de "levis" diye okunması gerekiyor. Biz doğru telaffuz ediyoruz diyebilirim. 🙊 Chanel de Türklerin "şanel" diye doğru okuduğu bir marka çünkü orijinal okunuşu da bu, "şınel" yanlış bir telaffuz. IKEA'nın da İsveç orijinli bir marka olduğunu varsayarsak "aykiya" da tamamen yanlış, bizim kullandığımız doğru. H&M'de de durum nerdeyse aynı diyebilirim. Yani birçok telaffuzda biz çok daha doğru söylüyoruz. 🤞🏻

    • @uranuskim25
      @uranuskim25 4 роки тому +8

      Levi's yazısını levis diye okudum djdjdj ama bu marka hakkında hiçbir fikrim yok. Videoyu daha izlemedim. Giyim mi ayakkabı mı araba markası mı onu bilr bilmiyorum

    • @panikyoklan
      @panikyoklan 4 роки тому +5

      @@immamuellokant138 hayır doğrusu düz ikea aykiya falan değil

    • @immamuellokant138
      @immamuellokant138 4 роки тому

      Panikyoklan müptezel demiştim

    • @tugceturgut5267
      @tugceturgut5267 4 роки тому +1

      Evet Levi’s yani Levi’nin markası levis diye okunuyor doğrusu

    • @iremcelik8765
      @iremcelik8765 4 роки тому

      Şınel doğru ...

  • @nymph2843
    @nymph2843 4 роки тому +136

    Başta parmak şıklatıp bi anda ekrana ışınlanmanı bekledim hshwgswu

  • @cagdaskalak4629
    @cagdaskalak4629 4 роки тому +41

    Alırım kalbini. Uçtum bildirime 😂❤️

  • @elvinireminan8713
    @elvinireminan8713 4 роки тому +167

    Episode gelsiiin 😭♥️♥️♥️♥️

  • @dobbykadarmutsuzumbabe2455
    @dobbykadarmutsuzumbabe2455 4 роки тому +142

    "Sevdim seni bir kere" *BIRAKAMIYORUM*

    • @hamdiyedogan1484
      @hamdiyedogan1484 4 роки тому

      @Schrödinger’in Kedisi sen bir kedisin nasıl. Yazı yazıyorsun

    • @hamdiyedogan1484
      @hamdiyedogan1484 4 роки тому

      @Schrödinger’in Kedisi oha😲

  • @azradogan6012
    @azradogan6012 4 роки тому +109

    ME : ohh hazır zamanım varken vocabulary testi çözeyim
    UA-cam : çilem yeni video attı
    MY BRAIN : test çözmelisin
    ME : ama Çilem...

  • @okayunalan
    @okayunalan 4 роки тому +20

    Alman markası porsche porş diye okunmaz porşe diye okunur. Amerikalıların her söylediğini doğru kabul edemeyiz

    • @emirhanycl
      @emirhanycl 4 роки тому

      Aynen ben Almanya vatandaşıyım Türkiye'ye döndüm porşe diye okunur

    • @abdulcabbardalgecen1715
      @abdulcabbardalgecen1715 4 роки тому

      Porschenin kurucusu --->Ferdinand Porsche yani ''porşe''

  • @ozge803
    @ozge803 4 роки тому +40

    H&M'e "he me" diyeni hiç duymadım genelde "eyç en em" fln diyolar

  • @iremaleyna3469
    @iremaleyna3469 4 роки тому +62

    Matematik çözüyordum beni kurtardığın için so thanks çilemsu❤️

    • @eliforgangil1400
      @eliforgangil1400 4 роки тому

      MSP Blue Girl ben de mat çözüyorummmmm:(

    • @esrakrmtay1866
      @esrakrmtay1866 4 роки тому

      Matematik cozmeye devam etmeliydin bence. Video da yanlis okuyorsunuz dedikleri daha dogru

  • @Yazici993
    @Yazici993 4 роки тому +48

    İspanyolca yazıldığı gibi okunuyosa ben kesin bunu öğrenmeliyim 😂😂

    • @Yazici993
      @Yazici993 4 роки тому

      @@Nevalelma Oo baya iyiymiş 🙂 sevdim ben bu dili.

    • @def5644
      @def5644 4 роки тому +1

      ahh keşke göründüğü kadar kolay olsa, okulumda ikinci yabancı dil olarak görüyoruz sınavları ağlatıyor 😭😂😂

    • @benyapmakne5539
      @benyapmakne5539 4 роки тому

      @@def5644 Nasıl? Anlatabilir misin acaba? Bu arada teşekkür ederim.

    • @def5644
      @def5644 4 роки тому

      @@benyapmakne5539 Türkçedeki ben gidiyorum sen gidiyorsun gibi İspanyolcada da yo voy tú vas gibi fiilleri çekiyoruz. Her zamanın kendine göre ayrı çekimi var. Fiil çekimi için üç kural var fakat bu kurallara uymayan çok fazla fiil var, bunları ezberlememiz gerekiyor. Her şeyin cinsiyeti var; masanın, kalemin, kitabın bile. İsimlerin önüne cinsiyetine göre artikeller geliyor onun da birkaç kuralı var fakat yine bir sürü istisnaları var. İstisnalar olmasa çok kolay aslında. Bütün kelimeler yazıldığı gibi okunuyor. Sadece birkaç tane harfin telaffuzları bizim kullandığımızdan farklı o kadar. Çok da sevdiğim akıcı bir dil.

    • @benyapmakne5539
      @benyapmakne5539 4 роки тому

      @@def5644 Hangi bölümü okuyorsun?

  • @humboldt8557
    @humboldt8557 4 роки тому +10

    Lamborghini, Louis vuitton, Porsche, Ikea vs. vs. Bunların hepsinde bizim telaffuzumuz daha doğru :)) Örneğin İtalyanlar İngilizlerin Lamborghini diye"me"mesiyle sürekli dalga geçiyolar.

  • @bnezatenolmusm4671
    @bnezatenolmusm4671 4 роки тому +46

    Bi taksim dayi degilz ama DKMDNJDNDFSJMCN HAVAQİ

    • @karisikicerikler5838
      @karisikicerikler5838 4 роки тому

      #⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢ˈ⃢

  • @eishilim2596
    @eishilim2596 4 роки тому +12

    Neden sakin bir giriş yaptın hiç alışık olmadığım durumlar😅

  • @aysedundar6880
    @aysedundar6880 4 роки тому +20

    aw özlenen videolar with çilemmm

  • @aysedundar6880
    @aysedundar6880 4 роки тому +26

    6 dakikanın bir saniyede bitmesi...Çilem Etkisi :3

  • @Alaydar
    @Alaydar 4 роки тому +14

    Levi's 'a Levis diyen bir tane insan görmedim, herkes livays diyor.

  • @samte4178
    @samte4178 4 роки тому +7

    Adını yanlış okuduğumuz ünlüler diye video da yapabilirsin (bkz Selena Gomez)

  • @masonis.real61
    @masonis.real61 4 роки тому +2

    Amerikanlar bagzi marka isimleri yanlis söylüyorlar
    Louis Vuitton: luyi vito‘
    Ikea: ikeya
    BMW: be em ve
    Porsche: Porşe
    Lamborghini: Lamborcini

  • @cerenkonuk
    @cerenkonuk 4 роки тому +12

    Live’s a lives diyeni hiç görmedim hayatımda 😂

  • @ekinpilak5139
    @ekinpilak5139 4 роки тому +4

    Senin şu "1000 kelime ezberleme" videonu denedim. İspanyolca denedim ve günde 4 kelime ile yaptım. Şu an iyi gidiyorum, işe yarıyor. İzlemediyseniz o videoya da gidin.

  • @berfineroglu2467
    @berfineroglu2467 4 роки тому +10

    Biz:episo-
    ÇİLEM:Sus ve izle
    Jmjmjsjljljl

  • @DarthVaderx777
    @DarthVaderx777 4 роки тому +8

    Çok kasıyorsun tek sen ingilizce bilmiyorsun. Bizi aptal olaral göstermişsin ne dediğinin hepsini anliyorum

  • @justeda1467
    @justeda1467 4 роки тому +5

    Bir şeyi biliyorum KFC bu marka keyefsi ama bunu kefece diye okuyan var çok şaşırmıştım

  • @keremchemist
    @keremchemist Рік тому +1

    kelimelerin doğru okunuşlarıyla ilgili yaptığın bu faydalı videolarına bayılıyorum umarım seninle birlikte daha çok kelimenin doğru okunuşunu öğreniriz ve seninle tanışma fırsatım olur ingilizcemi geliştirmek sayende çok daha keyifli benim için artık

  • @withmell
    @withmell 4 роки тому +40

    H&M
    Türkler: hey çenem hshsh 💃😆

  • @mustafakemalasl7981
    @mustafakemalasl7981 4 роки тому +2

    Neden türkçeyi kötülüyormuş gibi konuşuyorsun? Adam nasıl okunduğunu söyledikten sonra sen türkçe okunuşlarını söylediğinde yüz ifaden aşağılayıcı gibi. Saçma olmuş

  • @heterochromiane5465
    @heterochromiane5465 4 роки тому +8

    Hayatımızda bilmemiz gereken asıl şey bu! Saol Çilem abla❤️💙

  • @mirco8013
    @mirco8013 4 роки тому +6

    *_Araba markalari_*
    Porsche:Porş
    Lamborghini:Lembırgini
    BMW:Bi em dabiyu
    *_Normal Markalar_*
    IKEA:Aykia
    Microsoft:Maykrısaft
    Rayban:Reyben
    Levi's:Livays
    Converse:Kanvırs
    Nike:Nayki
    Vans:Ven
    Pull and Bear:Pall end biyır
    Louıs Vitton:Lui vıtan
    Chanel:Şınel
    Whatsapp:Vatsep
    H&M:Eyç en em
    Logitech:Lacıtek
    Asus:Eysıs/Eysus
    *_-Like atın bari :P-_*

    • @yavuzilbilgi5000
      @yavuzilbilgi5000 4 роки тому

      Ron Weasley Niye beğeni atalım sen İngilizce okunuşlarını yazıyorsun orijinalleri böyle değil bi kısmının

    • @mirco8013
      @mirco8013 4 роки тому

      @@yavuzilbilgi5000 atma kardes nabayim

    • @yavuzilbilgi5000
      @yavuzilbilgi5000 4 роки тому

      Ron Weasley Bunu diyeceğine düzeltsene ben atmayacağımı söylemek için söylemedim insanlar yanlış olduğunu bilsin diye söyledim

    • @mirco8013
      @mirco8013 4 роки тому

      @@yavuzilbilgi5000 neyi duzelteyim hepsi dogru

  • @humboldt8557
    @humboldt8557 4 роки тому +13

    Fransız & İtalyan markalarını genelde aslına uygun biz okuyoruz, ingiliz amerikanlar kendi dillerine çevirip yanlış okuyor. Bu anlamda boş bi video olmuş. Çok fazla bizim doğru okuduğumuz, karşıdakinin yanlış okudu marka olmuş.

    • @ogretmenharika5601
      @ogretmenharika5601 4 роки тому +1

      En azından Çilem'in emeği için "Boş bit video olmuş . " demeniz yanlış . Videoyu beğenmediyseniz ya da gerekli bulmuyorsanız yorum yaomak zorunda değilsiniz.Ya da sadece markaların İngilizce kökenli olmadığını söyleyip , bizim teleffuzumuzun doğru olduğunu söyleyebilirdiniz . Çilem'in emeğini görmezden gelmeniz doğru değil .

  • @anarianator1966
    @anarianator1966 4 роки тому +6

    Bildirimin ardından gelen mutluluk tarif edilemez aşko ❣️

  • @zekrishen
    @zekrishen 4 роки тому +8

    Çilem çilem çilem! ah çilem vah çilem yerim seni çilem ❤️🌠

  • @Thedudee1
    @Thedudee1 4 роки тому +1

    Yalnız bu markaların bir kısmı ingilizce telaffuz edilmez.Örneğin Porsche almancada ''porşe'' diye telaffuz edilir.Yani porşe diyenler yanlış okumuyor,lütfen hatalı bilgi vermeyin.Aynısı H&M için de geçerli.

  • @cansufrat9156
    @cansufrat9156 4 роки тому +7

    H&M e kimse he ms demiyor ya benim çevremde herkes heyçenem diyor

  • @gizelim
    @gizelim 4 роки тому +5

    Tam da canım sıkılıyordu . Çerez niyetine olur artık :)

  • @gulbeyazaykul2938
    @gulbeyazaykul2938 4 роки тому +5

    Benim tanıdığım herkes eyç en em diyo ama siz bilirisiniz

  • @Slahathorhanim
    @Slahathorhanim 4 роки тому +1

    Buradaki cogu marka zaten Amerikan markasi degil. Yani onlar da ayni bizim gibi kensi dillerine uygun bir sekilde okuyor. H&M, BMW, Ikea, Porsche, Louis Vuitton, Chanel, Asus, RayBan ABD markasi değil. Mesela "eycenem" değil, "haundem"'dir dogrusu sanıyordum. O bile değilmiş. Isveç markasi oldugu için "ho em" diye okunuyormus. Yine Ikea Isveç markasi ve Ikea diye okunur. Bu video oldukca yanlis olmus. En azindan "markalarin ABD'deki okunusu" desen daha dogru olacakti. Ancak yine de tesekkurler video icin

  • @oykuozkahraman8394
    @oykuozkahraman8394 4 роки тому +8

    Abla yaa çok tatlısıın 💙

  • @aybegumkarakus3464
    @aybegumkarakus3464 4 роки тому +1

    Gerçekten kötü bir sponsorlu video olmuş. Türkiye’de levis diye okuyan yok, bir tık komik ve anlamsız bir örnek olmuş. Aynı zamanda her türkçe telafuzu okurken küçük düşürücü tarzını maalesef sevemedim. “Niye böyle okuyoruz” der gibi bir hal ve tavır var bu da oldukça rahatsız edici geldi bana. Bazı markalara doğru şekilde değinirken, bazılarında gerçekten yanlışlıklar var. Ama dediğim gibi beni en çok rahatsız eden şey bu bir tık küçük düşürücü tavrın, daha tatlı ve hoş bir şey yapılabilirdi. Farklı ülkelerin markalarını ingilizce okumak pek de mantıklı olmamış onun yerine tamamen ingilizce kökenli markalar tercih edilebilirdi belki.

  • @alita7790
    @alita7790 4 роки тому +16

    TÜRKÇE YAZILDIGI GİBİ OKUNMAZ AYRICA ŞU RAKAMLARI TÜRKÇE MARKLARI YABANCI OKUMAYI NE ZAMAN BIRAKICAZ ACABA ES 3 GİBİ

    • @audreyjensen666
      @audreyjensen666 4 роки тому +7

      Türkçe yazıldığı gibi okunur. Her harf her zaman kendi sesini verir. Mesela "a" harfini bir yerde 'a' olarak başka yerde 'e' olarak okumazsın. Nerede gelirse gelsin 'a' olarak okunur.

    • @Ademss.s
      @Ademss.s 4 роки тому +2

      Türkçe, yazıldığı gibi okunan bir dil değildir. Tüm dünya dillerinde olduğu gibi, Türkçe’de de standart konuşma dili kuralları bulunmaktadır

    • @Ademss.s
      @Ademss.s 4 роки тому

      @@audreyjensen666 diksiyon.org/turkce-yazildigi-gibi-okunmaz/

    • @alita7790
      @alita7790 4 роки тому

      @@audreyjensen666 YANLIŞ BİLGİ YAZILDIGI GİİBİ OKUNMAZ GİT ARAŞTIR SONRA GEL

    • @alita7790
      @alita7790 4 роки тому

      @@audreyjensen666 okunuyormuymuş izle ögren ben üniversite okuyorum sende dil anlatım derslerini işlerken öyle olmadıgını görürsün ua-cam.com/video/zLqVXQS4fag/v-deo.html

  • @admyok6089
    @admyok6089 4 роки тому +1

    Doğru okunuşlarını biliyorum ve söyleyebiliyorum ama bunları kullansam kesinlikle benle dalga geçerler. Mesele WhatsApp'ı vatsep diye telaffuz etsem arkadaşlarım aptalca olduğumu düşünür.

  • @hulyatoyransezik127
    @hulyatoyransezik127 4 роки тому +6

    Aslında bmw yanlış okumuyoruz almancada bemeve olarak okunuyor diye biliyorum

    • @abdulcabbardalgecen1715
      @abdulcabbardalgecen1715 4 роки тому

      dogrusu iste odur.Alman markasi dedigin gibi okunuyor

    • @justMe_AT
      @justMe_AT 4 роки тому

      türkçede “be-me-ve” diye okunuyor. Almanca ve doğru okunuşu ise “be-em-ve” dir.

  • @sansyldz6536
    @sansyldz6536 4 роки тому +2

    Bir çok arakadaş da belirtmiş zaten ama bem de yazmak istedim. Bu söylediğiniz markaların hepsini ingilizce telaffuz edip dogru olan bu gibi göstermişsin ama yanlış bir durum var çünkü marka hangi ulkeye aitse o ulkenin telaffuz edişi doğru olandir. Bu yaptığınız şey Türk bir markayi ing. telaffuz etmekten farksız ve ayrıca hiç levis i levis diye okuyan ya da h&m i de heme diye okuyan gormedim biraz abartmışsın ve son olarak camblyden de reklamından da bıktım artık bir şeyin suyunu çıkarana kadar reklamını yapıyor herkes

  • @lily-gq1rg
    @lily-gq1rg 4 роки тому +4

    Biz ne yapalım türkiye de ingilizce mağaza açılıyorsa

  • @mervekalender2741
    @mervekalender2741 4 роки тому +1

    çilem abla öncelikle çok güzelsin 👍👍
    türkçe okunuşlarla ilgili videolarla ilgili senin fikrin nedir. takip ettiğim bir kanal vardı da.
    ua-cam.com/video/3jZFAijG3vs/v-deo.html

  • @user-qn1fe9kf5x
    @user-qn1fe9kf5x 4 роки тому +3

    BMW aslı Be Em We ( daha kolayı Ve ama o V biraz daha yumuşak söyleniyor)

  • @tugrulky
    @tugrulky 4 роки тому +1

    Porsche, ikea, bmw markalarının türkçe telaffuzları markaların başlatıldığı ülkelerin dillerine daha yakın. Yani aslında türkçe telafuzlar doğru

  • @justeda1467
    @justeda1467 4 роки тому +3

    Cilem abla word- bit uygulamasının reklemindaki kız sensin dimi
    Yeni fark ettim saçların uzun ve çok güzelsin seviliosun ❤❤

  • @saliherez5565
    @saliherez5565 Рік тому +1

    İkea reklamlarında dahi Türkiye'de yazıldığı gibi okuyor. Ayrıca Asus markasının türkçe söylenişini aşağılamanın alemi yok. Adam bile asya markası bu sebeple bizde bile 2 farklı şekilde okunuyor şeklinde açıklama yapıyor. İngilizce öğrenmek iyi bir şey fakat bunu yaparken türkçeyi de kötülemek gerekmiyor.

  • @stewartks761
    @stewartks761 4 роки тому +4

    Anloyorum kod verildiğinde nereye yazıyoruz

  • @azeribalasi3067
    @azeribalasi3067 4 роки тому +1

    Aslında yanlış söylemiyoruzki her ülkenin kendisine göre yani dili var. Mesela ben Azerbaycanlıyım BMW ye
    Be Yem Ve diyoruz Be Yem Ve ne varki yani bunda🤔

  • @beyzagulaydn3135
    @beyzagulaydn3135 4 роки тому +4

    wuhuuuu yanlış düzeltmek senin için ÇİLOŞŞ ❤BABUŞGİLL❤FOREVERR

  • @betscauldron
    @betscauldron Рік тому +1

    be em w desem olacakları tahmin edemiyorum PfĞDMWKWĞQLWJE8WĞQL

  • @lumosmrs2082
    @lumosmrs2082 4 роки тому +3

    İkeayı biz Türkler doğru okuyoruz Çilem keşke ona da deseydin 😂

  • @orgor9945
    @orgor9945 4 роки тому +1

    Asus açıklama yapmıştı isim konusunda adımız eysus değil asus diye. Ayrıca özel isimler hangi dile aitse o şekilde okunur. yani doğru okunuşu ingilizce olmaz.

  • @yavuzilbilgi5000
    @yavuzilbilgi5000 4 роки тому +3

    Porş değil Almanca kökenli olduğu için porşe demeniz daha doğru

  • @selplei
    @selplei 4 роки тому +2

    tenseler hakkında video çeker misin
    en çok yanlışımın çıktığı konu da...

  • @hippolite
    @hippolite 4 роки тому +4

    Saç bakımını mı değiştirdin? Çok daha güzel gözüküyor bu aralar 😍

    •  4 роки тому +1

      bence renginden dolayı bukleler belli oluyor 😋

  • @asdjkl4502
    @asdjkl4502 4 роки тому +2

    Doğrusu ikea diye okunuyo bu arada

  • @dilaraay5071
    @dilaraay5071 4 роки тому +3

    Abla eskisi gibi parmağını şıklatarak gir özledik 🤧💜

  • @emaxe1
    @emaxe1 Рік тому +1

    levis ya da heme diyen birini hic duymadim. dogrusu ikea dir isvec dilinde bu arada, isvec markasini neden ingilizce okuyalim. porsche ya da bmw ye girmiyorum bile :)

  • @zeynepc.8542
    @zeynepc.8542 4 роки тому +4

    He me diyen hiç duymadım ya 😂😂

  • @ayceekinci
    @ayceekinci 4 роки тому +3

    H&M'yi *Hee* *Mee* diye okuyan bir türk ilk defa gördüm.

  • @cerenkaraca8734
    @cerenkaraca8734 4 роки тому +8

    Rezilsin. Bütün bizde böyle söyleniyor dediğin Türkçe kelimelerde gülüp dalga geçip yanlış olduğunu biliyorum diyorsun ne kadar acınası.

  • @ozancantas1649
    @ozancantas1649 3 роки тому +1

    Sonunda ingilizce ve dogru duzgun bir insan ve reklam koymamis onun icin binlerce like çiğdem

  • @mertacar9286
    @mertacar9286 4 роки тому +11

    Ayakkabı almak için mağazaya girerim
    Çalışan:Ne marka bakarsınız genelde nayk fln ?
    Me:Yok saolun naykii giymiyorum
    Çalışan:OMG SEÇİLMİŞ KİŞİ DRAGONBORN😱

  • @fatmaalabbas3664
    @fatmaalabbas3664 3 роки тому +2

    Abi anemie izleyenler bilir (attack on titan) daki Leviii geldi aklımaa

  • @medinesabireterlemez8645
    @medinesabireterlemez8645 4 роки тому +6

    Gamzene düşmeyen de ne biliiiiiiiiiimm

  • @justmarsi6016
    @justmarsi6016 4 роки тому +1

    Levi's ı animeciler zaten biliyordu dimi jsjsjsj

  • @miyu3296
    @miyu3296 4 роки тому +3

    Gamzelerine gömsünler mi beni en tatlı çilem? ❤️✨

  • @nevsthetic4897
    @nevsthetic4897 4 роки тому +1

    Ablacim sen cambly uygulamasinin reklamndaki kiz degil misin

  • @perkypenury2870
    @perkypenury2870 4 роки тому +6

    Uzun zamndır izlemiyordum şuan ağlayabilirim ya çokkkkkk özlemişimmm🌺❤🌺🤧😭

  • @drabiaxx
    @drabiaxx 4 роки тому +1

    Episode gelsin artik 1 ay olmuş hergün yeni video atinca episode geldi zannetiyom ama gelmiyor artik gelsinn

  • @irm9790
    @irm9790 4 роки тому +5

    Aslında aksan farkına göre “nayki” de “nayk” da deniyor

  • @mabelpines7116
    @mabelpines7116 4 роки тому

    Daha çok cambly videosu gelsin bayağı seviyorum hem eğlenceli oluyor hemde yabancı öğretmenlerin aksanını dinlemek hoş oluyor

  • @turkanqurbanova3206
    @turkanqurbanova3206 4 роки тому +5

    Çoğuna şaşırdım ya hepsini yanlış söylüyormuşuz😂❤ çilem

  • @justeda1467
    @justeda1467 4 роки тому +2

    Cilem abla türkçede nasıl söylediğimizin bazılarını doğru soyledin ama artık gerçek okunusunda okumayan kaldı mi bunları ?

  • @younasx
    @younasx 4 роки тому +3

    H&m ye he me diyen duymadım

  • @bizaanur
    @bizaanur 4 роки тому +1

    *H&M adlı markayı sadece ben mi hey çenem diye okuyorum?*

  • @sinemhandr2883
    @sinemhandr2883 4 роки тому +5

    Girişe hep gülüyorum 🤣 ❤❤

  • @ehehe5867
    @ehehe5867 4 роки тому +1

    Küçük bir bilgi arkadaşlar,
    İskandinavya markaları olan h&m ve ikea nın okunuşları ingilizcede de yanlıştır. Doğruları ho em yani h&m, ikea da türkçe gibi ama e uzatılıyor 🙃

  • @noutiikic
    @noutiikic 4 роки тому +4

    Gerçekten merak ettim ve iyiki ettim teşekkürler 🙏

  • @meliserkann
    @meliserkann 4 роки тому +1

    Aslında ikea yı doğru söylüyoruz İsveç’te de bizim gibi söyleniyor

  • @knidness
    @knidness 4 роки тому +3

    Oh be sana bayılıyorum ya❤️

  • @damla3419
    @damla3419 4 роки тому

    Bence markaların doğru okunuşları çıktığı ülkede nasıl okunduğuna bağlıdır, sonuç itibariyle bir marka ingilizce okunduğunda doğru olmak mecburiyetinde değildir.

  • @avsin6524
    @avsin6524 4 роки тому +4

    Çilem:
    Esteban: Vaaaavvvvvvv
    Hjsjsjsjsjjssj😅😅

  • @samar3957
    @samar3957 4 роки тому +1

    İyi amaç ve iyi niyetli tüm içerikleriniz için teşekkürler. Her videonuzu izliyor ve olabildiğince yararını görmeye çalışıyorum. Ancak bu video bizi aşağı gören bir bakış açısıyla seslendirilmiş. Zaten her ülke kendi diline uygun telaffuz üretir ve doğal süreçle oturur. Ana dili İngilizce olan insanların aşırı beceriksizliği ve tembelliği nedeniyle isimler İngilizce de iyice berbat telaffuz edilir. Sizin adınızın Saylim diye okunması doğrusunun Çilem olduğunu değiştirmez. Ama istiyorsanız o ilkel dilleriyle size saylem ya da saylim diyebilirler tabii. IKEA İsveç firmasıdır ve İsveççe’de ikea diye okunur, doğrusu diye dediğiniz aykiiya diye değil. İngiliz söylemidir. BMW, Almanca Bayvera Motor Fabrikası demektir ve Almanca "be em ve" diye okunur, doğrusu diye dediğiniz bi em dabılyu diye değil. İngiliz söylemidir. Türkiye'de erkekler genelde be em ve der (abi beyaz beemve 3.20 bildiğin apaçi arabası), kızlar ise be me ve der (Çocuğun bemeve'si var). ‘Ha und de’ diye bir okunuşunu da duymuştum dediğiniz ve doğru okunuşu eycenem dediğiniz H&M İsveç firmasıdır, gerçekte ise benim de çok beceremeyerek söylemeye çalıştığım Hô Em diye okunur. Bunların ABD'de Nasıl okundukları bizi ilgilendirmez. Porsche ve Lamborghini'yi o arkadaşa sormanız da abes olmuş. Ne derse desinler. Tesadüfen doğru telaffuz etmesi yalnızca onların yararınadır, bize ne. Bir eğitimci olmanız nedeniyle hangi bilgiyi hangi kaynağa dayandırdığınız çok önemlidir. Tüm o şirket adlarını zaten sizin de paylaştığınız fonetik alfabe yardımıyla zaten Vikipedi'den bile okuyabilirdiniz. Onun yerine hispanik kökenli bir Amerikalıdan biemdabılyu dinletip, gayet küçümseyici bir tonlama ile “biz tabii ki yanlış okuyoruz Be.Me.Ve.diyoruz” diyorsunuz. Üstelik bunu yaparken de Türkiye’den kimsenin söylemediği bir telaffuzu başarıp “açık e” kullanıyorsunuz. Bu arada Türkçe tamamen yazıldığı gibi okunmaz, öyle zannedilir, çünkü “ben” ve “çevre” sözcüklerindeki fark gibi hepimiz o farklılığı é harfine gerek duymadan algılayıp okuruz. Tüm tiyatro bölümlerinde ve diksiyon derslerinde anlatılır, dil eğitimcisi olmanız(?) nedeniyle tavsiye ederim. Bir de Latin köklü İspanyolca için: Örneğin, “La Casa de Papel”in tam olarak neresi yazıldığı gibi okunuyor? Bir İspanyol'dan tam telaffuz dinlemenizi öneririm. UA-cam içeriği demek ansiklopedik bilgi demek değil doğal olarak ve öyle bir sorumluluğunuz da yok. Bu normal ve anlaşılırdır. Ama eğitimci olma iddiasıyla doğru telaffuz videosu yayınlayan biri için talihsiz bir video olmuş. Dilerim bunları okur ve belki bir açıklama getirirsiniz.

  • @behicedemiray7065
    @behicedemiray7065 4 роки тому

    selam kanalı tesadüfen keşfettim ve bence harika içerikler ureten hem zevkli hem öğretici bir kanal. Yanliz bir sey sorucam. Her videonun altina episode gelsin derken ne demek istiyorsunuz. Bu bir youtube jargonu mu?

  • @irmak9012
    @irmak9012 4 роки тому +1

    İkea İsveç mağazası olduğu için AYKİA diye okunmuyorrr -Amerikalılar AYKİA diye okuyor ama-